Nikos Papazoglou / Νίκος Παπάζογλου

Ach, Greece, I love you
Lyrics: Manolis Rasoulis
Music: Vasso Allagianni
First version: Nikos Papazoglou

Best wishes to the Greek who forgets
and in the middle of Chicago lives in freedom
the one who does not know and does not love
- are you sure it isn’t your fault as well, poor guy? -
and in Athens too, he lives in exile.

Ach, Greece, I love you
and deeply thank you,
because you taught me and I know
how to go on breathing wherever I happen to be
to die wherever I happen to step,
and not suffer you.

Ach, Greece, let me tell you,
before you crow like a cock,
you deny me thirteen times.
You push me around, you bully me,
you kick me like a stray dog,
and you hang yourself above me.

The sweetest home
is the heart
- Odysseas, come back to me! -
whose holy soil
is pain and joy

Each single one is one [alone]
in his boundary of pain
and I am just a someone
who takes you for a walk.

Ach, Greece, I love you
and deeply thank you,
because you taught me and I know
how to go on breathing wherever I happen to be
to die wherever I happen to step,
and not endure you.

Ach, Greece, let me tell you,
before you crow like a cock,
you deny me thirteen times.
You push me around, you bully me,
you kick me like a stray dog,
and you hang yourself above me.

Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Βάσω Αλλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Παπάζογλου

Χαρά στον Έλληνα που ελληνοξεχνά
και στο Σικάγο μέσα ζει στη λευτεριά
εκείνος που δεν ξέρει και δεν αγαπά
σάμπως φταις κι εσύ καημένη
και στην Αθήνα μέσα ζει στη ξενιτιά

Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ
και βαθιά σ’ ευχαριστώ
γιατί μ’ έμαθες και ξέρω
ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μην σε υποφέρω

Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι
μ’ εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι

Η πιο γλυκιά πατρίδα
είναι η καρδιά
Οδυσσέα γύρνα κοντά μου
που τ’ άγια χώματα της
πόνος και χαρά

Κάθε ένας είναι ένας
που σύνορο πονά
κι εγώ είμαι ένας κανένας
που σας σεργιανά

Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ
και βαθιά σ’ ευχαριστώ
γιατί μ’ έμαθες και ξέρω
ν’ ανασαίνω όπου βρεθώ
να πεθαίνω όπου πατώ
και να μην σε υποφέρω

Αχ Ελλάδα θα στο πω
πριν λαλήσεις πετεινό
δεκατρείς φορές μ’ αρνιέσαι
μ’ εκβιάζεις μου κολλάς
σαν το νόθο με πετάς
μα κι απάνω μου κρεμιέσαι

Aquarius
Lyrics: Manolis Rasoulis
Music: Vasso Allagianni
First version: Nikos Papazoglou

We are entering Aquarius
Fires will blaze
The times will bring water
So say those who know
And yet hearts will get burned

Everything around changes
And everything stays the same
But me — her little hands
Tie me and untie me

We are entering Aquarius
Pisces will leave
So it was written
In the faded stars
That I had seen in her eyes

Everything around changes
And everything stays the same
But me — her little hands
Tie me and untie me

Υδροχόος
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Βάσω Αλλαγιάννη
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Παπάζογλου

Μπαίνουμε στόν Υδροχόο
και θ’ ανάψουνε φωτιές
οι καιροί νερό θα φέρουν
έτσι λεν αυτοί που ξέρουν
κι όμως θα καούν καρδιές

Όλα τριγύρω αλλάζουνε
κι όλα τα ίδια μένουν
και μένα τα χεράκια της
με λύνουν και με δένουν

Μπαίνουμε στον Υδροχόο
και θα φύγουν οι Ιχθείς
Έτσι ήτανε γραμμένα
Μέσα στ’ άστρα τα σβησμένα
Που ‘χα δει στα μάτια της

Όλα τριγύρω αλλάζουνε
κι όλα τα ίδια μένουν
και μένα τα χεράκια της
με λύνουν και με δένουν

Circe
Lyrics & Music: Sokratis Malamas
First version: Nikos Papazoglou

You are a rock on the side of the street
and I’m a tired child in your shadow
You look like word that creates the world
and I a drop that wets your lips

Witch Circe where are you taking me
in which corner are you leaving me and erasing me
I forgot what I’m looking for
I live in your world and I wonder

