Sokrates Malamas / Σωκράτης Μάλαμας

The dream
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

In my dreams, my deep dreams, I am laughing
seeing your golden eyes – what a liar you are, world! -
between your painted lips I am kissing
all I love and all I forget

You are a dream – Your tormented glance – I lose myself in it
You are a dream – Your miracles your passions – I spend my nights wandering in them
You are a dream

In my dreams, my deep dreams, I am laughing
seeing your warm heart – what a liar you are, world! -
in my thoughts, my lost thoughts, I am talking to you
going by in silence, greeting you

You are a dream – Your tormented glance – I loose myself in it
You are a dream – Your miracles your passions – I spend my nights wandering in them
You are a dream

Το όνειρο
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Μεσ’ τα βαθειά μου όνειρα γελάω
βλέπω τα χρυσά σου μάτια, ψεύτη κόσμε.
μεσ’ στα βαμμένα χείλη σου φιλάω
ό,τι αγαπώ κι ότι ξεχνάω.

Είσ’ ένα όνειρο, στις ταραγμένες στου ματιές ξεχνιέμαι
είσ’ ένα όνειρο, στα θαύματα στους πόθους σου
ξενύχτης τριγυρνώ
είσ’ ένα όνειρο.

Μεσ’ στα βαθειά μου όνειρα γελάω
βλέπω τη ζεστή καρδιά σου, ψεύτη κόσμε.
μεσ’ στις χαμένες σκέψεις σου μιλάω,
περνάω σιωπηλά, σε χαιρετάω.

Είσ’ ένα όνειρο, στις ταραγμένες σου ματιές ξεχνιέμαι
είσ’ ένα όνειρο, στα θαύματα στους πόθους σου
ξενύχτης τριγυρνώ
είσ’ ένα όνειρο.

For Greece
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

Vineyards and golden olive groves
You look my Greece as you wish
Fire and wind, at the light of the day.

At once European on the branch
and another an ancient bust
Why, why?

Return and show me your road again
eyes of mine, pieces of mine
like an endless letter which time has erased
with names and colors.

Naked the trees, the branches
and they have flown far
birds and stars, in foreign hands.

That is how it always was you smile at me
children of oblivion we are
and I hear you lost, like being dazed.

Into your sky I want to ascend tonight
To find you
embrace me, let me enter into your darkness
Sorceress, I loved you. (all x2)

Για την Ελλάδα
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Αμπέλια και χρυσές ελιές
μοιάζεις Ελλάδα μου όπως θες
φωτιά κι αέρας, στο φως της μέρας.

Τη μια ευρωπαία στο κλαρί,
την άλλη αρχαία προτομή
Γιατί, γιατί;

Γύρνα και δείξε μου τον δρόμο σου ξανά
μάτια μου, κομμάτια μου
σαν γράμμα ατέλειωτο που έσβησε ο καιρός
μ’ ονόματα και χρώματα.

Γυμνά τα δέντρα, τα κλαδιά
κι έχουν πετάξει μακριά
πουλιά κι αστέρια, σε ξένα χέρια.

Ετσι ήταν πάντα μου γελάς
παιδιά είμαστε της λησμονιάς
σ’ ακούω χαμένος, σαν ζαλισμένος.

Στον ουρανό σου θέλω απόψε ν’ ανεβώ
να σε βρω
αγκάλιασέ με στο σκοτάδι σου να μπω
μάγισσα, σ’ αγάπησα.

The garden
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

The night is bringing up the morning
and the sun is about to show itself
I was little and I forgot
my sweet little bird I lost you

The light closes its nets
and whoever is sleeping alone
acts as if it does not matter
The day resembles a dream

I open my wings on the wind
All that is left of life is one day
is a garden with flowers and snakes
two swallows coming back to the same place

I watch the days pass by
and looking me in the eye
are old sparks I had forgotten
my sweet little bird I lost you

The light closes its nets
and whoever is sleeping alone
acts as if it does not matter
The day resembles a dream

I open my wings on the wind
All that is left of life is one day
is a garden with flowers and snakes
two swallows coming back to the same place

Ο κήπος
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Φέρνει η νύχτα το πρωί
κι ο ήλιος πάει να φανεί
ήμουν μικρός και ξέχασα
γλυκό πουλί μου σε έχασα

Kλείνει τα δίχτυα του το φώς
κι όποιος κοιμάται μοναχός
κάνει πως δεν τον νοιάζει
μ΄ όνειρο η μέρα μοιάζει.

Tα φτερά μου ανοίγω στον αέρα
ότι απομένει απ΄ τη ζωή είναι μια μέρα
είν΄ ένας κήπος με λουλούδια και με φίδια
δυό χελιδόνια που γυρνάν ξανά στα ίδια

Bλέπω τις μέρες να περνούν
και μες στα μάτια με κοιτούν
σπίθες παλιές που ξέχασα
γλυκό πουλί μου σε έχασα

Kλείνει τα δίχτυα του το φώς
κι όποιος κοιμάται μοναχός
κάνει πως δεν τον νοιάζει
μ΄ όνειρο η μέρα μοιάζει.

Tα φτερά μου ανοίγω στον αέρα
ότι απομένει απ΄ τη ζωή είναι μια μέρα
είν΄ ένας κήπος με λουλούδια και με φίδια
δυό χελιδόνια που γυρνάν ξανά στα ίδια

The ghosts
lyrics & music: Sokrates Malamas

In what shadow do your eyes grow dim
little bird I loved you dearly
the steps in the waves are sinking
if only you were here for dawn to find you

in my clothes I hide you like fire
let them say that I never knew you
it is a dream, our story, my heart
the ghosts return at nights to keep me company.

