Filippos Pliatsikas / Φίλιππος Πλιάτσικας

If I dream of you
words & music: Filippas Pliatsikas

The eyes see better if I keep them closed,
everything around indifferent from the morning ’til the night
But when I sleep, in dreams, they only look at you
and with their magic light they dissolve the darkness

Until I see you,
until I see you,
the days will be days without eyes
If I dream of you,
if I dream of you,
my nights will steal the day’s palaces

What a bloodthirsty tyrant became time,
the hours of his long centuries I will ask
I want a good answer and I pay for it heavily
Eros listens with the eyes, so I am deaf and alone

Until I see you,
until I see you,
the days will be days without eyes
If I dream of you,
if I dream of you,
my nights will steal the day’s palaces

(translation: Eva Johanos)

Αν σ’ ονειρευτώ
στίχοι & μουσική- Φίλιππας Πλιάτσικας

Βλέπουν τα μάτια πιο καλά αν τα κρατάω κλεισμένα,
όλα τριγύρω αδιάφορα απ’ το πρωί ως το βράδυ
Μα όταν κοιμάμαι στα όνειρα, κοιτάνε μόνο εσένα
και με το μαγικό τους φως διαλύουν το σκοτάδι

Μέχρι να σε δω,
μέχρι να σε δω,
οι μέρες μου θα είναι μέρες δίχως μάτια
Αν σ’ ονειρευτώ,
αν σ’ ονειρευτώ,
οι νύχτες μου θα κλέψουνε της μέρας τα παλάτια

Τι αιμοβόρος τύρρανος που έγινε ο χρόνος,
των μακρινών αιώνων του τις ώρες θα ρωτάω
Θέλω καλή απάντηση κι όσο όσο την πληρώνω
Ο έρωτας ακούει με τα μάτια, γι ‘ αυτό κουφός είμαι και μόνος

Μέχρι να σε δω,
μέχρι να σε δω,
οι μέρες μου θα είναι μέρες δίχως μάτια
Αν σ’ ονειρευτώ,
αν σ’ ονειρευτώ,
οι νύχτες μου θα κλέψουνε της μέρας τα παλάτια

In the City of the Madmen
lyrics & music: Filippos Pliatsikas
performed by Pyx Lax (‘Kicking and Punching’)

How many journeys I have made in the open
How many avenues which slowly lost themselves
How many shattered pieces and hidden secrets
But I never found you anywhere

Towards me it’s blowing from the yellow mountains
Behind me the city when it changes bosses
So how can I read your lips
Who will save her, this city of madmen

How can I touch you, since you flew up high
And I have learned to look down low
As many big things as I saw in the open places of the world
They were written in closed rooms

Which roads are hiding and who is hunting for me
Which defeated poets are following me
So how can I read your lips
Who will save her, this city of madmen

How can I touch you, since you flew up high
And I have learned to look down low
As many big things as I saw in the open places of the world
They were written in closed rooms

(translation: Eva Johanos)

Στην πόλη των τρελών
Στίχοι & Μουσική: Φίλιππος Πλιάτσικας
Πυξ Λαξ

Πόσα ταξίδια έχω κάνει στ’ ανοιχτά
Πόσες λεωφόρους που χανόντουσαν αργά
Πόσα συντρίμμια και κρυμμένα μυστικά
Όμως εσένα δε σε βρήκα πουθενά

Μπρος μου φυσάει απ’ τα κίτρινα βουνά
Πίσω μου η πόλη όταν αλλάζει αφεντικά
Πώς να διαβάσω τα χείλη σου λοιπόν
Ποιος να τη σώσει αυτή την πόλη των τρελών

Πώς να σ’ αγγίξω αφού πέταξες ψηλά
Κι εγώ έχω μάθει να κοιτάω χαμηλά
Όσα μεγάλα είδα στου κόσμου τ’ ανοιχτά
Ήταν γραμμένα σε δωμάτια κλειστά

Ποιοι δρόμοι κρύβονται και ποιοι με κυνηγούν
Ποιοι νικημένοι ποιητές μ’ ακολουθούν
Πώς να διαβάσω τα χείλη σου λοιπόν
Ποιος να τη σώσει αυτή την πόλη των τρελών

Πώς να σ’ αγγίξω αφού πέταξες ψηλά
Κι εγώ έχω μάθει να κοιτάω χαμηλά
Όσα μεγάλα είδα στου κόσμου τ’ ανοιχτά
Ήταν γραμμένα σε δωμάτια κλειστά

