Seaside clouds Lyrics: Kostas Spiliotakos Music & vocals: Yiannis Haroulis Take the sadness from my eyes Give me your most precious caress I’m going to rig seaside clouds Feel my deepest breath |
Σύννεφα του γιαλού Στίχοι: Κώστας Σπηλιωτάκος Μουσική & ερμηνεία: Γιάννης Χαρούλης Τη θλίψη απ’ τα μάτια μου να πάρεις Το πιο ακριβό σου χάδι να μου δώσεις Σύννεφα του γιαλού θε ν’ αρματώσω Την πιο βαθιά ανάσα μου να νιώσεις |
Everyone tells me what are you crying for (The troubles) S. Foustalieris I am glad for my troubles I am glad for my troubles Everyone tells me what are you crying for (translation: Eva Johanos) |
Όλοι μου λένε γιάντα κλαίς-(Τα βάσανα) Σ.Φουσταλιέρης Τα βάσανα μου χαίρομαι Τα βάσανα μου χαίρομαι ΄Ολοι μου λένε γιάιντα κλαίς |
Dear mama lyrics: Iakovos Kampanellis music: Manos Hatzidakis Ach, what shame, this shame What can two teardrops do to me, And I run to find someone (translation: Eva Johanos) |
Μανούλα μου Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις Αχ, τι ντροπή, τέτοια ντροπή Τι να μου κάνουν δάκρυα δυο Και τρέχω κάποιον για να βρω |
It was not an island lyrics: Nikos Kazantzakis music: Manos Hatzidakis It was not an island When Crete is set free (translation: Eva Johanos) |
Δεν ήταν νησί Στίχοι: Νίκος Καζαντζάκης Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις Δεν ήταν νησί Άμα λευτερωθεί η Κρήτη |
Hades lyrics & music: Vangelis Kazantzis vocals: Yiannis Haroulis You fly and you dream You thirst; you look around for water Look, the walking people of the earth are moving Longed-for light which burns the iris of the eyes (translation: Eva Johanos) |
Άδης Στίχοι: & Μουσική: Βαγγέλης Καζαντζής Γιάννης Χαρούλης Πετάς κι ονειρεύεσαι Διψάς, για νερό τριγυρνάς Για δες, σαλεύουν της γης οι οδοιπόροι Φως ποθητό που των ματιών καίει την κόρη |
Winterflower Lyrics: Eleni Fotaki Music: Yiorgos Kazantzis first performance: Yiannis Haroulis Autumn rises tonight in love I ask the sky for a kiss and the sky gives me dust Take off your clothes and from my eyes take water and wash yourself Love, fears and dreams have supper before it breaks Take off your clothes and from my eyes take water and wash yourself |
Χειμωνανθός Στίχοι: Ελένη Φωτάκη Μουσική: Γιώργος Καζαντζής Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Χαρούλης Φθινόπωρο στον έρωτα Φιλί γυρεύω του ουρανού Γδύσου κι από τα μάτια μου Η αγάπη φόβους και όνειρα |
Hidden Love lyrics: traditional music: Ludovikos of Anoyeion performed by Yiannis Haroulis There is no pain which hurts (translation: Eva Johanos) |
Η κρυφή αγάπη Στίχοι: Παραδοσιακό Μουσική: Λουδοβίκος των Ανωγείων Πρώτη εκτέλεση: Λουδοβίκος των Ανωγείων Πόνος δεν είναι να πονεί |
Hamlet of the moon lyrics: Manos Eleftheriou music: Thanos Mikroutsikos You fooled the heavens with enchantments, black flame You mourned with your lovers naked and drunk What were you envious of, what did you want with them, the glorious Parises of the world And one evening when you dressed as Hamlet of the moon (translation: Eva Johanos) |
Ο Άμλετ της Σελήνης Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος Ξεγέλασες τους ουρανούς με ξόρκια μαύρη φλόγα Πενθούσες με τους έρωτες γυμνός και μεθυσμένος Τι ζήλεψες τι τα θελες τα ένδοξα Παρίσια Και μια βραδιά που ντύθηκες ο Άμλετ της Σελήνης |
Once around the moon lyrics & music: Danae Panayiotopoulou One round the moon and another round the life Two rounds the moon, my body asks for you Ten years, ten centuries, they look to find me solutions I’m going to ask you three times if there has been a time |
Ένα γύρο το φεγγάρι Στίχοι & Μουσική: Δανάη Παναγιωτοπούλου Ένα γύρο το φεγγάρι κι άλλον έναν η ζωή Δύο γύρους το φεγγάρι το κορμί μου σε ζητά Δέκα χρόνια δέκα αιώνες λύσεις ψάχνουν να μου βρουν Τρεις φορές θα σε ρωτήσω αν υπήρξε μια φορά |
