Stavros Logaridis / Σταύρος Λογαρίδης

Christos Papadopoulos welcomes Stavros Logaridis to the show “Charin Euphonias” Ο Χρήστος Παπαδόπουλος φιλοξενεί στην εκπομπή του ”Χάριν ευφωνίας” τον Σταύρο Λογαρίδη.

What is false
Lyrics & Music: Vasso Allagianni
Vocals: Stavros Logaridis

What is false leaves by itself
unwritten law in the books of life
And truth remains to keep me company
At the end of each of my escapes*

All the faces that love has
So you will see her on whatever road you find yourself
Windows, the eyes, and the soul a palace
May you never disappear from her**
Windows, the eyes, and the soul a palace
May you never disappear from her

It is not the mistake which causes fear
But the pain for that which has now disappeared
A new cycle in my life begins
And you are forever with me, you as well

All the faces that love has
So you will see her on whatever road you find yourself
Windows, the eyes, and the soul a palace
May you never disappear from her
Windows, the eyes, and the soul a palace
May you never disappear from her

(translation: Eva Johanos
*φυγή ~ this word can mean escape and also departure
**the soul is feminine in gender, and the feminine pronoun has its own resonance in this phrase)

Ό,τι είναι ψεύτικο
Στίχοι & Μουσική: Βάσω Αλλαγιάννη
Ερμηνεία: Σταύρος Λογαρίδης

Ό,τι είναι ψεύτικο, μόνο του φεύγει
άγραφος νόμος στα βιβλία της ζωής
Και μένει η αλήθεια να με συντροφεύει
Στο τέλος κάθε μου φυγής

Όλα τα πρόσωπα που έχει η αγάπη
Για να την βλέπεις σε όποιο δρόμο κι αν βρεθείς
Παράθυρα τα μάτια σου, και η ψυχή παλάτη
Ποτέ από αυτήν να μην χαθείς
Παράθυρα τα μάτια σου, και η ψυχή παλάτη
Ποτέ από αυτήν να μην χαθείς

Δεν ειν’ το λάθος που με φοβίζει
Ειναι ο πόνος για ότι έχει πια χαθεί
Καινούριος κύκλος στη ζωή μου αρχίζει
Κι είσαι για πάντα εσύ μαζί

Όλα τα πρόσωπα που έχει η αγάπη
Για να την βλέπεις σε όποιο δρόμο κι αν βρεθείς
Παράθυρα τα μάτια σου, και η ψυχή παλάτη
Ποτέ από αυτήν να μην χαθείς
Παράθυρα τα μάτια σου, και η ψυχή παλάτη
Ποτέ από αυτήν να μην χαθείς

The first song
Stavros Logaridis 1978

From the high to the low
and from the many to the few,
and from the many to the few,
I gather friends and company
with a hidden hope,
with a hidden hope.

From the morning I started out running and I can’t get there;
from the terrace of parliament I will fall to die.

Charon* misunderstood
and gave me a cigarette
the day before yesterday in my darkness
he spoke to me strangely;
he thought I was a conscript**
and my dreams are disappearing.***

Ah! Mistakenly, things rust and go;
they toss my fate into the dust from the clothes.

My longings got soaked
deep in history,
and they say for change,
the leaders got moldy
in the long long time
I give them release.

Close the door and let me wait outside;
I don’t even know, it seems as if I must choose one or the other.

(translation: Eva Johanos
*Ο χάρος ~ Charon ~ Death
**φαντάρο ~ a young man serving compulsory military duty
***σβήνουν ~ can mean disappearing by being erased or by going out as in a light or a flame)

Το Πρώτο Τραγούδι
Σταύρος Λογαρίδης 1978

Απ’ τα ψηλά στα χαμηλά
κι απ’ τα πολλά στα λίγα,
κι απ’ τα πολλά στα λίγα,
μαζεύω φίλους συντροφιά
με μια κρυφή ελπίδα,
με μια κρυφή ελπίδα.

Απ’ το πρωί ξεκίνησα να τρέχω και δε φτάνω
κι απ’ την ταράτσα της Βουλής θα πέσω να πεθάνω.

Ο χάρος παρεξήγησε
και μου `δωσε τσιγάρο
προχθές στα σκοτεινά μου,
παράξενα μου μίλησε,
με νόμισε φαντάρο
και σβήνουν τα όνειρά μου.

Αχ! στα στραβά, τα πράγματα σκουραίνουνε και πάνε,
τη μοίρα μου σε σκόνη απ’ τα ρούχα τη βουτάνε.

Οι πόθοι μου μουλιάσανε
βαθιά στην ιστορία
και λένε γι’ αλλαγή,
οι άρχοντες μουχλιάσανε
μεσ’ στην πολυκαιρία,
τους δίνω απαλλαγή.

Κλείσε την πόρτα και άσε με να περιμένω απ’ έξω,
δεν ξέρω καν, σαν πρέπει ένα απ’ τα δύο να διαλέξω.

see also / να δείτε επίσης

Vasso Allagianni [composer, art songs] / Βάσω Αλλαγιάννη

Journey
The pebble

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>