A no
lyrics: Thodoris Gonis
music: Nikos Xydakis
vocals: Eleftheria Arvanitaki
A no would bother me, I don’t deny it
but it would not make me cry at night,
A no would bother me a little bit,
but it would not make me cry like a little child.
The no that you made with your head,
hair, lips, forehead and eyes,
that no, that no
shattered me into a thousand pieces.
A no would bother me, I don’t deny it
but it would not make me cry at night,
A no would bother me, I don’t deny it
but it would not make me sing songs for you.
(translation: Eva Johanos)
Ένα όχι
Στίχοι: Θοδωρής Γκόνης
Μουσική: Νίκος Ξυδάκης
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Ένα όχι θα με πείραζε δε λέω
μα δε θα μ’ έκανε νύχτες να κλαίω,
ένα όχι θα με πείραζε λιγάκι
μα δε θα μ’ έκανε να κλαίω σαν παιδάκι.
Το όχι που ’φτιαξες με το κεφάλι σου
μαλλιά, χείλια, μέτωπο και μάτια,
το όχι αυτό, το όχι αυτό
μ’ έκανε χίλια κομμάτια.
Ένα όχι θα με πείραζε δε λέω
μα δε θα μ’ έκανε νύχτες να κλαίω,
ένα όχι θα με πείραζε δε λέω
μα δε θα μ’ έκανε τραγούδια να σου λέω.
In the beginning of the song
lyrics: Kostas Goudis
music: Nikos Xydakis
vocals: Eleftheria Arvanitaki & Nikos Xydakis
Ach, in the beginning of the song
the “ach” is written
It is sweet, it is bitter,
it is also dreamed.
Ach, you who are leaving, where are you off to
where are you going and distancing yourself.
At times, you disappear in the little brooks
and at times you come out on the mountains.
Ach, the songs are a wish
and take this one with you.
In the perfumes, in the colors
in the music give yourself.
(translation: Eva Johanos)
["Eleftheria Arvanitaki singing with the composer onstage at a bookstore during the presentation of the album "Second Diary." This well-known song was first heard in the film "Mania" by Yiorgos Panousopoulos."]
Στην αρχή του τραγουδιού
στίχοι: Κώστας Γουδής
μουσική: Νίκος Ξυδάκης
Αχ, στην αρχή των τραγουδιών
το αχ είναι γραμμένο.
Είναι γλυκό, είναι πικρό,
είναι κι ονειρεμένο.
Αχ, συ που φεύγεις, που τραβάς
πού πας και ξεμακραίνεις.
Ώρες, στα ρυάκια χάνεσαι
κι ώρες, στα όρη βγαίνεις.
Αχ, τα τραγούδια είν’ ευχή
και πάρε την μαζί σου.
Στ’ αρώματα, στα χρώματα
στις μουσικές χαρίσου.
[ "Η Ελευθερία Αρβανιτάκη συναντά το Νίκο Ξυδάκη στη σκηνή του βιβλιοπωλείου ΙΑΝΟΣ (27/03/2006) κατά τη διάρκεια της επίσημης παρουσίασης του album "Ημερολόγιο Δεύτερο". Ερμηνεύουν το πασίγνωστο τραγούδι του συνθέτη που πρωτοακούστηκε στην ταινία "Μανία" του Γιώργου Πανουσόπουλου."]
It’s raining on the national road
lyrics: Manolis Rasoulis
music: Nikos Xydakis
vocals: Dionysis Savvopoulos
It’s raining on the national road
at some kilometer of hers,
drenched, I am walking alone
with my cigarette extinguished
I see the trucks passing
the drivers looking at me
but I don’t care, and I keep on
I don’t even know where I am headed
Some gypsy songs
from a center somewhere around here
talk about loves and kisses
they exhaust my heart
Now in what warm embrace
are you staying up this night
And outside the closed door
I, bitterness and rain
(translation: Eva Johanos)
Βρέχει στην εθνική οδό
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Νίκος Ξυδάκης
Διονύσης Σαββόπουλος
Βρέχει στην εθνική οδό
σε κάποιο της χιλιόμετρο
μούσκεμα μόνος περπατώ
με το τσιγάρο μου σβηστό
Βλέπω τ’ αμάξια να περνούν
τούς οδηγούς να μέ κοιτούν
μ’ αδιαφορώ και προχωρώ
δεν ξέρω καν για πού τραβώ
Κάποια τραγούδια γύφτικα
από `να κέντρο εδώ κοντά
λένε γι’ αγάπες και φιλιά
μού βαλαντώνουν την καρδιά
Τώρα σε ποια αγκαλιά ζεστή
να ξενυχτάς τη νύχτα αυτή
Κι έξ’ απ’ τήν πόρτα τήν κλειστή
εγώ, η πίκρα κι η βροχή
The Revenge of the Gypsies
lyrics: Manolis Rasoulis
music: Nikos Xydakis
vocals: Nikos Papazoglou
produced by Dionysis Savvopoulos
recorded at the country home of Nikos Papazoglou
Featuring Nikos Papazoglou, Sofa Diamanti, Dimitris Kontoyiannis, and Dionysis Savvopoulos