Lots of snow
Lyrics: Antri Theodorou
Music & vocals: Filippos Pliatsikas

Full of tears the ocean drips
Your snow seems to burn this year
The future seems to be inaccessible
At a present time which groans and cries

The grounding of the sky is wan
And this city drips poison
I lost a long time ago the right
To face you as dawn breaks

As much as you loved me, so much I betrayed you
As much as you betrayed me, I had loved you
As much as you were leaving me, so much I was leaving you
And as much as you hated me, I have hated myself…

I close my eyes and I see tomorrow
And it’s a tomorrow without images
Maybe love could live the day after tomorrow
Maybe these winters could pass too

Now our city is a ghost
It looks like a picture which has faded
And it has left only the sea
To remind me what I have forgotten

Thus I look at the city that I loved
When I had met you in this (city)
Thus I look at the city that I left
When you had left me in the abyss…

As much as you loved me, so much I betrayed you
As much as you betrayed me, I had loved you
As much as you were leaving me, so much I was leaving you
And as much as you hated me, I have hated myself…

I close my eyes and I see tomorrow
And it’s a tomorrow without images
Maybe love could live the day after tomorrow
Maybe these winters could pass too

Πόλη χιόνι
Στίχοι: Άντρη Θεοδώρου
Μουσική: Φίλιππος Πλιάτσικας
Φίλιππος Πλιάτσικας

Γεμάτο δάκρυα στάζει το πέλαγος.
Μοιάζει το χιόνι σου φέτος να καίει.
Μοιάζει το μέλλον να είναι απροσπέραστο
σ’ ένα παρόν που στενάζει και κλαίει.

Είναι χλωμό του ουρανού το στερέωμα
και τούτη η πόλη φαρμάκι να στάζει.
Έχω πια χάσει καιρό το δικαίωμα
να σ’ αντικρίζω καθώς θα χαράζει.

Όσο μ’ αγάπησες τόσο σε πρόδωσα.
Όσο με πρόδωσες σ’ είχα αγαπήσει.
Όσο με άφηνες τόσο σε άφηνα
κι όσο με μίσησες με έχω μισήσει.

Κλείνω τα μάτια και βλέπω το αύριο
κι είναι ένα αύριο δίχως εικόνες.
Ίσως να ζει η αγάπη μεθαύριο.
Ίσως περάσουν κι αυτοί οι χειμώνες.

Είναι η πόλη μας τώρα πια φάντασμα.
Μοιάζει με πίνακα που έχει ξεβάψει.
Κι έχει απομείνει μονάχα η θάλασσα
να μου θυμίζει ότι έχω ξεχάσει.

Έτσι κοιτάζω την πόλη που αγάπησα
όταν σε είχα σ’ αυτή συναντήσει.
Έτσι κοιτάζω την πόλη που άφησα
όταν στην άβυσσο μ’ είχες αφήσει.

Όσο μ’ αγάπησες τόσο σε πρόδωσα.
Όσο με πρόδωσες σ’ είχα αγαπήσει.
Όσο με άφηνες τόσο σε άφηνα
κι όσο με μίσησες με έχω μισήσει.

Κλείνω τα μάτια και βλέπω το αύριο
κι είναι ένα αύριο δίχως εικόνες.
Ίσως να ζει η αγάπη μεθαύριο.
Ίσως περάσουν κι αυτοί οι χειμώνες.

The old loves go to paradise
Lyrics: Maro Vamvounaki
Music: Filippos Pliatsikas
First version: Pyx Lax

Destructive ennui of a life without love
the monster of my wilderness the ferocious of my city don’t be scared of me
heady expression while the walls remind you of your first love
most of them indifferently empty, bend you everywhere you are
in dusky streets the shadows creep dangerously

In the electrified bars the women hide behind oblivion
in the disciplined markets of the avenue the police
the rich provisional motorcyclers
small uncovered masks in the round of the death
who act the angel or the demon
at the tips of their fingers, Saturday’s sunrise

Don’t talk about the old loves
for the greatest wishes they back down
they didn’t manage to stay together and they were lost away
they hid in caves of lost Edens

Everything of value hurts and it is difficult
in order not to suffer go away and hide from me
i don’t know if you are leaving now becuase i am bad for
you or if what i am feeling is too much for you
too much for you..

Don’t talk about the old loves . . .

