Nikos Zoudiaris / Νίκος Ζούδιαρης

I counted
Lyrics & Music: Nikos Zoudiaris
First version: Eleftheria Arvanitaki

I counted our deepest differences
and they were our relationship
caress them if you ever see them
And then I counted the time to see
If I have time to tell you
how many things I cannot stand of me

(R)
Whatever happens just say one thing
that you love me a thousand times
that you love me a thousand times
and I love you
And if the dream remains half
and if the kiss is lost too
just say one thing like it’s yesterday
That you love me a thousand times

So I looked to find a lie from you
that I couldn’t stand
and I didn’t find even one
And then I counted again to see
if my mistakes are here
and none was missing…

Μέτρησα
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Ελευθερία Αρβανιτάκη

Μέτρησα τις πιο βαθιές μας διαφορές
κι ήταν η σχέση μας αυτές
χάιδεψέ τες αν τις δεις ποτέ
Κι έπειτα το χρόνο μέτρησα να δω
αν προλαβαίνω να σου πω
Από μένα πόσα δεν μπορώ

(R)
Ό,τι κι αν γίνει ένα να λες
πως μ’ αγαπάς χίλιες φορές
πως μ’ αγαπάς χίλιες φορές
κι εγώ…εσένα
Κι αν μείνει τ’ όνειρο μισό
κι αν το φιλί χαθεί κι αυτό
Ένα να λες σαν να `ναι χθες
Πως μ’ αγαπάς χίλιες φορές…

Έψαξα έτσι ένα ψέμα σου να βρω
να μην μπορώ να τ’ ανεχθώ
και δεν βρήκα ούτε ένα
Κι έπειτα μέτρησα πάλι για να δω
αν είν’ τα λάθη μου εδώ
και δεν έλειπε κανένα…

At the market of Al Halili
Lyrics & Music: Nikos Zoudiaris
First version: Alkinoos Ioannidis

The wind will burn in the land of the Nile
an ancient smell will intoxicate us
as you will be in the Tropic of Cancer
a goddess will be born in you

You will weave your oracle with holy smoke
to give me whenever I ask
so that I wil be hierophant in your temple
to interpret you and be interpreted myself

At the market of Al Halili
They will be selling your two lips
two fortunes and one more
I will give four
I will pay as much as necessary
so that they will give me a stain.

I will buy you brassware at Karnak
we will talk to local artists
at nights I will fulfil your favours
as many as nobody before

I will be the spring in the oasis of Sheba
you will be the diamond sky
You will be the queen of Thebes
and I (will be) a spell-bound Pharaoh

At the market of Al Halili
They will be selling your two lips
two fortunes and one more
I will give four
I will pay as much as necessary
so that they will give me a stain.

Στην αγορά του Αλ Χαλίλι
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Αλκίνοος Ιωαννίδης

Ο άνεμος θα καίει στη γη του Νείλου
μια αρχαία μυρωδιά θα μας μεθά
στον τροπικό όπως θα `σαι του Καρκίνου
μέσα σου θα γεννιέται μια θεά

Μ’ άγιο καπνό θα υφάνεις το χρησμό σου
για να μου δώσεις όταν θα ζητώ
να μπω ιεροφάντης στο ναό σου
να σ’ ερμηνεύσω και να ερμηνευτώ

Στην αγορά του Αλ Χαλίλι
θα πουλάν τα δυο σου χείλη
δυο περιουσίες και άλλη μια
τέσσερις εγώ θα δώσω
θα πληρώσω όσο όσο
να μου κάνουν μια μελανιά

Θα σου αγοράσω στο Καρνάκ μπακίρια
με καλλιτέχνες θα τα πιούμε ιθαγενείς
τις νύχτες θα σου κάνω τα χατίρια
όσα ποτέ σου δε σου έκανε κανείς

Θα `μαι η πηγή στην όαση της Σίβας
θα είσαι ο διαμαντένιος ουρανός
Θα γίνεις η βασίλισσα της Θήβας
κι εγώ ένας μαγεμένος Φαραώ

Στην αγορά του Αλ Χαλίλι
θα πουλάν τα δυο σου χείλη
δυο περιουσίες και άλλη μια
τέσσερις εγώ θα δώσω
θα πληρώσω όσο όσο
να μου κάνουν μια μελανιά

I can’t stand it
Lyrics & Music: Nikos Zoudiaris
First version: Alkinoos Ioannidis

If only you could slip through the darkness
if only you could fly like a fairy…
I will die this night
I will die if I don’t see you.

With sweet wine I will become
a sailor of Argo to come and find you
To meet you for a while
in the depths of my soul.

I can’t stand it, winter is hurting me
I can’t stand it anymore
I can’t stand it, snow burns my back yard
I can’t stand it anymore

You are the touch of wind
that surprises my body
I never had enough of you,
everything was a moment.

If only you could slip through the darkness
if only you could fly like a fairy…
I will die this night
I will die if I don’t see you.

