The words and the years words: Manos Eleftheriou music: Yannis Markopoulos vocals: Haralambos Garganourakis The words and the years, the lost years And I speak to you in courtyards and on balconies Fate and time had decreed It was not a stopped clock He who sows tears and pain Fate and time… (translation: Eva Johanos) |
Τα λόγια και τα χρόνια Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος ερμηνεία- Χαράλαμπος Γαργανουράκης Τα λόγια και τα χρόνια τα χαμένα Και σου μιλώ σ’ αυλές και σε μπαλκόνια Η μοίρα κι ο καιρός το ‘χαν ορίσει Δεν ήτανε ρολόι σταματημένο Αυτός που σπέρνει δάκρυα και πόνο Η μοίρα κι ο καιρός… |
That I may be Jesus Krishna Moses Lyrics: Michalis Katsaros Music: Yannis Markopoulos Vocals: Haralambos Garganourakis Down deep in my root That I may be Jesus Krishna Moses I raise the banner That I may be Jesus Krishna Moses I descend from the mountains, rocks That I may be Jesus Krishna Moses I raise the banner That I may be Jesus Krishna Moses I climb out of the deep sea That I may be Jesus Krishna Moses I fondle the grass, I see my face That I may be Jesus Krishna Moses I raise the banner That I may be Jesus Krishna Moses |
Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή Στίχοι: Μιχάλης Κατσαρός Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος Χαράλαμπος Γαργανουράκης Κάτω βαθιά στη ρίζα μου Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή, Υψώνω το λάβαρο Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή, Κατεβαίνω απ’ τα όρη, τους βράχους Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή, Υψώνω το λάβαρο Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή, Ανεβαίνω απ’ το βάθος της θάλασσας Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή, Χαϊδεύω τη χλόη, Βλέπω το πρόσωπό μου Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή, Υψώνω το λάβαρο Να `μαι Ιησού Κρίσνα Μωυσή, |
Until the last beat [of my heart, I will resist] verses: Sahim Kasem* music of Yiannis Markopoulos vocals: Haralambos Garganourakis from the album “Window on the Mediterranean,” 1983 Maybe I will be deprived of my bread, But I am not haggling, and until the last Maybe you will snatch from my earth the last hand’s-breadth, But I am not haggling, and until the last Maybe from my nights you will extinguish every light, But I am not haggling, and until the last (translation: Eva Johanos |
Ως τον ύστατο χτύπο Στίχοι: Sahim Kasem ( Παλαιστίνιος ποιητής) Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος Πρώτη εκτέλεση: Χαράλαμπος Γαργανουράκης Από τον δίσκο Παράθυρο στη Μεσόγειο 1983 Ίσως να στερηθώ και το ψωμί μου, Αλλά δεν παζαρεύω κι ως τον ύστατο Ίσως αρπάξεις απ’ τη γη μου και την τελευταία σπιθαμή, Αλλά δεν παζαρεύω κι ως τον ύστατο Ίσως από τις νύχτες μου να σβήσει κάθε φως, Αλλά δεν παζαρεύω κι ως τον ύστατο |
My Crete, beautiful island words & music: Yiannis Markopoulos vocals: Haralambos Garganourakis My Crete, beautiful island, (x3) On the right you hold a continent, When I see you I stand up, (x3) On the right you hold a continent, A tumult is caught in the mountains,(x3) On the right you hold a continent, (translation: Eva Johanos) |
Κρήτη μου, όμορφο νησί Στίχοι & Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος Πρώτη εκτέλεση: Χαράλαμπος Γαργανουράκης Κρήτη μου, όμορφο νησί,(x3) Κρατάς δεξιά μιαν ήπειρο, Όταν σε βλέπω στέκομαι,(x3) Κρατάς δεξιά μιαν ήπειρο, Αντάρα πιάνει στα βουνά,(x3) Κρατάς δεξιά μιαν ήπειρο, |
see also / να δείτε επίσης
Vernal symphony