Alkinoos Ioannidis, songwriter / Αλκίνοος Ιωαννίδης λέει δικά του

Afternoon under the tree
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis
Haroula Alexiou & Alkinoos Ioannidis & Sokratis Malamas

The world is retiring
My beautiful, alien moment
The wells are getting deeper
My life, you are empty

The world is retiring, it is evening
My beautiful, alien moment, stay a while
The wells are getting deeper, the moon
My life, you are empty, laugh a little if you love me

The world is retiring, it is evening, don’t speak
My beautiful, alien moment, stay a while if you love me
The wells are getting deeper, the moon whenever you look
My life, you are empty, laugh a little if you love me

The stars are blooming, my dream
Whenever you pass
Give me both of your hands
And the world, if you love me

Απόγευμα στο δέντρο
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Χαρούλα Αλεξίου & Αλκίνοος Ιωαννίδης & Σωκράτης Μάλαμας

Ο κόσμος ξεμακραίνει
ωραία στιγμή μου ξένη
Βαθαίνουν τα πηγάδια
ζωή μου που `σαι άδεια

Ο κόσμος ξεμακραίνει, είναι βράδυ
ωραία στιγμή μου ξένη, στάσου λίγο
Βαθαίνουν τα πηγάδια, το φεγγάρι
ζωή μου που `σαι άδεια, γέλα λίγο αν μ’ αγαπάς

Ο κόσμος ξεμακραίνει, είναι βράδυ, μη μιλάς
ωραία στιγμή μου ξένη, στάσου λίγο αν μ’ αγαπάς
Βαθαίνουν τα πηγάδια, το φεγγάρι οταν κοιτάς
ζωή μου που `σαι άδεια, γέλα λίγο αν μ’ αγαπάς

Ανθίζουνε τ’ αστέρια, όνειρό μου,
όταν περνάς
δωσ’ μου τα δυο σου χέρια
και τον κόσμο αν μ’ αγαπάς

Bottom
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis

Days passed by without telling you
“I love you”, just three words
My love, how can you bear me
that I’m a strange, dark boy

Days passed by without seeing you
and you don’t know if I have missed you
“With me you’ll always suffer”
I had told you on a rainy morning

I’ll put out the light and all I never gave you
I’ll give you in a caress
and then I will betray you again
inside my mind’s black bottom

You’ll cry again ’cause you’ll be alone
and I, even lonelier than me,
inside closed rooms
I’ll dream of your face
because I live only in dreams

Don’t take me seriously, my mind is confused
and my world is funny
And when you get completely tired of me
look elsewhere to find me as you want me

And I, who once more loved just the idea of you
and some verse that resembles you
I look outside and dawn is breaking…
Tomorrow has become yesterday again

I’ll put out the light …….

Βυθός
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Πέρασαν μέρες χωρίς να στο πω
“Το σ’ αγαπώ δυο μόνο λέξεις…”
αγάπη μου, πως θα μ’ αντέξεις,
που `μαι παράξενο παιδί σκοτεινό.

Πέρασαν μέρες χωρίς να σε δώ,
κι αν σε πεθύμησα δεν ξέρεις.
“Κοντά μου πάντα θα υποφέρεις..”,
σου το `χα πει ένα πρωί βροχερό.

Θα σβήσω το φως κι όσα δε σου χω χαρίσει
σε ένα χάδι θα σου τα δώσω.
κι ύστερα πάλι θα σε προδώσω,
μες στου μυαλού μου το μαύρο βυθό.

Θα κλάψεις ξανά που μόνη θα μείνεις
κι εγώ πιο μόνος κι από μένα,
μες σε δωμάτια κλεισμένα,
το πρόσωπό σου θα ονειρευτώ,
γιατί μες στο όνειρο μόνο ζω.

Στα σοβαρά μη με παίρνεις ειν’ το μυαλό μου θολό
είναι και ο κόσμος μου αστείος.
Κι όταν με βαρεθείς τελείως
ψάξε αλλού να με βρεις όπως με θες.

Και εγώ που αγάπησα πάλι την ιδέα σου μόνο
και κάποιο στίχο που σου μοιάζει,
κοιτάζω έξω και χαράζει…
έγινε το αύριο πάλι χθες.

