Lakis Halkias / Λάκης Χαλκιάς

The factory
lyrics: Yiorgos Skourtis
music: Yiannis Markopoulos
vocals: Lakis Halkias

The factory does not stop
it is operating night and day
and how do they call the guy next to me
and the crazy Italian
I can’t ask them
not even to take a breath

I work on the forward part of the machine
on the two ten shift
and from the first moment
they sent the controller to me
to throw into my ear
two unembellished words, net

Listen, my emigre friend
time is money
don’t talk to the workers
keep your hours
don’t forget your son
he’s hungry and it’s a shame

And there at my post, bent over
I forget how to speak
I am number 8
they all know me that way
and I keep it a secret
what my name is

(translation: Eva Johanos)

Η φάμπρικα
Στίχοι: Γιώργος Σκούρτης
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Λάκης Χαλκιάς

Η φάμπρικα δε σταματά
δουλεύει νύχτα μέρα
και πώς τον λεν το διπλανό
και τον τρελό τον Ιταλό
να τους ρωτήσω δεν μπορώ
ούτε να πάρω αέρα

Δουλεύω μπρος στη μηχανή
στη βάρδια δύο δέκα
κι από την πρώτη τη στιγμή
μου στείλανε τον ελεγκτή
να μου πετάξει στο αυτί
δυο λόγια νέτα σκέτα

Άκουσε φίλε εμιγκρέ
ο χρόνος είναι χρήμα
με τους εργάτες μη μιλάς
την ώρα σου να την κρατάς
το γιο σου μην το λησμονάς
πεινάει κι είναι κρίμα

Κι εκεί στο πόστο μου σκυφτός
ξεχνάω τη μιλιά μου
είμαι το νούμερο οχτώ
με ξέρουν όλοι με αυτό
κι εγώ κρατάω μυστικό
ποιο είναι τ’ όνομά μου

My will a rock
words: Dionysios Solomos
music: Yiannis Markopoulos
vocals: Lakis Halkias
Η θέλησή μου βράχος
Στίχοι: Διονύσιος Σολωμός
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Λάκης Χαλκιάς

Πάλι μου ξίπασε τ’ αυτί γλυκιάς φωνής αγέρας.
Κι έπλασε τ’ άστρο της νυχτός και τ’ άστρο της ημέρας.
Του πόνου εστρέψαν οι πηγές από το σωθικό μου,
έστρωσ’ ο νους κι ανέβηκα πάλι στον εαυτό μου.

Ήταν με σένα τρεις χαρές στην πίκρα φυτρωμένες,
όμως για μένα στη χαρά τρεις πίκρες ριζωμένες.
Χιλιάδες ήχοι αμέτρητοι, πολύ βαθιά στη χτίση
η Ανατολή τ’ αρχίναγε κι ετέλειωνέ το η Δύση.

Έστρωσ’, εδέχθ’ η θάλασσα άντρες ριψοκινδύνους
κι εδέχθηκε στα βάθη της τον ουρανό κι εκείνους.
Κι όπου η βουλή τους συφορά κι όπου το πόδι χάρος.
Η δύναμή σου πέλαγο κι η θέλησή μου βράχος.

Maybe (I will resist)
verse: Samih Alkasem (Palestine)
music: Vakis Yiannoulis
vocals: Lakis Halkias
from the album “Jerusalem”
Ίσως (Θ’ αντιστέκομαι)
ποίηση του Παλαιστινίου ποιητή Σαμίη Αλκασέμ
μουσική Βάκης Γιαννούλης
ερμηνεία Λάκης Χαλκιάς
από το δίσκο “Ιερουσαλήμ”

see also / να δείτε επίσης

Marinos Antipas [national heroes] / Μαρίνος Αντύπας

The teacher

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>