1) It’s raining on the national road- Dionysis Savvopoulos 00:00
2) Mr. Director of the Records- Nikos Papazoglou 01:20
3) Wild and unleashed- Nikos Papazoglou 04:29
4) Like the little forest- Sofa Diamanti 07:30
5) To Polly- Nikos Papazoglou & Sofa Diamanti 10:02
6) Don’t call me lazy- Nikos Papazoglou 13:19
7) Playful, noisy dance- Dimitris Kontoyiannis, Nikos Papazoglou & Sofa Diamanti 16:35 First clean it up- Nikos Papazoglou & Sofa Diamanti 19:46
9) No one here is singing- Nikos Papazoglou 22:20
10) Charon’s complaint- Nikos Papazoglou & Dimitris Kontoyiannis 25:28
11) I exists because of curiosity- Nikos Papazoglou 28:01
12) The accident- Nikos Papazoglou & Sofa Diamanti 30:29
13) Immigrant in your embrace- Dionysis Savvopoulos 33:14
Η εκδίκηση της γυφτιάς
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Νίκος Ξυδάκης
παραγωγή Διονύσης Σαββόπουλος
Ηχογραφήθηκε στο Αγροτικόν του Νίκου Παπάζογλου
Τραγουδάει ο Νίκος Παπάζογλου, η Σοφία Διαμαντή, ο Δημήτρης Κοντογιάννης, ο Τάκης Σιμ και ο Διονύσης Σαββόπουλος
01. Βρέχει στην εθνική οδό – Διονύσης Σαββόπουλος 00:00
02. Κυρ διευθυντά των δίσκων (Νίκου Παπάζογλου – Μανώλη Ρασούλη) – Νίκος Παπάζογλου 01:20
03. Τρελλή κι αδέσποτη – Νίκος Παπάζογλου 04:29
04. Σαν το δασάκι – Σοφία Διαμαντή 07:30
05. Στην Πόλυ – Νίκος Παπάζογλου – Σοφία Διαμαντή 10:02
06. Μη μ’ αποκαλείς τεμπέλη – Νίκος Παπάζογλου 13:19
07. Χαβαλεδιάρικο – Δημήτρης Κοντογιάννης – Νίκος Παπάζογλου – Σοφία Διαμαντή 16:35
08. Πρώτα να ξεκαθαρίσεις – Νίκος Παπάζογλου – Σοφία Διαμαντή 19:46
09. Κανείς εδώ δεν τραγουδά (Νίκου Παπάζογλου – Τάκη Σιμώτα) – Νίκος Παπάζογλου 22:20
10. Του Χάρου το παράπονο – Νίκος Παπάζογλου – Δημήτρης Κοντογιάννης 25:28
11. Από περιέργεια υπάρχω – Νίκος Παπάζογλου 28:01
12. Το τροχαίο – Νίκος Παπάζογλου – Σοφία Διαμαντή 30:29
13. Μετανάστης στην αγκάλη σου – Διονύσης Σαββόπουλος 33:14
The Sphinx
lyrics: Manolis Rasoulis
music & vocals: Nikos Xydakis
Like the Sphinx of the desert I will smile mysteries.
When you leave me, you will undergo trials.
And when you have passed through trials for so many wrongs
I will wash your little body in the waves of the sky.
When a woman wants, she is capable of everything.
Poison and honey are in each of her kisses.
When a woman desires, she can do anything.
She can reduce someone to rags, a king on earth.
Like the female spider, ah, I would captivate you
that when I take your love, I would water you with madness
In my golden web, my God, I would weave you
and I would undo the weaving of your many troubles, my light.
When a woman wants, she is capable of everything.
Poison and honey are in each of her kisses.
When a woman desires, she can do anything.
She can reduce someone to rags, a king on earth.
(translation: Eva Johanos)
Η Σφίγγα
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Νίκος Ξυδάκης
Σαν τη σφίγγα της ερήμου θα γελώ μυστήρια.
Από μένα σαν θα φύγεις, να περνάς μαρτύρια.
Κι όταν θα `χεις μαρτυρήσει απ’ τα τόσα κρίματα
θα σου πλύνω το κορμάκι στου ουρανού τα κύματα.
Όταν μια γυναίκα θέλει, όλα τα μπορεί.
Δηλητήριο και μέλι κάθε της φιλί.
Όταν μια γυναίκα θέλει, όλα τα μπορεί.
Κάνει κάποιονα κουρέλι, βασιλιά στη γη.
Σαν τη θηλυκιά αράχνη, αχ, να σ’ αιχμαλώτιζα,
σαν τον έρωτά σου πάρω, τρέλα να σε πότιζα.
Μέσα στο χρυσό ιστό μου, Θεέ μου, να σε έπλεκα
κι απ’ τα τόσα βάσανά σου, φως μου, να σε ξέμπλεκα.
Όταν μια γυναίκα θέλει, όλα τα μπορεί.
Δηλητήριο και μέλι κάθε της φιλί.
Όταν μια γυναίκα θέλει, όλα τα μπορεί.
Κάνει κάποιονα κουρέλι, βασιλιά στη γη.
The gleaming stars all about
lyrics: Sappho, in translation to modern Greek by Odysseas Elytis
music: Nikos Xydakis
vocals: Eleftheria Arvanitaki & Nikos Xydakis (duet)
The gleaming stars all about the shining moon
Hide their bright faces, when full-orbed and splendid
In the sky she floats, flooding the shadowed earth
with clear silver light.