You play in cards my black happiness
but I wait silent in your door
The night comes and you shine in front of me
like a survivor I swim in your sheet

Witch Circe where are you taking me
in which corner are you leaving me and erasing me
I forgot what I’m looking for
I live in your world and I wonder

Κίρκη
Στίχοι & Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Παπάζογλου

Είσαι μια πέτρα στην άκρη του δρόμου
κι είμαι παιδί κουρασμένο στον ίσκιο σου
μοιάζεις με λέξη που φτιάχνει τον κόσμο
κι εγώ σταγόνα που βρέχει τα χείλη σου

Μάγισσα Κίρκη πού με πας
σε ποια γωνιά μ’ αφήνεις και με σβήνεις
έχω ξεχάσει τι ζητώ
ζω στο δικό σου κόσμο κι απορώ

Παίζεις στα ζάρια τη μαύρη χαρά μου
μα περιμένω βουβός στο κατώφλι σου
έρχεται η νύχτα και φέγγεις μπροστά μου
σαν ναυαγός κολυμπάω στο σεντόνι σου

Μάγισσα Κίρκη πού με πας
σε ποια γωνιά μ’ αφήνεις και με σβήνεις
έχω ξεχάσει τι ζητώ
ζω στο δικό σου κόσμο κι απορώ

I go away
Lyrics & Music: Orpheas Peridis
First version: Nikos Papazoglou

I push the night,
she catches fire and it’s becoming morning;
in the last sip
I make an oath that it ends finally,
everything that ends.

I enter the train at dawn,
to find me at another place
this day that will come in,
to save me from there,
where I was a stranger.

I go away, I go away, every day I go away
Meter by meter, all farther
I go away, I go away, all these years I go away
In my heart all the closer

I throw a light in my eyes,
and I interrogate alone,
my separated self
which has split the world
by mistake.

I wonder what is to blame,
that we dream while awake,
and whether it is this oblivion
that opens doors in the morning
at the first tapping.

Φεύγω
Στίχοι & Μουσική: Ορφέας Περίδης
Νίκος Παπάζογλου

Ρίχνω στη νύχτα μια σπρωξιά
παίρνει φωτιά και ξημερώνει
στη τελευταία ρουφηξιά
παίρνω όρκο να τελειώσει πια
ό,τι τελειώνει.

Μπαίνω στο τρένο την αυγή
για να με βρει σε άλλο μέρος
η μέρα ετούτη που θα μπει
να με γλιτώσει από κει
που ήμουνα ξένος.

Φεύγω, φεύγω, κάθε μέρα φεύγω
μέτρο μέτρο, όλο πιο μακριά
φεύγω, φεύγω, τόσα χρόνια φεύγω,
στη καρδιά μου όλο πιο κοντά.

Ρίχνω στα μάτια μου ένα φως
και κάνω ανάκριση μονάχος,
ο χωρισμένος μου εαυτός
είναι που χώρισε το κόσμο
από λάθος.

Άραγε τι να φταίει τι
που ονειρευόμαστε στον ξύπνιο,
και να ‘ναι η λησμονιά αυτή
που ανοίγει πόρτες το πρωί
στο πρώτο χτύπο.

My darling
lyrics & music: Orpheas Peridis
first performance: Nikos Papazoglou
Μάτια μου
Στίχοι & Μουσική: Ορφέας Περίδης
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Παπάζογλου

Μέσα στις λίμνες των ματιών μου
σαν των Ιωαννίνων δυο
φάντασμα η κυρά Φροσύνη
να πνίγεται κι εγώ να ζω
φάντασμα η κυρά Φροσύνη
να πνίγεται κι εγώ να ζω

Μάτια μου μάτια μου
λιμνοθάλασσες καθρέφτες
να περνάς, να κοιτάς
και να βλέπεις ποιοι είν’ οι φταίχτες
μάτια μου μάτια μου
λιμνοθάλασσες καθρέφτες
να περνάς να κοιτάς
και να βλέπεις ποιοι είν’ οι φταίχτες

Στις θάλασσες των ομματιών μου
σαν του Ευξείνου Πόντου δυΟ
πέσε να δροσιστείς μωρό μου
και μη φοβάσαι εγώ είμ’ εδώ
πέσε να δροσιστείς μωρό μου
και μη φοβάσαι εγώ είμ’ εδώ