Θα σβήσω …..

Homeland
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis
note: Ioannidis combines elements of rap with a more traditional energy, finishing with a paraphrase/musical quote from a famous song by the great Dionysis Savvopoulos: “No, I don’t know where I am walking and where I am going…”

So the world grew wilder, like a boiling cauldron,
like dripping blood, like clouded sweat.
Now we laugh, now we joke
and in our laughter time seems a bit sweeter.
But when I watch the news rushing at night
I know they have nothing new to say.
I was at the fire and I was the fire,
and I saw the end with wide open eyes.

I saw war’s face and the nation and race,
betrayed from within by the most patriotic,
holding my mother captive with a gun in her mouth,
their children now shining in the Parliament floor.
From under a table [it seems it's still happening],
with a bowl of grapes while the bombing was on,
I saw a thousand parachutes, stains on the sky
and my father talked to me to keep me from being afraid
“Look how gracefully they fall, gracefully they fall.”

I’ve seen orphan parents, my one grandfather from Smyrna
a refugee in Drama found a Bulgarian bullet
and the other, Cypriot fugitive in black London
cut in half by the Nazis, aged 27.
I’ve seen a half of Lefkosia, a sinking Serbia,
a ghost in Belgrade in an empty hotel,
American bombs falling and me sleeping,
tomorrow they’ll sing at the celebration in the square.
I saw pieces of meat in the rubble of a city,
I saw arms, legs thrown away on the ground.
I saw them running in the street with children on their shoulders
and I was just a tourist with video and a camera.

Here in this ugly city, holding onto need
a shattered people asks for steroid metals and Olympiads
and the country is a funeral home,
I will ask for your forgiveness that I raised you here.
I saw the cops laughing in Omonoia
and throwing tear gas to the firetruck,
at the window, like icons, humans blazed like candles
and the networks turned their lense elsewhere.

I saw the uprooted crossing the line
for a cheap prostitute, a casino or cigars;
our poor beliefs are confused after all,
Solomos wearing Armani and wearing his heart open.

I am not looking for myself to be my land,
I know that if everything was like me the earth would have stayed unborn;
I am not scared by the monster neither even my angel
nor by the end of the world.
I am scared of you,
it is you that still scares me, follower of a team,
dog of a party, thug of an organization,
God’s translator, guru with priest’s robes,
little wind-up soldier, lost little boy scout,
praying and killing,
stuttering hymns of rage.
Your country is fear, you’re only looking for parents,
hating what’s foreign inside you and no, I don’t understand,
I don’t know where I stand and where I am going.

Πατρίδα
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Λοιπόν αγρίεψε ο κόσμος σαν καζάνι που βράζει,
σαν το αίμα που στάζει, σαν ιδρώτας θολός.
Πότε πότε γελάμε, πότε κάνουμε χάζι
και στα γέλια μας μοιάζει να γλυκαίνει ο καιρός.
Mα όταν κοιτάζω τις νύχτες τις ειδήσεις να τρέχουν
ξέρω ότι δεν έχουν νέα για να μου πουν.
Ήμουν εγώ στη φωτιά κι ήμουν εγώ η φωτιά
είδα το τέλος με τα μάτια ανοιχτά.

Είδα τον πόλεμο φάτσα, τη φυλή και τη ράτσα
προδομένη από μέσα απ΄τους πιο πατριώτες
να ‘χουν τη μάνα μου αιχμάλωτη με το όπλο στο στόμα
τα παιδιά τους στολίζουν σήμερα τη Βουλή.
Κάτω από ένα τραπέζι, το θυμάμαι σαν τώρα,
με μια κούπα σταφύλι στου βομβαρδισμού την ώρα
είδα αλεξίπτωτα χίλια στον ουρανό σαν λεκέδες
μου μιλούσε ο πατέρας μου να μη φοβηθώ.
“Κοίταξε τι ωραία που πέφτουν,
τι ωραία που πέφτουν….”.