Give me the light and I’ll pretend that I did not see
give me water to put out the heavy things
whatever has remained thus far of my candle
it is your eyes that burn like fire

in my clothes I hide you like fire
let them say that I never knew you
it is a dream, our story, my heart
the ghosts return at nights to keep me company.

(translation: Eva Johanos)

Τα ξωτικά
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Σε ποια σκιά τα μάτια σου θολώνουν
μικρό πουλί σ’ αγάπησα πολύ
τα βήματα στα κύματα βουλιάζουν
να `σουν εδώ να σε βρει η ανατολή

μέσα στα ρούχα μου σε κρύβω σαν φωτιά
να `χουν να λεν πως δε σε γνώρισα ποτέ
όνειρο είναι η ιστορία μας καρδιά μου
τα ξωτικά γυρνούν τις νύχτες συντροφιά μου.

Δωσ’ μου το φως κι ας κάνω πως δεν είδα
δωσ’ μου νερό να σβήσω τα βαριά
ό,τι έχει μείνει μέχρι εδώ απ’ το κερί μου
είναι τα μάτια σου που καίνε σαν φωτιά

μέσα στα ρούχα μου σε κρύβω σαν φωτιά
να `χουν να λεν πως δε σε γνώρισα ποτέ
όνειρο είναι η ιστορία μας καρδιά μου
τα ξωτικά γυρνούν τις νύχτες συντροφιά μου.

Good morning
lyrics, music & vocals: Sokrates Malamas

When a person becomes silent
he falls into the well
the walls of which reflect
and shine in the darkness

There where he sees dimly
and leans upon the heavy things
the work makes a turn
and his mind becomes unglued.

They seem to be rightly in their place
and nicely arranged,
the cries and the joys,
the theaters and the marketplaces,
the mysteries of the world
and the torture chambers.

And you seem like a good morning,
who yesterday bought me fire,
today throw off the threat
and I see a little goddess.

I say the “Ach!” to forget myself,
with this poor boss,
my mind which will not sleep,
it drags me into the difficult things,
it takes me back and forth.

And you seem like a good morning,
And you seem like a good morning.

(translation: Eva Johanos)

Καλημέρα
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Oταν σωπαίνει ο άνθρωπος
πέφτει μες στο πηγάδι
που οι τοίχοι του γυαλίζουνε
και φέγγουν στο σκοτάδι.

Eκεί που βλέπει τα θολά
και στα βαρειά ακουμπάει
κάνει το έργο μια στροφή
κι ο νους του ξεκολλάει.

Mοιάζουν στη θέση τους σωστά
κι ωραία βολεμένα,
τα κλάματα και οι χαρές,
τα θέατρα κι οι αγορές
του κόσμου τα μυστήρια
και τα βασανιστήρια.

Mοιάζεις κι εσύ σαν καλημέρα,
που χθες με κέρναγες φωτιά,
σήμερα διώχνεις τη φοβέρα
και βλέπω μια μικρή Θεά.

Kάνω το αχ! να ξεχαστώ,
μ’ αυτό το έρμο αφεντικό,
το άγρυπνο μυαλό μου,
στα δύσκολα με σέρνει,
με πάει και με φέρνει.

Mοιάζεις κι εσύ σαν καλημέρα,
μοιάζεις κι εσύ σαν καλημέρα…

Goodnight
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

It’s expensive, the air you spit out
an expensive drink, and you drink it
Pockets with holes and a stylish t-shirt,
the world’s hard to swallow,
the world’s a light breeze.

Love is fury, love’s a stroke
don’t ask me, red-eyes
At 17 you start getting full of yourself
at 17 no-one can catch up with you
You stumble through the streets, get drunk on pain
in a few years you don’t know where you’re going

A grown-up chump, you set up an office
The banknotes smell like pussy
You sing a lullaby to the widening cleft
you know it well, your life is gone
a contract to the passion that ends

Love’s a gallows, love’s a need
don’t ask me, burnt eyes
You stumble through the streets, get drunk on pain
You’re scared and you know where you’re headed

All assholes in the same boat
rotten age and weakness
Time laughs and glows in bloom
kills people on the street and comes out on top
the thread snaps and you wonder
all those years why all this trouble

Love is ashes, love’s a memory
don’t look at me, old eyes
You stumble through the streets, get drunk on pain
In a few years you know you’ll get old

Goodnight jerk, life is fun
it has wit and fire
it’s like a wheel
it rolls over you and takes you with it
only your prints it drags along

Καληνύχτα
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Eίν’ ακριβός ο αέρας που φτύνεις,
ακριβό το ποτό και το πίνεις.
Tρύπιες τσέπες και μακό φανελάκι,
είν’ ο κόσμος μπουκιά και φαρμάκι,
είν’ ο κόσμος δροσιά κι αεράκι.

Λύσσα ο έρωτας, χάδι ο έρωτας,
κόκκινα μάτια μου μή με ρωτάς.
Στα 17 σου πηδάς το καλάμι,
στα 19 σου κανείς δεν σε πιάνει.
Tρεκλίζεις στο δρόμο, μεθάς με τον πόνο·
σε λίγα χρονάκια δεν ξέρεις πού πας.

Eνήλικο μούτρο ανοίγεις γραφείο.
Tα πεντοχίλιαρα μυρίζουν αιδοίο.
Γλυκά νανουρίζεις το ρήγμα π’ ανοίγει,
το ξέρεις καλά η ζωή σου έχει φύγει·
συμβόλαιο στο πάθος που λήγει.