Οι παλιές αγάπες πάνε στον παράδεισο
Στίχοι: Μάρω Βαμβουνάκη
Μουσική: Φίλιππος Πλιάτσικας

Άγονη πλήξη μιας ζωής, δίχως έρωτα
της ερημιάς μου τέρας, της πόλης μου θηρίο μη με φοβάσαι
αλλοπαρμένη έκφραση οι τοίχοι σου θυμίζουν τον πρώτο σου έρωτα
οι πιο πολλοι αδιάφορα κενοί, σε λυγίζουν όπου και να `σαι
στα σκοτεινά δρομάκια οι σκιές γλιστράνε επικίνδυνα

Στα ηλεκτρισμένα ξενυχτάδικα οι γυναίκες μισοκρύβονται πίσω απ’ τη λήθη
Στα κολασμένα παζάρια της λεωφόρου οι αστυνόμοι
οι πλούσιοι επαρχιώτες μηχανόβιοι
μάσκες ακάλυπτες μικρές στο γύρο του θανάτου
που τρεμοπαίζουν τον άγγελο ή τον δαίμονα
στις άκρες των δακτύλων τους, ξημέρωμα Σαββάτου

Για τις παλιές αγάπες μη μιλάς
στα πιο μεγάλα θέλω κάνουν πίσω
δεν άντεξαν μαζί και χάθηκαν μακριά
κρύφτηκαν στις σπηλιές χαμένων παραδείσων

Ό,τι αξίζει πονάει, κι είναι δύσκολο
για να μην υποφέρεις φύγε μακριά μου, κρύψου από μένα
δεν ξέρω αν φεύγεις, τώρα, για το λίγο μου
ή αν αυτό που νιώθω ήταν πολύ
πολύ για σένα, πολύ για σένα

Για τις παλιές αγάπες μη μιλάς
στα πιο μεγάλα θέλω κάνουν πίσω
δεν άντεξαν μαζί και χάθηκαν μακριά
κρύφτηκαν στις σπηλιές χαμένων παραδείσων

Ό,τι αξίζει πονάει, κι είναι δύσκολο…

What’s going on here?
lyrics: Filippos Pliatsikas & Polys Kyriakou
music: Filippos Pliatsikas

Without understanding
I looked behind me
in an old mirror
I saw my shadow

I put my best clothes on
to find my way
but I saw my desolation,
my scattered years.

What’s happening?
What’s going on here?
Who are you?
With whom am I speaking?

What’s happening?
What’s going on here?
From what I remember
I was not like this, me.

Afterwards I saw you
You also looked at me
and it all became one
sea and island

You told me you were alone,
you were afraid you would be lost.
From my destiny
take to warm yourself.

What’s happening?
What’s going on here?
Who are you?
With whom am I speaking?

What’s happening?
What’s going on here?
From what I remember
I was not like this, me.

(translation: Eva Johanos)

Τι τρέχει εδώ
Στίχοι: Φίλιππος Πλιάτσικας & Πόλυς Κυριακού
Μουσική: Φίλιππος Πλιάτσικας

Δίχως να καταλάβω
κοίταξα πίσω μου,
σ΄έναν παλιό καθρέφτη
είδα τον ίσκιο μου.

Έβαλα τα καλά μου
να βρω το δρόμο μου
μα είδα την ερημιά μου,
τα σκόρπια χρόνια μου.

Τι τρέχει;
Τι τρέχει εδώ;
Ποιος είσαι;
Με ποιον μιλώ;

Τι τρέχει;
Τι τρέχει εδώ;
Απ΄ όσο θυμάμαι
δεν ήμουν έτσι εγώ.

Ύστερα είδα εσένα
με κοίταξες κι εσύ
και έγιναν όλα ένα
θάλασσα και νησί.

Μου πες πως ήσουν μόνη,
φοβόσουν μη χαθείς.
Απ΄ τη δική μου μοίρα
πάρε να ζεσταθείς.

Τι τρέχει;
Τι τρέχει εδώ;
Ποιος είσαι;
Με ποιον μιλώ;

Τι τρέχει;
Τι τρέχει εδώ;
Απ΄ όσο θυμάμαι
δεν ήμουν έτσι εγώ.

Who is right in love
Lyrics: Lefteris Pliatsikas
Music: Filippos Pliatsikas
First version: Filippos Pliatsikas
(translation only, lyrics do not include
verses sung in English)

I write intoxicated words and I hide them in papers
The alarm clocks of the dream ring loudly

Who is right in love, i wonder who has the responsibility,
To tell him to stop, to not hurt me,
Who is right in love to save me from her shackles,
Cause she hurts for somebody else and I’m far away from her.

I write intoxicated words which come from the past
Whichever road you choose, it will lead you further…

Who is right in love, I wonder who has the responsibility,
To tell him to stop, to not hurt me,
Who is right in love to save me from her shackles,
Cause she hurts for somebody else and I’m far away from her.
Who is right in love, who keeps her keys,
Cause she hurts for somebody else and I’m far away from her.