Είδα γονείς ορφανούς, ο ένας παππούς απ’τη Σμύρνη
στη Δράμα πρόσφυγας πήγε να βρει βουλγάρικη σφαίρα
κι ο άλλος Κύπριος φυγάς στο μαύρο τότε Λονδίνο
στα 27 του στα δύο τον κόψανε οι Ναζί.
Είδα μισή Λευκωσία, βουλιαγμένη Σερβία
στο Βελιγράδι ένα φάντασμα σ’άδειο ξενοδοχείο
αμερικάνικες βόμβες και εγώ να κοιμάμαι
αύριο θα τραγουδάνε στης πλατείας τη γιορτή.
Είδα κομμάτια το κρέας μες στα μπάζα μιας πόλης
είδα τα χέρια, τα πόδια, πεταμένα στη γη.
Είδα να τρέχουν στο δρόμο με τα παιδιά τους στον ώμο
κι εγώ τουρίστας με βίντεο και φωτογραφική.

Εδώ στην άσχημη πόλη που απ’την ανάγκη κρατιέται
ένας λαός ρημαγμένος μετάλλια ντόπα ζητάει
Ολυμπιάδες
κι η χώρα ένα γραφείο τελετών.
Θα σου ζητήσω συγγνώμη που σε μεγάλωσα εδώ.
Τους είχα δει να γελάνε οι μπάτσοι
κι απ’την Ομόνοια να πετάν’ δακρυγόνα στο πυροσβεστικό
στο παράθυρο εικόνισμα άνθρωποι σαν λαμπάδες
και τα κανάλια αλλού να γυρνούν το φακό.
Και είδα ξεριζωμένους να περνούν τη γραμμή
για μια πόρνη φτηνή ή για καζίνο και πούρα.
Έτσι κι αλλιώς μπερδεμένη η πίστη μας,η καημένη,
ο Σολωμός με Armani και την καρδιά ανοιχτή.

Δεν θέλω ο εαυτός μου να ‘ναι τόπος δικός μου
ξέρω πως όλα αν μου μοιάζαν, θα ‘ταν αγέννητη η γη
δε με τρομάζει το τέρας ούτε κι ο άγγελός μου
ούτε το τέλος του κόσμου.
Με τρομάζεις εσύ.
Με τρομάζεις,ακόμα, οπαδέ της ομάδας
του κόμματος σκύλε, της οργάνωσης μάγκα
διερμηνέα Του Θεού, ρασοφόρε γκουρού
τσολιαδάκι φτιαγμένο, προσκοπάκι χαμένο
προσεύχεσαι και σκοτώνεις
τραυλίζεις ύμνους οργής
Έχεις πατρίδα το φόβο, γυρεύεις να βρεις γονείς
μισείς τον μέσα σου ξένο.
Κι όχι, δεν καταλαβαίνω
δεν ξέρω πού πατώ και πού πηγαίνω.

I’ll be by when you want me
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis

Woke up in my sleep
and heard two voices.
One said forget her
and cry no more.
But the other one was yours
through my sleeping nightmare’s lines.
It cried love sleep again
I’ll be by when you want me…

Countless years
but life is so short.
I’m used in loving you
and you are too
But years seem like a pot
a cheap hotel for just two moments
Somewhere to keep the pain
at nights when I’m all alone.
To count my silences
to remember you, when in pain, saying
I’ll be by when you want me…

The fairytale is over
and life starts form scratch
If only your truth
were as true as a lie
What to do with my life
I’ll drown it in my fairytale
for my soul to be fooled
and believe in you all over again
to believe you when you touch me
at nights when you whisper
when you say

I’ll be by when you want me…

Θα μαι κοντά σου όταν με θες
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Ξύπνησα μες τον ύπνο μου
κι άκουσα δυο φωνές.
Η μια μου είπε ξέχνα την
κι πάψε πια να κλαις.
Μα η άλλη ήταν η δική σου
μες απ` του ύπνου του εφιάλτη τις γραμμές.
Μου λεγε αγάπη μου κοιμήσου
Θα μαι κοντά σου όταν με θες…

Τα χρόνια είναι αμέτρητα
μα είν` η ζωή μικρή.
Συνήθισα να σ` αγαπώ
συνήθισες κι εσύ.
Μα είναι τα χρόνια ένα δοχείο
ένα φθηνό ξενοδοχείο για δυο στιγμές.
Για να χωράει κάπου ο πόνος
τις νύχτες όταν μένω μόνος.
Τις σιωπές μου να μετράω
να σε θυμάμαι όταν πονάω να μου λες
Θα μαι κοντά σου όταν με θες…