Μάτια μου μάτια μου
λιμνοθάλασσες καημένες
να βουτάν’ οι καρδιές
και να βγαίνουν στεγνωμένες
Μάτια μου μάτια μου
λιμνοθάλασσες καημένες
να βουτάν’ οι καρδιές
και να βγαίνουν στεγνωμένες

Tode ti
lyrics: Kyriaki Beioglou
music: Filippos Plakias
first performance: Nikos Papazoglou
Τοδε τι
Στίχοι: Κυριακή Μπεϊόγλου
Μουσική: Φίλιππος Πλακιάς
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Παπάζογλου

Ωραίος τόπος, όμορφη γη,
απ’ το σκοτάδι βγαίνει ζωή.
Αχ, στο παιχνίδι του παιδιού,
η μάνα γνέφει του καιρού.

Πού φτάνει σήμερα η ματιά,
στο βάθος, πίσω στα παλιά.
Κι όταν περάσεις τη γραμμή,
τότε ζητάς να βρεις το τόδε τι.

Μες στο ταξίδι της ψυχής,
συνοδοιπόρος και γητευτής.
Φίλος ο πόνος, ο πιο μεγάλος,
σαν της αγάπης δεν είναι άλλος.

Άσε το δρόμο να σε πηγαίνει,
κι εκεί που θέλει να σε μαθαίνει.
Και έχει γλύκα που δε θυμάσαι
και για κανένα μη φοβάσαι.

Acharnes (Carbonmakers)
lyrics & music: Dionysis Savvopoulos
vocals: Nikos Papazoglou

Modern music by the great Savvopoulos for a staging of an ancient comedy by Aristophanes in 1975; this version sung by Nikos Papazoglou.

Αχαρνείς
Στίχοι & Μουσική: Διονύσης Σαββόπουλος
Νίκος Παπάζογλου

(Διάλειμμα… Στείλε τον τραγουδιστή στο πόδι σου.)

Σε γιορτινό αγώνισμα παίζατε τις αμάδες
και δεν καταδεχόσασταν το κωμικό παιδί,
μα, τώρα, στον αγώνα νικούνε οι καρβουνάδες,
που έχουν στην μεριά τους
τον ίδιο τον ποιητή.

Ζεί τα ωραία πράγματα μ΄ αίμα και με θυσίες,
προς το συμφέρον όλων σας και το κοινό καλό.
Δε θα σας πει παινέματα, δεν ξέρει κολακείες
και για την ευτυχία σας πληρώνει τον καιρό.

Μούσα καρβουναρού,
θράκα μου πυρωμένη,
σπιθίτσα φουντωμένη
μ΄ αναπνοές τρελού.
Βαρδάρη που μιλά
σαν ψάρι φαγωμένο,
αχ, πολλαπλασιασμένο
και σαν καρβέλι να.

Έλα την Κυριακή
με το βαρύ σου τέμπο
κι οι δυο Σοφία Βέμπο
ακούγαμε εκεί.

(Ποιος μας γηροκομεί
τη σήμερον ημέρα,
ψηστιέρα, καρβουνιέρα,
μούσα δεκεμβριανή.
Πολέμησα καιρό
σε όλα τα πεδία
και με τυφλή μανία
ξέσκιζα τον εχθρό.
Τώρα με χειρουργεί
η αλλήθωρη νεολαία,
μια τσογλανοπαρέα,
που κάνει κριτική.)

Οι γέροι χωριστά,
οι νέοι άλλο πράμα.
Όποιος τους θέλει αντάμα
πληρώνει ακριβά.
Πρόστιμο μια ζωή
στην κλεψύδρα και στα εφετεία.
Είναι μια κοροϊδία,
σειρά του δικαστή.

Sometimes Buddha, sometimes Kouda
lyrics: Manolis Rasoulis
music: Petros Vagiopoulos
first performance: Nikos Papazoglou
Πότε Βούδας πότε Κούδας
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Πέτρος Βαγιόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Παπάζογλου

Πότε Βούδας, πότε Κούδας, πότε Ιησούς κι Ιούδας
Έχω καταλάβει ήδη της ζωής μου το παιχνίδι
Έχω καταλάβει ήδη της ζωής μου το παιχνίδι
Πότε Βούδας, πότε Κούδας, πότε Ιησούς κι Ιούδας.