Ποιος εχει λόγο στην αγάπη;
Στίχοι: Λευτέρης Πλιάτσικας
Μουσική: Φίλιππος Πλιάτσικας
Φίλιππος Πλιάτσικας

Come on people…
Everybody feel the vibes, feel, feel the vibes
in a place i be

Love is the only solution.
It can start a revolution.

Γράφω μεθυσμένα λόγια και τα κρύβω στα χαρτιά
Του ονείρου τα ρολόγια κουδουνίζουν δυνατά.

Ποιος έχει λόγο στην αγάπη, ποιος να έχει την ευθύνη
για να του πω να σταματήσει να μη με πονάει εκείνη
Ποιος έχει λόγο στην αγάπη να με βγάλει απ΄ τα δεσμά της
αφού πονάει για κάποιον άλλο κι εγώ είμαι μακριά της.

Love is the only solution.
It can start a revolution.
Come on, come on people…

Γράφω μεθυσμένες λέξεις που έρχονται απ΄ τα παλιά.
Όποιο δρόμο και αν διαλέξεις θα σε βγάλει πιο μακρυά.

Ποιος έχει λόγο στην αγάπη, ποιος να έχει την ευθύνη,
για να του πω να σταματήσει, να μη με πονάει εκείνη.
Ποιος έχει λόγο στην αγάπη να με βγάλει απ΄ τα δεσμά της
αφού πονάει για κάποιον άλλο κι εγώ είμαι μακριά της.

Ποιος έχει λόγο στην αγάπη, ποιος να έχει την ευθύνη,
για να του πω να σταματήσει να μη με πονάει εκείνη.
Ποιος έχει λόγο στην αγάπη, ποιος κρατάει τα κλειδιά της,
αφού πονάει για κάποιον άλλο και εγώ είμαι μακριά της.

I’m feeling her, but she don’t wanna come close.
I’m writing words of passion, but she won’t open her soul.
She’s caught up in another love, her eyes sparkle when she sees him,
and now I’m searching for a place to find a cure for my grief.
And I don’t know if time will heal the wounds,
I can’t see tomorrow, `cause the bonds are too hard to break.
Who has a say on love, who has the power to free me like a dove;
I’m lost and I can’t find a way.
I remember when I first met her,
time stood still and I was jamming and singing only for her.
But all these things were in vain.
An unfinished painting in a frame how can I ever maintain;

Ποιος έχει λόγο στην αγάπη, ποιος να έχει την ευθύνη,
για να του πω να σταματήσει, να μη με πονάει εκείνη.
Ποιος έχει λόγο στην αγάπη να με βγάλει απ΄ τα δεσμά της
αφού πονάει για κάποιον άλλο κι εγώ είμαι μακριά της.

You always let me let you go
Lyrics & Music: Filippos Pliatsikas
First version: Pyx Lax

Love’s light, journeys of the earth
Dark, strange games
I’ll get a hold on sunlight
to smell the summer.

I will travel with a white sail
little girl, to steal you away
as long as I love, I stay behind
and you always let me let you go.

Oλο μ’ αφήνεις να σ’ αφήσω
Στίχοι & Μουσική: Φίλιππος Πλιάτσικας
Πυξ Λαξ

Αγάπης φως της γης ταξίδια
μαύρα παράξενα παιχνίδια
στο φως του ήλιου θ’ ακουμπήσω
το καλοκαίρι να μυρίσω.

Μ’ άσπρο πανί θα ταξιδέψω
μικρό κορίτσι θα σε κλέψω
όσο αγαπάω μένω πίσω
κι όλο μ’ αφήνεις να σ’ αφήσω

see also / να δείτε επίσης

Pyx Lax [rock band] / Πυξ Λαξ

I will shed no more tears for you
If you are listening tonight
Why?
Come

Onar (Dream) [rock band] / Όναρ

Paper lanterns

Lefteris Pliatsikas [composer] / Λευτέρης Πλιάτσικας

Small boat

Evstathia [singer-songwriter] / Ευσταθία

It takes guts

Miltiades Paschalidis [singer-songwriter] / Μιλτιάδης Πασχαλίδης

The song of the butterfly

Babis Stokas [singer-songwriter] / Μπάμπης Στόκας

A life of risk (Paradise is for walk-on roles)

Haris Alexiou, duets [duets & more] / Χαρούλα Αλεξίου, ντουέττες

You know me better

visit / επισκεφθείτε
Filippos Pliatsikas’s website

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>