Το παραμύθι τέλειωσε
κι αρχίζει η ζωή.
Αχ να ταν η αλήθεια σου
σαν ψέμα αληθινή.
Τι να την κάνω τη ζωή μου
στο παραμύθι θα τη ρίξω να πνιγεί.
Να παραμυθιαστεί η ψυχή μου,
να σε πιστέψει πάλι από την αρχή.
Να σε πιστεύει όταν μ` αγγίζεις,
τις νύχτες όταν ψιθυρίζεις όταν λες
Θα μαι κοντά σου όταν με θες…

It was a Dream
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis

the sky turns on the lights
nothing will ever be like it was at first
sun rise again

I wake up in the light i open my eyes i’m dead for a while i’m lost for a while
sun rise again

And you are lost with your sleep, with a dream’s colorful swan
Sun, don’t rise

My soul is empty, my room is empty and from my dream i listen clearly
Her sobbing is saying it was just a dream, it was a dream

You will come again when it gets dark
And the dream will rescue the truth again
I’ll be next to you

I only see you there my darling
There you are approaching me and you touch my soul
With your wings

But you leave in the morning, I open my eyes and you die at once
Sun, don’t rise

My soul is empty, my room is empty and from my dream i listen clearly
Her sobbing is saying it was just a dream, it was a dream

Όνειρο ήτανε
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Ο ουρανός ανάβει τα φώτα
τίποτα πια δεν θα ‘ναι όπως πρώτα
Ξημέρωσε πάλι

Ξυπνάω στο φως,τα μάτια ανοίγω
για λίγο νεκρός,χαμένος για λίγο
Ξημέρωσε πάλι

Κι έχεις χαθεί μαζί με τον ύπνο,
μαζί με του ονείρου τον πολύχρωμο κύκνο
Μην ξημερώνεις ουρανέ

Άδεια η ψυχή μου,το δωμάτιο άδειο
κι από τo όνειρό μου ακούω καθάριο
το λυγμό της να λέει όνειρο ήτανε, όνειρο ήτανε

Θα ξαναρθείς μόλις νυχτώσει
και τ’ όνειρο πάλι την αλήθεια θα σώσει
Θα ‘μαι κοντά σου

Μόνο εκεί σε βλέπω καλή μου,
εκεί ζυγώνεις κι ακουμπάς τη ψυχή μου
με τα φτερά σου

Μα το πρωί χάνεσαι φεύγεις,
ανοίγω τα μάτια κι αμέσως πεθαίνεις
Μην ξημερώνεις ουρανέ

Άδεια η ψυχή μου,το δωμάτιο άδειο
κι από τo όνειρό μου ακούω καθάριο
το λυγμό σου να λέει όνειρο ήτανε, όνειρο ήτανε

Mirror
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis

One day in the village came the “tarantula-woman”
and everybody rushed to see her
Someone threw some bread to her
and others threw stones at her
to save themselves from ugliness

And a child gave her a red flower
a child
A child asked her to sing a song
a child

And she said “Don’t ever tell them
how ugly they seem
those who despise you
but stand there staring”

And she said “Don’t ever look
the others in the eyes
’cause you become a mirror
and they all break you to pieces”

One day in the village came
a wounded angel
they brought him in a cage
and the wild crowd bought tickets
to see his beauty

And a child, a pretty little angel like a tear
a child
A child asked him to sing a song
a child

And he said “If you want to save yourself
from your own beauty
take an axe and a sword
and cut off your wings”

And he said “Don’t ever look
the others in the eyes
’cause you become a mirror
and they all break you to pieces”

[Note: An idea taken from the short story "A very old man with enormous wings", by Gabriel Garcia Marquez.]

Καθρέφτης
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Μια μέρα ήρθε στο χωριό γυναίκα ταραντούλα
κι όλοι τρέξαν να τη δουν.
άλλος της πέταξε ψωμί
κι άλλοι της ρίξαν πέτρα
απ’ την ασχήμια να σωθούν.