Όλο ίδια και τα ίδια, του μυαλού σου ροκανίδια
άλλο ο ανοιχτομάτης κι άλλο ο αυγουλομάτης
άλλο ο ανοιχτομάτης κι άλλο ο αυγουλομάτης
Όλο ίδια και τα ίδια, του μυαλού σου ροκανίδια.

Στο ‘πα μια και στο ‘πα δύο, στο ‘πα χίλιες δέκα δύο
βρε δεν είναι εδώ το Σούλι, εδώ είναι του Ρασούλη
βρε δεν είναι εδώ το Σούλι, εδώ είναι του Ρασούλη
Στο ‘πα μια και στο ‘πα δύο, στο ‘πα χίλιες δέκα δύο.

Πότε Βούδας, πότε Κούδας, πότε Ιησούς κι Ιούδας
Έχω καταλάβει ήδη της ζωής μου το παιχνίδι
Έχω καταλάβει ήδη της ζωής μου το παιχνίδι
Πότε Βούδας, πότε Κούδας, πότε Ιησούς κι Ιούδας.

Crazy and uncontrolled
lyrics: Manolis Rasoulis
music: Nikos Xydakis
vocals: Nikos Papazoglou
Τρελή κι αδέσποτη
Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Νίκος Ξυδάκης
Νίκος Παπάζογλου

Νιώθω ποια είσαι όταν λες το σ’ αγαπώ
σαν μια βασίλισσα τσιγγάνα που περνάει
και μπαίνει στις καρδιές σαν να `τανε μετρό
που φωτισμένο βάζει μπρος και ξεκινάει

Τρελή κι αδέσποτη παρόλη την αγάπη
έτσι σε θέλω κι έτσι είσαι αληθινά
έλα σαν όνειρο στο άδειο μου κρεβάτι
έλα εδώ κάτω στη θλιμμένη μου καρδιά

Κι είσαι εκείνη που αν μαζί της κοιμηθώ
θα `χω ξεχάσει ποιος να είμαι και πού πάω
κι αν αφορμή `σαι συ ν’ αλλάξω εαυτό
το παρελθόν μου μπρος τα πόδια σου πετάω

Τρελή κι αδέσποτη παρόλη την αγάπη
έτσι σε θέλω κι έτσι είσαι αληθινά
έλα σαν όνειρο στο άδειο μου κρεβάτι
έλα εδώ κάτω στη θλιμμένη μου καρδιά

Angeletis Αγγελετής

Του Παντοκράτορα βραδύς, που κάνει το μπουρίνι
επνίγηκε ο Αγγελετής, μαζί με το Βασίλη

Απ’ το Βαθύ κινήσανε, το ρίξανε στα πρίμα
-Πάμε Άγγελε ν’ αράξουμε, στην άμμο μες στο κύμα

Από το Κλήμα φύγανε, να πάνε στις Καμάρες
τρελή φουρτούνα πλάκωσε, με πόνους και τρομάρες

Κατακαημένε Αγγελετή και συ μωρέ Βασίλη
χωρίς εσάς δε γίνεται στη Σίφνο πανηγύρι

Little Refugee Girl
traditional from Northern Greece
vocals: Nikos Papazoglou
Προσφυγούλα
παραδοσιακό άπο την βόραια Ελλάδα
ερμηνεία Νίκος Παπάζογλου

see also / να δείτε επίσης

Nikos Papazoglou, songwriter [singer-songwriter] / Νίκος Παπάζογλου λέει δικά του

August
The dream
Drop by drop
Good morning
I and my shadow
I’m not a poet
It cracks, tonight
The lonely person
The northern wind blew
Paper Boat
Sorceress moon
There are some moments
With a “yeiasou”

Markos Vamvakaris [singer-songwriter, rebetika] / Μάρκος Βαμβακάρης, Φράγκος

You build your nest high

Yiannis Spyropoulos [composer, popular/laika] / Γιάννης Σπυρόπουλος

You shine like a star

Manolis Rasoulis [singer-songwriter, popular/laika] / Μανώλης Ρασούλης

In the fissure of time

Vasso Allagianni [composer, art songs] / Βάσω Αλλαγιάννη

Tonight silent

Nikos Xydakis [singer-songwriter, art songs] / Νίκος Ξυδάκης

The Revenge of the Gypsies

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>