A woman is leaving Lyrics: Eleni Liakou Music & vocals: Grigoris Bithikotsis The flowers in the vase are wilted A woman is leaving, a proper lady, A letter has been thrown on the table |
Μια γυναίκα φεύγει Στίχοι: Ελένη Λιάκου Μουσική & ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Μαραμένα μες στο βάζο τα λουλούδια Μια γυναίκα φεύγει, μια σωστή κυρία Στο τραπέζι ένα γράμμα πεταμένο |
At Belami’s Ouzeri words: Kostas Virvos music & vocals: Grigoris Bithikotsis At Belami’s ouzeri At Belami’s ouzeri My fine young man, pale, listen to me also, what I shall tell you At Belami’s ouzeri (translation: Eva Johanos) |
Στου Μπελαμή το ουζερί Στίχοι: Κώστας Βίρβος Μουσική & ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Στου Μπελαμή το ουζερί Στου Μπελαμή το ουζερί Παλικαράκι μου χλωμό άκου και εμένα τι θα σου πω Στου Μπελαμή το ουζερί |
At the Arab’s underground tavern words: Kostas Virvos music & vocals: Grigoris Bithikotsis At the Arab’s underground tavern Arab friend, my wise tavern-keeper And the Arab, a fine man Arab friend, my wise tavern-keeper (translation: Eva Johanos) |
Στο κουτούκι του Αράπη Στίχοι: Κώστας Βίρβος Μουσική & ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Στο κουτούκι του Αράπη Φίλε Αράπη, ταβερνιάρη μου σοφέ Κι ο Αράπης, άντρας φίνος Φίλε Αράπη, ταβερνιάρη μου σοφέ |
Throw a good roll of the dice lyrics: Kostas Virvos music & vocals: Grigoris Bithikotsis Throw a good roll of the dice for me, too, life Throw a good roll of the dice for me, too, life A friend and a stab in the back, and my love is a fire Throw a good roll of the dice for me, too, life I am not a bad kid; why do you want me to suffer Throw a good roll of the dice for me, too, life (translation: Eva Johanos) A great song which calls to mind the omnipresence of “tavli” or backgammon in the old-time meeting-places, cafes and ouzo joints… |
Ρίξε μια ζαριά καλή Στίχοι: Κώστας Βίρβος Μουσική & ερμηνεία: Γρηγόρης Μπιθικώτσης Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή Φίλος και λαβωματιά κι ειν’ η αγάπη μου φωτιά Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή Δεν είμαι παιδί κακό, γιατί θέλεις να πονώ Ρίξε μια ζαριά καλή και για μένα βρε ζωή |
It is raining, the sky, and I am getting wet lyrics: Eftychia Papagiannopoulou music: Kostas Kaplanis, Kefalas [big head] vocals: Grigoris Bithikotsis It is raining, the sky, and I am getting wet You barred your door It is raining, the sky, and I am getting wet (translation: Eva Johanos) |
Βρέχει ουρανός και βρέχομαι Στίχοι: Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου Μουσική: Κώστας Καπλάνης, Κεφάλας Γρηγόρης Μπιθικώτσης Βρέχει ουρανός και βρέχομαι Την πόρτα σου αμπάρωσες Βρέχει ουρανός και βρέχομαι |
Moon, you have put a spell on me (Of foreign lands) lyrics: Erikos Thalassinos music: Mikis Theodorakis Moon, you put a spell on me Send my sky a bird To take patience to the mother (translation: Eva Johanos) |
Φεγγάρι μάγια μου κανες (Της ξενιτιάς) Στίχοι: Ερρίκος Θαλασσινός Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης Φεγγάρι μάγια μου κανες Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί Να πάει στη μάνα υπομονή |
Misty eyes Lyrics: Nikos Gatsos Music: Stavros Xarhakos vocals: Grigoris Bithikotsis Down in Peiraeus Misty eyes Down in Peiraeus |
Μάτια βουρκωμένα Στίχοι: Νίκος Γκάτσος Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος Γρηγόρης Μπιθικώτσης Κάτω στον Πειραιά Μάτια βουρκωμένα Κάτω στον Πειραιά |
see also / να δείτε επίσης
April
Bring me the sea
The fated ones
Glorification (Unite)
Golden-green leaf
I planted a heart
I will close my eyes
If the dream were to come true
Ivory ship
My mother and All-Holy One
One is the swallow
Road by road
Tree by tree
With a complaint
With a star for a lamp
Alexandrian girl
Sun of justice
Between Syros & Tzia
Patience