Θηλιά ο έρωτας, ανάγκη ο έρωτας,
καμμένα μάτια μου μη με ρωτάς.
Tρεκλίζεις στο δρόμο, μεθάς με τον πόνο·
φοβάσαι και ξέρεις πού πας.

Oλοι οι καριόληδες μια εταιρία.
Σάπια ηλικία και αδυναμία.
Γελάει ο χρόνος και λάμπει ανθισμένος
στο δρόμο σκοτώνει κι είναι κερδισμένος.
Σπάει το νήμα κι αναρωτιέσαι:
τόσα χρονάκια γιατί να τραβιέσαι;

Στάχτη ο έρωτας, μνήμη ο έρωτας,
γέρικα μάτια μου μη με κοιτάς.
Tρεκλίζεις στο δρόμο, μεθάς με τον πόνο·
σε λίγα χρονάκια το ξέρεις γερνάς.

Kαληνύχτα μαλάκα η ζωή έχει πλάκα,
έχει γούστο και φλόγα
είναι κάτι σαν ρόδα:
σε πατάει και σε παίρνει,
μόνο ίχνη σου σέρνει.

Empty room
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

It may be that he never truly loved
or it may be that he was, in truth, deluded
taking for love – mere habit

In the empty room and in the cold air
to love you – the only thing that is left to me
to be for you life waiting
to steal, to give to you
to send you, to feel you

Beloved hands like doves,
my journeys to the stars all wasted
Beloved lips so warm
heaven holds no other embrace

Άδειο δωμάτιο
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Μπορεί να μην αγάπησε ποτέ του
Μπορεί και να γελάστηκε στ’ αλήθεια
Να νόμιζε γι αγάπη την συνήθεια

Στο άδειο δωμάτιο και στον κρύο αέρα
Να σ’ αγαπώ το μόνο που μου μένει
Να `μαι για σένα η ζωή που περιμένει
Να κλέψει να σου δώσει
Να σε στείλει να σε νιώσει

Αγαπημένα χέρια περιστέρια
Σπατάλη τα ταξίδια μου στ’ αστέρια
Αγαπημένα χείλη μου ζεστά
Δεν έχει ο ουρανός άλλη αγκαλιά

The letter
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

I wanna quit thinking about the same things again and again
as if everything was a lie, ashes and charcoals
I want open windows to let the wind in
to have an empty mind
to have the weather on my side

I want you to stop telling me what you’ve been through
It’s not the end of the world if the glass gets a crack
I want you to come and find me, to sit down and talk
about our passionate feelings
about our ignorant lives

I don’t want you to get sad
on sunday evenings
Without this darkness
the years stay empty

I want you to leave, to save yourself, to stop whining
to forget while on your way who you were and what you look like
That’s how I’ll love you a lot and see you a little
Like a distant woman
who I loved before I left

I don’t want you to get sad
on sunday evenings
Without this darkness
the years stay empty

Το γράμμα
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Δε θέλω πια να σκέφτομαι τα ίδια και τα ίδια
Σα να ‘ταν όλα ψέμματα στάχτες κι αποκαΐδια
Θέλω ανοιχτά παράθυρα να με χτυπάει αέρας
Να΄χω το νου μου αδειανό
Να΄χω και πρίμο τον καιρό

Δε θέλω πια να μου μιλάς για όσα έχεις ζήσει
Δε χάθηκε κι ο κόσμος πια το τζάμι αν ραγίσει
Θέλω να’ρθεις και να με βρεις να κάτσεις να τα πούμε
Πως νιώθουμε παράφορα
Πως ζούμε έτσι αδιάφορα

Δε θέλω να πικραίνεσαι
τις Κυριακές τα βράδια
Χωρίς αυτή τη σκοτεινιά
τα χρόνια μένουν άδεια

Θέλω να φύγεις να σωθείς να πάψεις να γκρινιάζεις
Να ξεχαστείς στη διαδρομή ποιος ήσουν και πώς μοιάζεις
Έτσι θα σ’αγαπώ πολύ και θα σε βλέπω λίγο
Σα μια γυναίκα μακρινή
Που αγάπησα πριν φύγω

Δε θέλω να πικραίνεσαι
τις Κυριακές τα βράδια
Χωρίς αυτή τη σκοτεινιά
τα χρόνια μένουν άδεια

Nobody knows
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

Nobody knows what the next day will bring us
life is a hidden threat and a star
dance and voices;even if you don’t want to, you say yes before it’s getting dark
a known shadow gives you a hug and you are lost

Open doors closed hearts
empty hugs marked
time steals your steps
scatters your dreams

I’m burning in a glasσ of wine and I’m looking around for you
the city collapsed; devils are loafing about my mind
it’d be better to go far away no matter what happens
but it’s so painfull for him that stays behind

Kανένας δεν ξέρει
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Kανένας δεν ξέρει το αύριο τι θα μας φέρει
είν’ η ζωή μια κρυμμένη απειλή κι ένα αστέρι
χορός και φωνές λες το ναί θες δε θες πριν βραδιάσει
σε παίρνει αγκαλιά μια γνωστή σου σκιά κι έχεις χάσει

Πόρτες ανοιχτές καρδιές κλεισμένες
άδειες αγκαλιές σημαδεμένες
κλέβει ο καιρός τα βήματά σου
σκορπάει τα όνειρά σου

Kαίγομαι σ’ ένα ποτήρι κρασί και σε ψάχνω
βούλιαξε η πόλη μες στο νού μου γυρνάνε διαβόλοι
καλύτερα θά `ταν να φύγω μακριά κι ότι γίνει
πονάει όμως τόσο για `κείνον που πίσω έχει μείνει

Nothing’s lost
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

Nothing’s lost
ever by any one
not a star
ever lost its way

nobody suffered
for ever getting lost
nobody ever died
oh beautiful self

And if there are any hard words
these are the beloved ones
if you believe them, goodbye
and i’m leaving quietly

Nothing ever passed
nothing will ever pass
everything happens now
everything in a moment.