Κι ένα παιδί της χάρισε ένα κόκκινο λουλούδι,
ένα παιδί
Ένα παιδί της ζήτησε να πει ένα τραγούδι,
ένα παιδί

Κι είπε ποτέ σου μην τους πεις
τι άσχημοι που μοιάζουν,
αυτοί που σε σιχαίνονται
μα στέκουν και κοιτάζουν.

Κι είπε ποτέ σου μην κοιτάς
τον άλλον μες τα μάτια,
γιατί καθρέφτης γίνεσαι
κι όλοι σε σπαν’ κομμάτια.

Μια μέρα ήρθε στο χωριό
άγγελος πληγωμένος.
Τον φέρανε σε ένα κλουβί
κι έκοβε εισιτήριο ο κόσμος αγριεμένος,
την ομορφιά του για να δει.

Κι ένα παιδί σαν δάκρυ ωραίο αγγελούδι,
ένα παιδί
Ένα παιδί του ζήτησε να πει ένα τραγούδι,
ένα παιδί

Κι είπε αν θέλεις να σωθείς
από την ομορφιά σου,
πάρε τσεκούρι και σπαθί
και κόψε τα φτερά σου.

Κι είπε ποτέ σου μην κοιτάς
τον άλλο μες τα μάτια,
γιατί καθρέφτης γίνεσαι
κι όλοι σε σπαν’ κομμάτια.

The pilgrim
Lyrics, music & vocals: Alkinoos Ioannidis

I walk over the mountains
and I go over seas.
I love somebody.
I have two wishes
and I hold two vows.
I walk and I go.

Somebody said that love
lives on a star.
I´ll be there tomorrow night.
Somebody said that passion
lasts for only one minute
Tomorrow night it´ll be too late.

I talk to the birds
and I sing to the trees.
I love somebody.
And while I´m singing
I rave prayers.
I walk and I go

Somebody said that the way
is the vein of the fire.
Always roll away, my soul.
Somebody said that journey
is only the prayer.
Be alive, my heart.

Somebody said that love
lives on a star.
I´ll be there tomorrow night.
Somebody said that passion
lasts only for a minute.
Tomorrow night it´ll be too late.

Ο Προσκυνητής
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Τα βουνά περνάω
και τις θάλασσες περνώ
Κάποιον αγαπάω
Δυο ευχές κρατάω
και δυο τάματα κρατώ
Περπατώ και πάω

Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά

Στα πουλιά μιλάω
και στα δέντρα τραγουδώ
Κάποιον αγαπάω
Κι όταν τραγουδάω
προσευχές παραμιλώ
περπατώ και πάω

Κάποιος είπε πως ο δρόμος
είναι η φλέβα της φωτιάς
ψυχή μου πάντα να κυλάς
Κάποιος είπε πως ταξίδι
είναι μόνο η προσευχή
καρδιά μου να `σαι ζωντανή

Κάποιος είπε πως η αγάπη
σ’ ένα αστέρι κατοικεί
αύριο βράδυ θα `μαι εκεί
Κάποιος είπε πως ο έρωτας
για μια στιγμή κρατά
αύριο βράδυ θα `ναι αργά

Whatever love dreams of
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis

I’ll keep my distance from the past
welcome new seasons to arrive.
welcome sorrow and happiness
new ones for you that I can offer

I’ll keep my distance from the past
so that you can still desire me much
To find new songs, new musical ways
for me to serenade you

Come now in flames don’t be ablaze
promise to give you what you’ll ask
Come now in flames don’t be ablaze
all my tomorrows and yesterdays
I’ll seal them in the present

Whatever love dreams of for us
life lets them stay only dreams
Whoever truly falls in love though
makes a prayer of the pain,
a boat of the kiss he makes and to
distant lands he emigrates.

I’ll keep my distance if you like
and from our first adoring stares,
I will be able begging new
ones to get and to return you.

Healing ways I’ll find in love
to heal him of the many wounds
and garlanded with slashing wounds
new ones I can rejuvenate him

Come now in flames don’t be ablaze
I promise to give you what you ask
Come now in flames dont be ablaze
all my tomorrows and yesterdays
I’ll seal them in the present

Whatever love dreams of for us
life lets them stay only dreams
Whoever truly falls in love though
makes a prayer of the pain,
a boat of the kiss he makes and to
distant lands he emigrates.