Δεν μπορώ
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,
να πετούσες σαν αερικό…
Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,
θα πεθάνω αν δε σε δω.

Με γλυκό κρασί θα γίνω
αργοναύτης να ‘ρθω να σε βρω.
Να σε ανταμώσω λίγο
στης ψυχής μου το βυθό.

Δεν μπορώ,ο χειμώνας με πληγώνει,
άλλο πια δεν μπορώ…
Δεν μπορώ,την αυλή μου καίει το χιόνι,
άλλο πια δεν μπορώ…

Είσαι τ’ άγγιγμα του ανέμου
που μου ξαφνιάζει το κορμί.
Δε σε χόρτασα ποτέ μου,
όλα ήταν μια στιγμή.

Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,
να πετούσες σαν αερικό…
Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,
θα πεθάνω αν δε σε δω.

Secretly and quietly
Lyrics & Music: Nikos Zoudiaris
First version: Alkinoos Ioannidis

As secretly and quietly
the rains speak to the open seas,
I would be a prayer, to quiet
your life’s uneasiness.

Once again I find you my dear,
you come out of the mirror
and you pull me out of my cell…
Once again I find you my dear,
you come out of the mirror
and you fall and collect my pieces.

And before the holy end,
I will keep a passing,
of the tempering of the centuries,
so as to meet you again tomorrow.

Μυστικά και ήσυχα
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Όπως μυστικά και ήσυχα
οι βροχές μιλούν στα πέλαγα,
να ‘μουν προσευχή, να ημέρευα
της ζωής σου τα ανήσυχα.

Για άλλη μια φορά σε βρίσκω μάτια μου,
βγαίνεις απ’ τον καθρέφτη,
κι απ’ το κελί μου με τραβάς…
Για άλλη μια φορά σε βρίσκω μάτια μου,
βγαίνεις απ’ τον καθρέφτη,
και πέφτεις και μαζεύεις τα κομμάτια μου.

Και μπροστά στο τέλος το άγιο,
θα φυλάω ένα πέρασμα,
στων αιώνων το συγκέρασμα,
να σε συναντήσω κι αύριο.

As many as love truly
lyrics & music: Nikos Zoudiaris
vocals: Nikos Kouroupakis
Όσοι αγαπούν αληθινά
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Κουρουπάκης

Μη βάζεις λόγια στο φιλί
μη βάζεις λόγια στο φιλί
και μην το συζητάς.

Όσοι αγαπούν αληθινά
σμίγουν τα χείλη και μιλούν
τα λόγια της καρδιάς.

Κι όσο μακριά με πάει το φιλί
δε θέλω να γυρίσω.
Παίρνει φωτιά το πέλαγος
και ‘γω ή θα καώ ή θα σβήσω.

Με της αγάπης τη φωνή
αυτή την κοφτερή σιωπή
έτσι όπως με τρυπάς

Στη δίψα του καλοκαιριού
βρέχεις νεράκι την ψυχή
βαθιά σαν τριγυρνάς

Κι όσο μακριά με πάει το φιλί
δε θέλω να γυρίσω.
Παίρνει φωτιά το πέλαγος
και ‘γω ή θα καώ ή θα σβήσω.

Full moon
lyrics & music: Nikos Zoudiaris
vocals: Georgia Ntagaki

Yesterday at a corner in the road
before my eyes
you threw stones at me, my little one, with my own pieces.

You had the wind as your fatherland
and I the desert,
and as you blinded me
I saw you,
in the full moon,
in the full moon…

My mind returns to the lost
weekends
but those are landscapes of ruin
and castles without sunlight.

You had the wind as your fatherland
and I the desert,
and as you blinded me
I saw you,
in the full moon,
in the full moon…

You had the wind as your fatherland
and I the desert,
and as you blinded me
I saw you,
in the full moon,
in the full moon…

(translation: Eva Johanos)

Πανσέληνος
Στίχοι – Μουσική: Ν.Ζούδιαρης
Γεωργία Νταγάκη

Εχθές σε μια γωνιά του δρόμου
μπροστά στα μάτια μου,
με πετροβόλαγες μικρό μου με τα κομμάτια μου.

Έιχες τον άνεμο εσύ πατρίδα
κι εγώ την έρημο,
κι όπως με στράβωνες
εγώ σε είδα,
μες την πανσέληνο,
μες την πανσέληνο…

Γυρνάει ο νους μου στα χαμένα
σαββατοκύριακα
μα είναι τοπία ερειπωμένα
και κάστρα ανήλιαγα.