Furious life
beautiful day
hard day
a challenge to a life
immortal mortal ones.

Τίποτα δε χάθηκε
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Τίποτα δε χάθηκε
ποτέ από κανέναν
ούτε ένα αστέρι
δε ξεστράτισε ποτέ.

Κανένας δεν υπέφερε
για πάντα στα χαμένα
κανείς δεν πέθανε ποτέ
ωραίε μου εαυτέ.

Κι αν είναι λόγια δύσκολα
είναι τ’ αγαπημένα
κι αν τα πιστεύεις γεια χαρά
και φεύγω ήσυχα.

Τίποτα δεν πέρασε
ούτε και θα γυρίσει
όλα συμβαίνουν τώρα
όλα σε μια στιγμή.

Παράφορη εποχή
κι η μέρα όμορφη
η μέρα δύσκολη
μια πρόκληση ζωής
αθάνατοι θνητοί.

Princess
Lyrics & Music: Sokrates Malamas

I wish to do certain things but i end up doing other
how can i explain it to you
i used to say that years are going by,
i ‘ll get my act together.

But it is completely meaningless
to try and change your character
it’s pointless keeping record of things
it’s pointless forcing yourself into being fair…

Outside the wind is gusting,
though inside me
inside this house
my princess
your glow and the light
are dancing around us
incredible this world
and our character.

I wish to do certain things but i end up doing other
and i got to this point
bad mistakes and passions
turned me to a right person

Crack of dawn on the street
i lay my fishing line
i end up catching myself
and losing my mind

Πριγκιπέσα
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Άλλα θέλω κι άλλα κάνω
πώς να σου το πω
έλεγα περνούν τα χρόνια
θα συμμορφωθώ.

Μα είναι δώρο άδωρο
ν’ αλλάξεις χαρακτήρα
τζάμπα κρατάς λογαριασμό
τζάμπα σωστός με το στανιό.

Έξω φυσάει αέρας
κι όμως μέσα μου
μέσα σ’ αυτό το σπίτι
πριγκιπέσα μου,
το φως σου και το φως
χορεύουν γύρω μας
απίστευτος ο κόσμος
κι ο χαρακτήρας μας.

Άλλα θέλω κι άλλα κάνω
κι έφτασα ως εδώ
λάθη στραβά και πάθη
μ’ έβγαλαν σωστό.

Ξημερώματα στο δρόμο
ρίχνω πετονιά
πιάνω τον εαυτό μου
και χάνω το μυαλό μου.

Rats in the marketplace
lyrics, music & vocals: Sokrates Malamas
Ποντίκια στην αγορά
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Στην αγορά παγιδευμένοι ποντικοί
νύχτα στην Tσιμισκή, μες στον αέρα
γλιστράς δεξιά μου κρύα αναπνοή
πριν από χρόνια ζούσαμε ‘δώ πέρα.

Σ’ ένα δωμάτιο σκοτεινό σ’ αναζητώ
τη μυρωδιά σου πιάνω με το σώμα
αν είν’ ο κόσμος μου τρελός τί να σου πώ;
αν κάνω λάθος το ρυθμό σ’ ακολουθώ.

Bουλιάζουμε σιγά
κι αυτός ο δρόμος δε μας πάει πουθενά
σ’ αγγίζω στο βυθό κι αναρριγώ.
Ξαπλώνουμε βαριά
κι ο έρωτας μας κουβαλά
στα νύχια του μας παίρνει και μας σέρνει.

Πίσω απ’ τις γρίλιες στέκει ο θυρωρός
και τη φτωχή ζωή του ανακατεύει
μας υποπτεύεται βουβά ο διπλανός·
ποιός ξέρει η κυρα-Bάσω τι μας σέρνει!

Mες στη γλυκιά φωνή της κρύβει μια θηλιά
και μες στα πόδια της φωτιά που αναστατώνει
τα βράδια κατεβαίνει αγκαλιά στο σατανά
και το πρωί στο ισόγειο καμαρώνει.

Xοντρή καρδιά μου, βουτηγμένη στο πιοτό
ποιός μάγκας σ’ έχει φτύσει και μου γνέφεις
την έκανες μια ‘μέρα από ‘δώ
και νά ‘σαι πάλι εδώ, πάλι εδώ…

Έλα κοντά και σώπα, μη μιλάς
τόσα χρονάκια ψάχνεις την αγάπη
μα τόση λάσπη που στην πλάτη κουβαλάς
τέτοια σου μάραναν ανόητη απάτη.

Kοίτα και γύρω σου -γάτοι του κερατά-
και πες μου πόσο αξίζει η κάθε μέρα
δεν επενδύεται η αγάπη φουκαρά
ψάξε καλύτερα, κάτι θα βρεις πιό πέρα.