Όσα η αγάπη ονειρεύεται
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Παίρνω απόσταση απ’ το χθες
να ‘ρθούνε κι άλλες εποχές.
Να ‘ρθουνε λύπες και χαρές
καινούριες να σου τις χαρίσω.

Παίρνω απόσταση απ’ το χθες
για να μπορέσω να με θες
να βρω τραγούδια, μουσικές
καινούριες να σου τραγουδήσω.

Έλα μη μου καίγεσαι,
θα σου χαρίσω ό,τι θες
έλα μη μου καίγεσαι,
όλα μου τ’ αύριο και τα χθες
στο τώρα θα τα κλείσω

Όσα η αγάπη ονειρεύεται,
τα αφήνει όνειρα η ζωή.
Μα όποιος στ’ αλήθεια ερωτεύεται
κάνει τον πόνο προσευχή,
βαρκούλα κάνει το φιλί
και ξενιτεύεται.

Παίρνω απόσταση άμα θες
κι από τις πρώτες μας ματιές,
για να μπορέσω με γητειές
καινούργιες να στις ξαναδώσω.

Βρίσκω στον έρωτα γιατρειές
να τον γιατρέψω απ’ τις πληγές
και στολισμένο χαρακιές
καινούριες να τον ξανανιώσω.

Έλα μη μου καίγεσαι
θα σου χαρίσω ό,τι θες
έλα μη μου καίγεσαι
όλα μου τ’ αύριο και τα χθες
στο τώρα θα τα κλείσω

Όσα η αγάπη ονειρεύεται
τα αφήνει όνειρα η ζωή
μα όποιος στ’ αλήθεια ερωτεύεται
κάνει τον πόνο προσευχή,
βαρκούλα κάνει το φιλί
και ξενιτεύεται.

Why do you never come when I want you
Lyrics & Music: Alkinoos Ioannidis
Alkinoos Ioannidis & Sokratis Malamas

Why do you never come when I want you
unknown song and unborn silence
behind the eyes, behind life’s veil
you hide like a dried rain, I know,
downpour that I’ve been waiting all my life
Why don’t you come

I want a storm to come and scream
what we never said because of fear or shame
into our guts and eyes to look for
each secret word of us to throw away
to rise tothe sun and burn it
Why don’t you come
Why do you never come
Why do you never come when I want you

Why do you never come when the night comes
when I hold myself by the glass as though it was a grip
by my fantasy’s drink that melts me
each of its gulp burns like ice and like snow
and blows up my mind’s bottom
Why don’t you come

I want a storm to come and drown us
in a song that nobody wrote
not show what we never became
To be feast, to open its arms
to the impotence of our lost life
Why don’t you come
Why do you never come
Why do you never come when I want you

From my soul’s sanctuary
to my life’s brothel
build a bridge for me to go and come
Why do you never come , never when I want you
close your eyes and come to see you
Why don’t you come
Why do you never come
Why do you never come when I want you

Γιατί δεν έρχεσαι
Στίχοι & Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Σωκράτης Μάλαμας & Αλκίνοος Ιωαννίδης ( Ντουέτο )

Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ όταν σε θέλω
τραγούδι άγνωστο κι αγέννητη σιωπή
Πίσω απ’τα μάτια, πίσω απ’ της ζωής το βέλο
κρύβεσαι σαν βροχή που στέγνωσε, το ξέρω
νεροποντή που περιμένω μια ζωή
Γιατί δεν έρχεσαι

Μια καταιγίδα θέλω να ‘ρθει να ουρλιάξει
όσα δεν είπαμε από φόβο ή ντροπή
στα σωθικά μας και στα μάτια μας να ψάξει
κάθε μας λέξη μυστική να την πετάξει
μέχρι τον ήλιο ν’ ανεβεί και να τον κάψει
Γιατί δεν έρχεσαι
Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ
Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ όταν σε θέλω

Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ όταν νυχτώνει
όταν κρατιέμαι σαν χερούλι απ’ το ποτό
απ’ το ποτό της φαντασίας μου που με λιώνει
κάθε γουλιά του καίει σαν πάγος και σα χιόνι
κι ανατινάζει του μυαλου μου το βυθό
Γιατί δεν έρχεσαι