At daybreaks I forget myself words & music: Thanassis Papakonstantinou vocals: Yiannis Haroulis I have no mask to wear to this carnival (twice) Trash, the thought, I discard it, logic I renounce Hold onto the mind, hold onto the mind to keep it from griping about the weather (translation: Eva Johanos) |
Στις χαραυγές ξεχνιέμαι Στίχοι & Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου Mάσκα δεν έχω να γυρνώ στο καρναβάλι ετούτο (δις) Σκουπίδι η σκέψη την πετώ, τη λογική απαρνιέμαι Bάστα το νού, βάστα το νου να μην γκρινιάξει του καιρού |
First Spring lyrics & music: Thanassis Papakonstantinou vocals: Yiannis Haroulis Have the skin of the sea Otherwise, the first spring, Have the breath of the night Otherwise, the first spring, Have the lips of the abyss Otherwise, the first spring, (translation: Eva Johanos) |
Πρώτη άνοιξη Στίχοι & Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου Γιάννης Χαρούλης Να ‘χεις το δέρμα του πελάγου Αλλιώς, την πρώτη άνοιξη, Να ‘χεις της νύχτας την ανάσα Αλλιώς, την πρώτη άνοιξη, Να ‘χεις τα χείλη της αβύσσου Αλλιώς, στην πρώτη άνοιξη, |
The tail of the horse lyrics & music: Thanassis Papakonstantinou vocals: Yiannis Haroulis The rider had the horse in his heart. (translation: Eva Johanos) |
Η ουρά του αλόγου Στίχοι & Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου ερμηνεία- Γιάννης Χαρούλης Ο καβαλάρης τ’ άλογο το ‘χε μες στην καρδιά του. |
Washerwoman of the sky song by Thanassis Papakonstantinou performance by Yiannis Haroulis |
Πλύστρα του ουρανού Στίχοι & Μουσική: Θανάσης Παπακωνσταντίνου Πλύστρα τ ουρανού στύψε τα ρούχα σου Κάθε σταγόνα σου ένα γλυκό φιλί για τα βλέφαρα. Πες μου γριά βροχή απ’ όσους ξέπλυνες Πλύστρα τ’ ουρανού να μ’ έχεις κατά νου |
Lethe’s Well (The Well of Forgetting) words & music: Miltiades Paschalidis vocals: Yiannis Haroulis The blossom of the wild poppy You will seek from me the fire My caresses I threw away With migrating birds And they pillage you of speech My caresses I threw away (translation: Eva Johanos) |
Της λήθης το πηγάδι Στίχοι & Μουσική: Μιλτιάδης Πασχαλίδης ερμηνεία- Γιάννης Χαρούλης Της παπαρούνας τον ανθό Να μου γυρέψεις τη φωτιά Τα χάδια μου τα πέταξα Με διαβατάρικα πουλιά Και σου κουρσεύουν τη λαλιά Τα χάδια μου τα πέταξα |
Little rose lyrics & music: Apostolis Valaroutsos performed by Yiannis Haroulis |
Τριανταφυλλάκι Στίχοι & Μουσική: Αποστόλης Βαλαρούτσος Γιάννης Χαρούλης Μαχαίρι με χρυσή λαβή και κοφτερή λεπίδα Ψηλά στου Ολύμπου την κορφή δε λιώσανε τα χιόνια Ζωή μου τέλος μου κι αρχή κανένας δεν το ξέρει |
The warrior’s dream words & music: Dimitris Yfantis vocals: Yiannis Haroulis On the hump of the dragon I make a black quiver I fill my cup (translation: Eva Johanos) |
Το όνειρο του πολεμιστή Στίχοι & Μουσική: Δημήτρης Υφαντής Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Χαρούλης Στου δράκου την καμπούρα Φτιάχνω φαρέτρα μαύρη Την κούπα μου γεμίζω, |
On a high mountain lyrics & music: traditional from Crete vocals: Yiannis Haroulis On a high mountain, Wet, covered in snow Sun, come up- sun, come up. Sun, shine and give Sun, come up- sun, come up. (translation: Eva Johanos) |
Σε ψηλό βουνό, Στίχοι & Μουσική: Παραδοσιακό Εκτελέσεις: Νίκος Ξυλούρης, Ψαραντώνης Σε ψηλό βουνό, Βρεμένος, χιονισμένος Ήλιε ανάτειλε-ήλιε ανάτειλε. Ήλιε λάμψε και δώσε Ήλιε ανάτειλε-ήλιε ανάτειλε. |
see also / να δείτε επίσης
How can I silence (with Miltiadis Paschalidis)
This night (with Manos Xydous)
Look, I. . . (with Natasa Bofiliou)
You don’t say anything (with Natasa Bofiliou & Christos Thivaios)
Seven Rivers
Always sorrowful, the dawn
Saints
I change
Loneliness thousands of pages
Come take me
In a night
Low -flying kites
Old song
Sea of glass
Tonight I want to get drunk
The madman
Little rose
Lethe’s well (The well of forgetting)
Sea
The drunkard