Bουλιάζουμε σιγά
κι αυτός ο δρόμος δε μας πάει πουθενά,
σ’ αγγίζω στο βυθό κι αναρριγώ
Ξαπλώνουμε βαριά
κι ο έρωτας μας κουβαλά
στα νύχια του μας παίρνει και μας σέρνει.

Troupe
Lyrics & Music: Sokratis Malamas

Investments, advertisements,
contracts and investigations,
times of money-making, bottomless falling,
with fearful gods, with terrorist religions,
with robbers in the yard, unconcerned, foolish.

I pretend not to know, floating with the waves.
There are roads that connect us, and others confuse.

Illusions, hallucinations, commandments and dissentions
changes at the top – the same recipes, guys.
With their wings cut down, their visions framed up -
obscure leaders, voracious stalwarts.

Rentiers, capitalists – investors.
City folks with humbugging titles, moralists, hypocrites
masqueraded as virgins proclaiming abstinence, knaves,
legislators, showmen, generals drowned
in medals, in chevrons, in “Order of the Redeemer” decorations.
Touts in the “skiladika”* clubs.

Television hoaxes with the news-anchor stars
in the troupe based on ratings.
The electoral farce with wooden voting figures.
Candidates – city folks dressed as clowns
in the dance of political freedoms
with tears in their eyes for the plights of the world,
with a passion for purity of the nation
and glory of the homeland.

Delusions – grandiosity and an atrocious vexation,
confused minds and accounts on fire
with debts sky-high, the soul in the red.
Hares in a sack, television slaves.

Θίασος
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Επενδύσεις, διαφημίσεις,
ενοχές και ανακρίσεις
εποχές για λεφτά, άπατος στα χαμηλά
με θεούς φοβερούς, με θρησκείες τρομοκράτες
με ληστές στην αυλή, αδιάφοροι, χαζοί

Κάνω πως δε ξέρω, πέφτω μες στα κύματα
άλλοι δρόμοι μας ενώνουν, κι άλλοι στα διλήμματα

Ψευδαισθήσεις, παραισθήσεις, εντολές και αντιρρήσεις
αλλαγές στα ψηλά, ίδια συνταγή παιδιά
με κομμένα φτερά, με οράματα στημένα
αφανείς οδηγούς, αδηφάγους οπαδούς

Εισοδηματίες, κεφαλαιούχοι επενδυτές
Αστοί με τίτλους αγυρτείας, ηθικολόγοι, υποκριτές
μεταμφιεσμένοι παρθένες της εγκράτειας, απατεώνες
νομοθέτες, θεατρίνοι, στρατηγοί πνιγμένοι
στα παράσημα, στα σιρίτια, στους μεγαλόσταυρους
Κράχτες στα σκυλάδικα

Τηλεοπτικά κόλπα με αστέρες παρουσιαστές
στο θίασο της ακροαματικότητας
εκλογική φάρσα με ψηφοφόρους ξύλινους
Οι υποψήφιοι αστοί ντυμένοι παλιάτσοι
στο χορό των πολιτικών ελευθεριών
με δάκρυα στα μάτια για τα βάσανα του κόσμου
με πάθος για την καθαρότητα του έθνους
και την δόξα της πατρίδος

Αυταπάτες μεγαλεία και μια θηριώδη ανία
Μπερδεμένα μυαλά και λογαριασμοί φωτιά
Με τα χρέη ψηλά, τη ψυχή στα κόκκινα
Οι λαγοί στο σακί, δούλοι τηλεοπτικοί

Reflective signs
Lyrics: Alkis Alkaios
Music: Sokrates Malamas
First version: Sokrates Malamas

You had a slice of the moon in your transparent hands
and in your eyes you had birds
leaving for the south
I spread flowers of a hundred petals for you to walk on
to see the true light
to find the immortal water
so you can treat us all

Then cloudy and tearful sunsets came
Someone sold out cheaply
Another one bought expensively
and those who still resist
in the darkness they shine
like reflective signs
like benighted trucks

The eternal is bad trouble
In the ephemeral I spend too much time
And you flow in my my blood
like a slow poison

Σήματα φωσφορικά
Στίχοι: Άλκης Αλκαίος
Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Σωκράτης Μάλαμας

Είχες μια φέτα φεγγαριού στα διάφανα σου χέρια
και μες στα μάτια σου πουλιά
που φεύγανε για το νοτιά
στο δρόμο σου εκατοφύλλα έστρωσα να περάσεις
να δεις το φως τ΄αληθινό
να βρεις τ΄αθάνατο νερό
όλους να μας κεράσεις

Ύστερα ήρθαν δειλινά θολά και βουρκωμένα
άλλος ξεπούλησε φθηνά
άλλος αγόρασε ακριβά
κι όσοι ακόμα αντέχουνε
μές΄στο σκοτάδι φέγγουν
σαν σήματα φωσφορικά
σαν νυχτωμένα φορτηγά

Τα αιώνια κακός μπελάς
στα εφήμερα χρονοτριβώ
και συ στο αίμα μου κυλάς
σαν δηλητήριο αργό

Cigarette without end
Lyrics: Yiorgos Athanasopoulos
Music: Sokrates Malamas
First version: Sokrates Malamas

This evening too I will walk alone
hoping to find the water of forgetfulness – to forget you
and, in dark underground places, I’ll find a sign
with a glass until the panic of dawn

Cigarette without end – the weight of my loneliness -
it’s like a woman coming in tired off the streets
she lets loose her laugh and sits down beside me
she stands the next round and hits me on the shoulder

In a glass with a burning fuse
I am seeing your eyes and crying silently
and my mind, which is muddled again,
is whirls round the noose of your songs