Μια καταιγίδα θέλω να ‘ρθει να μας πνίξει
σ’ ένα τραγούδι που δεν έγραψε κανείς
Ο,τι δεν γίναμε ποτέ να μην το δείξει
Να ‘ναι γιορτή, την αγκαλιά της να ανοίξει
στην ανημπόρια της χαμένης μας ζωής
Γιατί δεν έρχεσαι
Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ
Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ όταν σε θέλω

Απ’ της ψυχής μου το ιερό
ως της ζωής μου το μπουρδέλο
χτίσε μια γέφυρα να πάω και να ‘ρθω
Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ, ποτέ όταν σε θέλω
κλείσε τα μάτια μου και έλα να σε δω
Γιατί δεν έρχεσαι
Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ
Γιατί δεν έρχεσαι ποτέ όταν σε θέλω

You are your road
Alkinoos Ioannidis

You leave and go
you are a ship
Ahead you look
your sea, wildfires and ice
But further ahead
always will be standing
your return, which is will bear the storm

You leave, where are you going
and what do you believe in
What are you searching for
What earth wants you, which self are you looking for
Everything is here
and everything always further away from you still is only you.

You leave and go
Where are you returning
to what dry land
Your foreign places are everything that you have
Everything is here
and everything forever
Every journey is a return.

You give birth to the sea
and you build the boat
You are the here and the somewhere else
you are the celebration of the return
and the tear of the leave-taking.

And you yourself are the journey
you are the wave, the island
you are the wind, the sail
and my white kerchief.

You leave, where are you going
where are you traveling to
Open roads
Your borders are where you can stand it
Everything is somewhere else
and everything for a short while
when you don’t know that you yourself are your road.

(translation: Eva Johanos)

Ο δρόμος σου είσαι εσύ
Αλκίνοος Ιωαννίδης

Φεύγεις και πας
είσαι καράβι
Μπροστά κοιτάς
η θάλασσά σου πυρκαγιές και πάγοι
Μα πιο μπροστά
πάντα θα στέκει
ο γυρισμός σου που στη φουρτούνα αντέχει.

Φεύγεις, πού πας
και πού πιστεύεις
Τι κυνηγάς
Ποια γη σε θέλει, ποιον εαυτό γυρεύεις
Όλα είν εδώ
κι όλα για πάντα και πιο μακριά σου είσαι μόνο εσύ.

Φεύγεις και πας
Πού επιστρέφεις
σε ποια στεριά
Η ξενιτιά σου είναι όλα όσα έχεις
Όλα είν εδώ
κι όλα για πάντα
Κάθε ταξίδι είναι γυρισμός.

Εσύ γεννάς τη θάλασσα
και χτίζεις το καράβι
Είσαι το εδώ και το αλλού
είσαι η γιορτή του γυρισμού
το δάκρυ του αποχωρισμού.

Και το ταξίδι σου είσ εσύ
είσαι το κύμα, το νησί
είσαι ο αέρας, το πανί
και τ άσπρο μου μαντήλι.

Φεύγεις, πού πας
πού ταξιδεύεις
Δρόμοι ανοιχτοί
Τα σύνορά σου είναι όπου αντέχεις
Όλα είν αλλού
κι όλα για λίγο
όταν δεν ξέρεις πως ο δρόμος σου είσαι εσύ.

see also / να δείτε επίσης

Alkinoos Ioannidis [male vocalist] / Αλκίνοος Ιωαννίδης

Bosporus
Holy Thursday
I passed by yesterday
The lullaby of the butterfly
When you sleep next to me
Words of Demosthenes

Mikis Theodorakis [composer ] / Μίκης Θεοδωράκης

The dream became smoke

Dimitris Papadimitriou [composer ] / Δημήτρης Παπαδημητρίου

Morning Sea

Nikos Zoudiaris [composer ] / Νίκος Ζούδιαρης

Secretly and quietly
I can’t stand it

Sonia Theodoridou & Alkinoos Ioannidis [duets & more] / Σόνια Θεοδωρίδου & Αλκίνοος Ιωαννίδης

Passing

Eleni Tsaligopoulou, duets [duets & more] / Ελένη Τσαλιγοπούλου, ντουέττες

Take me in the dream

visit Alkinoos Ioannidis’s website

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>