Έιχες τον άνεμο εσύ πατρίδα
κι εγώ την έρημο,
κι όπως με στράβωνες
εγώ σε είδα,
μες την πανσέληνο,
μες την πανσέληνο…

Έιχες τον άνεμο εσύ πατρίδα
κι εγώ την έρημο,
κι όπως με στράβωνες
εγώ σε είδα,
μες την πανσέληνο,
μες την πανσέληνο…

The ship of escape
lyrics & music: Nikos Zoudiaris
vocals: Georgia Ntagaki

A ship- a ship of escape
a sweet ship,
in my dreams- in my dreams comes
and comes in every night…

On its prow is written free
on its stern I cannot bear it
and it has high up on its mast
that which I do not have…

and the captain asks me
and the captain says,
“maybe you are hungry,
maybe you are hungry, maybe you are thirsty,
and you are overtaken with darkness”;

I am neither hungry,
I am neither hungry nor thirsty,
I am looking for a homeland
because I have no place
to lay my body,
if the sea betrays me,
my dog and my sweetheart”…

A ship- a ship of escape
a sweet ship,
in my dreams- in my dreams comes
and leaves every night…

(translation: Eva Johanos)

Το καράβι της φυγής
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
ερμηνεία- Γεωργία Νταγάκι

Ένα καρά- ένα καράβι της φυγής,
ένα γλυκό καράβι,
στα όνειρα, στα όνειρά μου έρχεται
και μπαίνει κάθε βράδυ…

Στην πλώρη γράφει λεύτερος
στην πρύμνη δεν αντέχω
κι έχει στα άλμπουρα ψηλά,
ό,τι εγώ δεν έχω…

Κι ο καπετάνιος με ρωτά
κι ο καπετάνιος λέει,
“μήπως πεινάς,
μήπως πεινάς, μήπως διψάς,
κι είσαι σκοτεινιασμένος” ;

“Μήτε πεινώ,
μήτε πεινώ, μήτε διψώ,
μα ψάχνω μια πατρίδα
γιατί δεν έχω μια μεριά,
να γύρω το κορμί μου,
αν με προδώσει η θάλασσα,
ο σκύλος κι η καλή μου”…

Ένα καρά- ένα καράβι της φυγής
ένα γλυκό καράβι,
στα όνειρά, στα όνειρά μου έρχεται
και φεύγει κάθε βράδυ….

Butterfly
lyrics & music: Nikos Zoudiaris
vocals: Apostolos Rizos
Πεταλούδα
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Πρώτη εκτέλεση: Απόστολος Ρίζος

Πάνω στις λάμπες των ματιών σου
Σαν πεταλούδα θα καώ
Χαμήλωσε για να μπορώ
Να έρχομαι στον πυρετό σου
Μ’ ένα φιλί να στον ρουφώ
Να σβήνεις μια, ν’ ανάβω δυο

Μέσα στους δρόμους των χεριών σου
Σα μολυβάκι να γυρνώ
Ας τα ανοιχτά για να μπορώ
Να γράφω μες το ριζικό σου
Κάθε στιγμή πως σ’ αγαπώ
Κι αν γράφει μια, να γράφω δυο

Μέσα στους δρόμους των ματιών σου

Πάνω στην κόψη των χειλιών σου
Σα μια λεξούλα να κοπώ
Στο στήθος σου να γκρεμιστώ
Να ξαγρυπνάω στο σφυγμό σου
Να ‘μαι καρδούλα σου κι εγώ
Κι αν έχω μια, να έχεις δυο

Μέσα στους δρόμους των ματιών σου

The dreams that were late
lyrics & music: Nikos Zoudiaris
vocals: Kostas Thomaidis
Τα όνειρα που αργήσανε
Στίχοι: Νίκος Ζούδιαρης
Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Θωμαΐδης

Τα όνειρα που αργήσανε, τα κρατούν οι καιροί
φαίνεται τ’ αγαπήσανε, πειρατές Σαρακηνοί.
φέγγεις μες στα σκοτάδια μου, κι ας μην είσαι δω
μόλις κλείσω τα μάτια μου στη στιγμή σε συναντώ

-R-
Κι έτσι όπως τρέχεις να κρυφτείς,
μακρυά από μένα,
σαν αεράκι τρέχω μέσα σου κι εγώ,
κι όπως σ’ ακολουθώ,
μες στης ψυχής τα ξένα,
βήμα-βήμα στην πατρίδα μου γυρνώ…

Φεγγάρι κόκκινο χρυσό, φλουρί του ουρανού
χάθηκες μέσα στην παλιά σχισμή του ουρανού
φέγγεις μες στα σκοτάδια μου, κι ας μην είσαι δω
μόλις κλείσω τα μάτια μου στη στιγμή σε συναντώ

see also / να δείτε επίσης

Alkinoos Ioannidis [male vocalist] / Αλκίνοος Ιωαννίδης

Bosporus
I passed by yesterday

Manolis Lidakis [male vocalist] / Μανώλης Λιδάκης

Greetings

Stavros Psaroudakis [male vocalist] / Σταύρος Ψαρουδάκης

The naked song

Apostolos Rizos [male vocalist] / Απόστολος Ρίζος

Butterfly
What shall I remember?

Eleftheria Arvanitaki [female vocalist] / Ελευθερία Αρβανιτάκη

And differently it all begins

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>