Cigarette without end – the weight of my loneliness –
it’s like a woman coming in tired off the streets
she lets loose her laugh and sits down beside me
she stands the next round and hits me on the shoulder

Τσιγάρο ατέλειωτο
Στίχοι: Γιώργος Αθανασόπουλος
Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Πρώτη εκτέλεση: Σωκράτης Μάλαμας

Θα περπατήσω μοναχός κι αυτό το βράδυ
μήπως και βρω της λησμονιάς σου το νερό
και σε υπόγεια σκοτεινά θα βρω σημάδι
μ’ ένα ποτήρι ως της αυγής τον πανικό

Τσιγάρο ατέλειωτο βαρύ η μοναξιά μου
μοιάζει γυναίκα κουρασμένη απ’ το δρόμο
ρίχνει το γέλιο της και κάθεται κοντά μου
κερνάει τα επόμενα και με χτυπάει στον ώμο

Σ’ ένα ποτήρι με φυτίλι αναμμένο
βλέπω τα μάτια σου και κλαίω σιωπηλά
και το μυαλό μου που είναι πάλι θολωμένο
στριφογυρνά των τραγουδιών σου τη θηλιά

Τσιγάρο ατέλειωτο βαρύ η μοναξιά μου
μοιάζει γυναίκα κουρασμένη απ’ το δρόμο
ρίχνει το γέλιο της και κάθεται κοντά μου
κερνάει τα επόμενα και με χτυπάει στον ώμο

It is dark
Lyrics: Yiorgos Athanasopoulos
Music: Sokrates Malamas
First version: Sokrates Malamas

The wise ones have told us everything
everything and then some
life tosses for heads or tails
but me, I lose the coin

I watch my friends, my old friends
saying it does not matter
a soul that has committed no sin
never ever gets the blessing

It is dark, my dear, my eyes,
it’s always dark in this universe
one crack we leave
for the light to get through

For colours to enter, voices,
dreams and journeys
for us to steal from the gods
some very precious jewels.

Life is just one swig
one day of the springtime
one breath, one sigh
on the cool breeze.

Good mistress of the ship,
give me a hug, embrace me
even if your kisses
are deadly poison on the lips.

It is dark, my dear, my eyes…

Είναι σκοτάδι
Στίχοι: Γιώργος Αθανασόπουλος
Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Πρώτη εκτέλεση: Σωκράτης Μάλαμας

Όλα μας τα ‘παν οι σοφοί
και με το παραπάνω
κορώνα γράμματα η ζωή
μα εγώ το κέρμα χάνω

Βλέπω τους φίλους τους παλιούς
να λένε δεν πειράζει
ψυχή που δεν αμάρτησε
ποτέ της δεν αγιάζει

Είναι σκοτάδι μάτια μου
πάντα σ’ αυτή την πλάση
μια χαραμάδα αφήνουμε
το φως για να περάσει

Να μπούνε χρώματα φωνές
όνειρα και ταξίδια
να κλέψουμε απ’ τους Θεούς
πανάκριβα στολίδια

Μια ρουφηξιά είναι η ζωή
της άνοιξης μια μέρα
μια ανάσα ένας στεναγμός
στο δροσερό αέρα

Καραβοκύρισσα καλή
δώσ’ μου την αγκαλιά σου
κι ας είναι δηλητήριο
στα χείλη τα φιλιά σου

Είναι σκοτάδι μάτια μου…

Fairy
Lyrics: Pigi Kafetzopoulou
Music: Sokratis Malamas

I stand on the sky
Walk on the ocean
On the wave I walk
as I look at you.

You are a fairy of the dawn
The most pretty on the earth
With a smile you can
speak miracles

I flare-up in a snow storm
set fires on the cold
Spring has heart
as it looks at you

You are a fairy of the dawn
The prettiest on earth
With a smile you can
speak miracles

Νεράιδα
Στίχοι: Πηγή Καφετζοπούλου
Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας

Εγώ πατώ στον ουρανό
βαδίζω στον ωκεανό
πάνω στο κύμα περπατώ
εσένα σαν κοιτώ

Είσαι Νεράιδα της Αυγής
η πιο όμορφη όλης της γης
μ’ ένα χαμόγελο μπορείς
τα θαύματα να πεις

Εγώ φουντώνω στο χιονιά
βγάζω φωτιές στην παγωνιά
άνοιξη έχει η καρδιά
εσένα σαν κοιτά

Είσαι Νεράιδα της Αυγής
η πιο όμορφη όλης της γης
μ’ ένα χαμόγελο μπορείς
τα θαύματα να πεις

Ιn the valley of Tempoi
Lyrics & Music: Thanasis Papakonstantinou
First version: Sokratis Malamas

In the va – as I am saying – in the valley of Tempoi
- truck drivers’ terror -
There is an old – as I am saying – there is an old plane tree
solitary and violent

Who drinks from – as I am saying – who drinks from the troubled water
from the river’s holy water
He drinks and spreads – as I am saying – he drinks and spreads his roots
deeps down where words don’t reach

And whenever – as I am saying – and whenever the bad mood takes him
he bends and drops down onto the rails
He grabs the – as I am saying – he grabs the train by the ear
«Do not go past Yevgeli»

I was told – as I am saying – I was told by the Pineios
by talkative Pineios, what his secret is
that he once was – as I am saying – that he once was a human being
and had children who had emigrated.

