Girl with the red kiss
tell me what the East (Sunrise) has stolen from you
and she wears it and comes out with her white clothing
and the night gets jealous of her, with her white clothing.
Girl with the flame in your heart,
tell me what made the birds jealous of you
so that they sing at night for your sake
and the moon that is hidden in your bosom.
The stone leapt and was broken;
it took wing, my heart, and shattered.
(translation: Eva Johanos)
Κορίτσι της ανατολής
Νίκος Γραψάς, Δημήτρης Γιαλαμάς
Κορίτσι με το κόκκινο φιλί
πες μου τι σου’χει κλέψει η Ανατολή
και το φοράει και βγαίνει με τ’ άσπρα της
κι η νύχτα τη ζηλέυει με τ’ άσπρα της.
Κορίτσι με τη φλόγα στη καρδιά
πες μου τι σου ζήλεψαν τα πουλιά
και τραγουδούν τις νύχτες για χάρη σου
και το κρυφό στον κόρφο φεγγάρι σου.
Εσκίρτησεν η πέτρα και τσάκισε,
φτερούγισε η καρδιά μου και ράγισε.
Red lips
words: traditional
music: Nikos Grapsas
first performance: Dynameis of the Aegean
Red li- red lips I kissed
Red li- red lips I kissed
And it colored my own [mouth]- red lips
And it colored my own [mouth]- red lips
And on the handker- and on the handkerchief I wiped it
And on the handker- and on the handkerchief I wiped it
And it colored the handkerchief- red lips
And it colored the handkerchief- red lips
And in the riv- and in the river I washed it
And in the riv- and in the river I washed it
And they were colored its waters- red lips
And they were colored its waters- red lips
And it colored the e- it colored the edge of the beach
And it colored the e- it colored the edge of the beach
And the middle of the sea- red lips
And the middle of the sea- red lips
The eagle comes down- the eagle comes down to drink water
The eagle comes down- the eagle comes down to drink water
And they were dyed his wings- red lips
And they were dyed his wings- red lips
And it was dyed the su- it was dyed the sun- the half
And it was dyed the su- it was dyed the sun- the half
And the whole moon- red lips
And the whole moon- red lips
Red li- red lips I kissed
(translation: Eva Johanos)
Κόκκιν’ αxείλι
Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Νίκος Γράψας
Πρώτη εκτέλεση: Δυνάμεις του Αιγαίου
Κι έβαψε το δικό μου κόκκιν’ αχείλι
Κι έβαψε το δικό μου κόκκιν’ αχείλι
Και στο μαντή- και στο μαντήλι το ‘συρα
Και στο μαντή- και στο μαντήλι το ‘συρα
Κι έβαψε το μαντήλι κόκκιν’ αχείλι
Κι έβαψε το μαντήλι κόκκιν’ αχείλι
Και στο ποτά και στο ποτάμι το ‘πλυνα
Και στο ποτά και στο ποτάμι το ‘πλυνα
Κι έβαψαν τα νερά του κόκκιν’ αχείλι
Κι έβαψαν τα νερά του κόκκιν’ αχείλι
Κι έβαψε η ά- κι έβαψε η άκρη του γιαλού
Κι έβαψε η ά- κι έβαψε η άκρη του γιαλού
Κι η μέση του πελάγου κόκκιν’ αχείλι
Κι η μέση του πελάγου κόκκιν’ αχείλι
Κατέβει αϊτός κατέβει αετός να πιει νερό
Κατέβει αϊτός κατέβει αετός να πιει νερό
Κι έβαψαν τα φτερά του κόκκιν’ αχείλι
Κι έβαψαν τα φτερά του κόκκιν’ αχείλι
Κι έβαψε ο ή κι έβαψε ο ήλιος ο μισός
Κι έβαψε ο ή κι έβαψε ο ήλιος ο μισός
Και το φεγγάρι ακέριο κόκκιν’ αχείλι
Και το φεγγάρι ακέριο κόκκιν’ αχείλι
Κόκκιν’ αχεί κόκκιν’ αχείλι φίλησα…
The wind blew
Lyrics: Dimitris Yialamas
Music: Nikos Grapsas
First performance: Aegean Forces
The wind blew and took my cap
Into the underground,* both of us
We will be in an embrace
The grey city you will enfold like a fire
And I in your arms
Like an infant I rise
I found myself in the crosshairs of a power
That does not know pain or joy
Your two eyes I kiss tenderly
Child of loneliness and Immortality
Everything seems to me to be part of a dream
But it has been a while since I have ceased to doubt
Come and sit on my lap, little one
And don’t give your heart away, not even to me
(translation: Eva Johanos
*underground- the train system, το μετρό )
Φύσηξ’ αέρας
Στίχοι: Δημήτρης Γιαλαμάς
Μουσική: Νίκος Γράψας
Πρώτη εκτέλεση: Δυνάμεις του Αιγαίου
Φύσηξ’ αέρας και μου πήρε το καπέλο
Μέσ’ το μετρό κι οι δύο
θα είμαστε αγκαλιά
Την γκρίζα πόλη θα τυλίγεις σαν φωτιά
Κι εγώ στα χέρια σου
Σαν βρέφος θ’ ανατέλω
Μέσα στο στόχο βρέθηκα μιας εξουσίας
Που δεν κατέχει από πόνο και χαρά
Τα δυο μάτια σου φιλάω τρυφερά
Παιδί της μοναξιάς και της Αθανασίας
Όλα μου φαίνονται σαν όνειρο στημένα
Μα έχω πάψει από καιρό να απορώ
Έλα και κάτσε στα πόδια μου, μικρό
Και μην χαρίσεις την καρδιά σου ούτε σε μένα
For A. Papadiamanti
Aegean Forces
Watch on Youtube to listen to more
songs from the album “Eastern Window” among others
1) For A. Papadiamanti
2) The wind blew
3) My hidden moon
4) The lights go out again
5) Red lips I kissed
6) A half moon came out
7) The ballad of the rain
8 ) I turn on the radio
9) At a great distance
10) Girl of the east
11) Curse the reason
12) A planet in reserve
13) On the road
14) The child that waits
15) The red horse
16) I will become a murderer
Για τον Α. Παπαδιαμάντη
Δυνάμεις του Αιγαίου
Δείτε στο Youtube να ακούσετε περισσότερα
τραγούδια από το δίσκο “Ανατόλικο Παράθυρο” και άλλα
1) Για τον Α. Παπαδιαμάντη
2) Φύσηξ’ αέρας
3) Φεγγάρι μου κρυφό
4) Σβήνουν πάλι τα φώτα
5) Κόκκινα χείλη φίλησα
6) Μισό φεγγάρι πρόβαλλε
7) Η μπαλάντα της βροχής
8 ) Ανοίγω ραδιόφωνο
9) Σε μεγάλη απόσταση
10) Κορίτσι της ανατολής
11) Ανάθεμα τον αίτιο
12) Ένας πλανήτης για ρεζέρβα
13) Οδοιπορικό
14) Το παιδί που περίμενε
15) Το κόκκινο άλογο
16) Φονιάς θα γίνω