[Translator's notes: In the short English notes in the cd-booklet, the tree is called a maple tree, but "platanos" really is the plane tree, and Northern Greece is definitely its home country; in the deep mountain valleys with running water, they grow to astounding size and age, and preternatural beauty. The "valley of Tempoi" is the passage, like a knife-cut through the mountains, where the Pineios river snakes its way from Thessalia to the sea, with Kissavos on one side and Olympos on the other towering two and half kilometres into the sky; the road ("truck drivers' terror") and the railway between Thessaloniki and Athens both have to squeeze through this defile. Yevgeli is the first station across the border on the Thessaloniki-Belgrado railway. The repetition of «όπως τα λέω» ("as I am saying") is a trick from folk song, where the words are used for rhythm not meaning.]

Στην κοιλάδα των Τεμπών
Στίχοι & Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Σωκράτης Μάλαμας

Μες την κοιλα όπως τα λέω μες την κοιλάδα των Τεμπών
Φόβος των μηχανοδηγών
Είναι ένας γέρο όπως τα λέω είναι ένας γέρο πλάτανος
μαγκούφης και παράφορος

Που πίνει από όπως τα λέω που πίνει απ’ το θολό νερό
του ποταμού το ιερό
Πίνει κι απλω, όπως τα λέω, πίνει κι απλώνει ρίζωμα
βαθιά μέσα στα ανείπωτα

Κι όποτε παι όπως τα λέω κι όποτε παίρνει ανάποδες
γέρνει και πέφτει στις γραμμές
Πιάνει το τρε όπως τα λέω πιάνει το τρένο απο τ’ αυτί
«Μην την περνάς τη Γευγελή»

Μένα μου το, όπως τα λέω, μένα μου το `πε ο Πηνειός
το μυστικό ο φλύαρος
Πως ήταν α όπως τα λέω πως ήταν άνθρωπος παλιά
κι είχε παιδιά στην ξενιτιά

Rag to throw away
Lyrics: Thanasis Papakonstantinou
Music: Sokrates Malamas
First version: Sokrates Malamas

In the first year I used to be
a holy child in bed
but in the second I was fooled
into enticing arms

In the third I found myself
at dawn in beds not my own
and in the fourth from my friends
I was taking leave

They filled up the baptismal font
with alcoholic water
and what they gave me for my name
was “Rag to throw away”

For my first lie I had to dig
stone-quarrying my brain
the second I poured like a drink
refreshing and so cool

The third one it felt like in Spring
the first breeze softly blowing
By the fourth when I looked at me
I was myself no more

Of the first loving in my life
I said this is forever
the second one came at the cost
of many kisses less

The third one’s coming brought me joy
its leaving even better
when the fourth comes I’ll have to mind
and not leave on the light

(Translator’s note: this translation is a little “stretched” here and there, because I forced it to fit the melody. If you can sing (which I can’t), you can sing the English words to Malamas’ song.)

Χαμένο ρούχο
Στίχοι: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Πρώτη εκτέλεση: Σωκράτης Μάλαμας

Τον πρώτο χρόνο ήμουνα
άγιο παιδί στρωμένο
το δεύτερο με γέλασε
μια πλάνα αγκαλιά.

Τον τρίτο ξημερώθηκα
σε άγνωστα κρεβάτια
τον τέταρτο τους φίλους μου
αποχαιρέτησα.

Στην κολυμπήθρα ρίξανε
νερό αλκοολούχο
και τ’ όνομα που μού ‘δωσαν
ήταν χαμένο ρούχο.

Το πρώτο ψέμα το ‘βγαλα
σαν πέτρα απ’ τα νεφρά μου
το δεύτερο σαν κέρασμα
ποτήρι δροσερό.

Το τρίτο σαν της άνοιξης
το πρώτο αεράκι
στο τέταρτο κοιτάχτηκα
δεν ήμουν πια εγώ.

Την πρώτη αγάπη πού ‘ζησα
παντοτινή την είπα
η δεύτερη μου κόστισε
λιγότερα φιλιά.

Η τρίτη ήρθε με χαρά
διπλή χαρά που φεύγει
στην τέταρτη να θυμηθώ
να σβήσω τη φωτιά.

Drink
lyrics: Yiannis Tsatsopoulos
music & vocals: Sokrates Malamas

They were scattered, the hours, in the swing of time
like the cigarettes we smoked, one after another, in the station,
sparks from the stars on frozen hands,
the hidden regret that eats away at you and brings again
returning.

Like paper boats, the joys
sink lucklessly on rainy days,
the medicine which burns the wounds
is written on improvised prescriptions

And you drink,
the moisture which drips from the roofs,
the bitterness I have in my mouth you drink.

You took my body and my desperation
beneath the extinguished lighthouse and in a room that was lent
and time became a fugitive, a murderer
like the flames of the lighter, which burned the scenery

Like paper boats, the joys
sink lucklessly on rainy days,
the medicine which burns the wounds
is written on improvised prescriptions

And you drink,
the moisture which drips from the roofs,
the bitterness I have in my mouth you drink.

(translation: Eva Johanos)

Πιες
Στίχοι: Γιάννης Τσατσόπουλος
Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Σωκράτης Μάλαμας

Σκόρπισαν οι ώρες στου χρόνου τις αιώρες
σαν τ’ απανωτά τσιγάρα που κάναμε μες στο σταθμό
σπίθα απ’ τ’ αστέρια στα παγωμένα χέρια
το σαράκι που σε τρώει και ξαναφέρνει γυρισμό

Σαν καραβάκια χάρτινα οι χαρές
βουλιάζουν άτυχα σε μέρες βροχερές
το φάρμακο που καίει τις πληγές
είναι γραμμένο σε αυτοσχέδιες συνταγές
κι εσύ πιες την υγρασία που στάζουν οι οροφές
την πίκρα πού `χω μες στο στόμα πιες

Πήρες το κορμί μου και την απόγνωσή μου
κάτω απ’ το σβηστό φανάρι και σε δωμάτιο δανεικό
κι έγινε ο χρόνος δραπέτης δολοφόνος
σαν τις φλόγες του αναπτήρα που κάψανε το σκηνικό

The magicians of fire
lyrics: B.D. Foxmoor, Michalis Mytakidis
music: Active Member
vocals: Sokrates Malamas
Της φωτιάς οι μάγοι
Στίχοι: B.D.Foxmoor, Μιχάλης Μυτακίδης
Μουσική: Active Member-
Πρώτη εκτέλεση: Σωκράτης Μάλαμας

Από τα πέρατα της γης
Φέραν της φωτιάς οι μάγοι
Ονείρατα φιλόξενα
Μήπως και σπάσουνε οι πάγοι

Στη φωτιά ρίχνω όλα τα ταμένα
Όνειρα πάρτε με μαζί κι έμενα
Να χαθώ σε τραγούδια περασμένα
Κάπου εκεί όσα έχω χρεωμένα ζω

Μήπως θαρρέψει ο άνθρωπος
Και ψάξει στα χαμένα
Και βάλει χώρια τα καλά
Χώρια τα στερημένα

Στη φωτιά ρίχνω όλα τα ταμένα
Όνειρα πάρτε με μαζί κι έμενα
Να χαθώ σε τραγούδια περασμένα
Κάπου εκεί όσα έχω χρεωμένα ζω

Από τα πέρατα της γης
Φέραν της φωτιάς οι μάγοι….

Transparent garden
*contains fragments of the following songs by various composers: Beautiful City, Materials, Good morning, I forget myself at daybreak, December of 1903, To wound time, I told you everything, Three Rubaiyat, Uneasy days, I with my ideas, Drink.
Διάφανος κήπος

‎”Τι σε γεμίζει πραγματική χαρά, τι κινητοποιεί την ενέργεια σου;

Έχω τους λόγους μου, τα παιδιά μου, τις βόλτες μου στα βουνά εδώ στην Πίνδο, γενικά στιγμιότυπα μικρά με κρατούν, τώρα μπαίνει καλοκαίρι, πηγαίνω και βλέπω τη θάλασσα, ρίχνω το καταπληκτικό μου κορμί μέσα στα νερά… Δεν είμαστε και τόσο χαρούμενοι άνθρωποι, πάντως… Πάσχουμε από έναν σχετικό πνευματικό ψυχικό υποσιτισμό τις τελευταίες δεκαετίες. Βλέπω μονάχα μισό-χαρούμενα πρόσωπα… Τα πρόσωπα τα χαρούμενα είναι μόνο τα παιδικά πρόσωπα που δεν έχουν μπει στο έργο το δικό μας, στη νοητική κρεατομηχανή των συγκεκριμένων προθέσεων και των σχεδιασμών της καριέρας, της δουλειάς και του πλούτου… Θεωρούσα πως είναι περαστικά αυτά, αλλά είναι πολλές οι δεκαετίες που ο κόσμος σφίγγεται συνεχώς, έχει πάθει αφυδάτωση… Υπάρχουν λόγοι πολύ σοβαροί, το οικονομικό, τις στρατιές νέων ανθρώπων που δεν έχουν στον ήλιο μοίρα, που πάνε να δουλέψουν ως τι; Ως πρώην σκλάβοι με 500 και 600 ευρώ ακόμα και με 1000; Τι είναι αυτό που περιμένουν οι εκατοντάδες χιλιάδες νέοι; Από πού να έρθει η χαρά; Να γίνεις βουδιστής και να πεις ότι όλα είναι τέλεια; Είναι λίγο παραφρονημένο το πράγμα… Κάποιος ή κάτι κλέβει τη χαρά και δεν είναι έξω από εμάς, έχουμε μεγάλη ευθύνη… Σ.Μ

** Όμορφη πόλη, κάτω απ’ το μαξιλάρι, τράτα, καλημέρα, στις χαραυγές ξεχνιέμαι, Δεκέμβρης του 1903, τον χρόνο να λαβώσω, στα είπα όλα, τρία ρουμπαγιάτ, ανήσυχες μέρες, εγώ με τις ιδέες μου, πιες. **”

see also / να δείτε επίσης

Paris Perysinakis [composer] / Πάρις Περυσινάκης

Who cut [decided] [my] fate?

Loukas Thanou [composer] / Λουκάς Θάνου

The ballad of Mr. Mentiou

Alkinoos Ioannidis, songwriter [singer-songwriter] / Αλκίνοος Ιωαννίδης λέει δικά του

Afternoon under the tree

Thanassis Papakonstantinou [singer-songwriter] / Θανάσης Παπακωνσταντίνου

Andromeda
To America

Nikos Papazoglou [male vocalist] / Νίκος Παπάζογλου

Circe

Haris Alexiou [female vocalist] / Χάρις Αλεξίου

Everything reminds me of you

Melina Kana [female vocalist] / Μελίνα Κανά

I’ll wear silk

Thanassis Papakonstantinou, duets [duets & more] / Θανάσης Παπακωνσταντίνου, ντουέττες

Andromeda

Katerina Gogou [literature ] / Κατερίνα Γώγου

My friends

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>