Pavlos Sideropoulos / Παύλος Σιδηρόπουλος

Day after Day
music Michalis Karras
Pavlos Sideropoulos

Sitting in the park alone and dreaming
Living in the past and thinking
Lonely days that I’ve been waiting just for you
Rainy day comes and I am feeling
I don’t feel like leaving
Lonely days and I’m still waiting just for you
Stay, cause I need you to help me to end my day
Stay, cause I need you to help me to find my way
Stay, in the middle of the night I am so afraid
Stay and help to make the time go

Sunny day but I cant see it
Happiness but I cant feel it
Things I lost when I was waiting just for you
Faces like the comets come and go
But I dont want to know
Days and nights when I was waiting just for you

Stay, cause I need you to help me to end my day
Stay, cause I need you to help me to fight my way
Stay, in the middle of the night I am so afraid
Stay and help to make the time go

μουσική Μιχάλης Καρράς

Papadop
lyrics: Mitsos Kasolas
music: Yiannis Markopoulos
first performance: Pavlos Sideropoulos

One two left, right!
Present. arms!
Papadop dop dop………….

And he and he and he
who is silent will be lost, will be lost.
And he and he and he
who is silent will be lost, will be lost.

Throw it out or dissolve, step on
the words mother, father
brother, sister, companion,
friend, honor, music.

The mushroom will come,
the order, for earth to die.
Hosanna, hosanna of death,
hosanna, hosanna of death.

Curse, curse, on the slaughter,
on the silence, a curse.
Papadop dop dop………..

And he and he and he
who is silent will be lost, will be lost.
Papadop dop dop………….
And he and he and he
who is silent will be lost, will be lost.
Papadop dop dop………….

Throw it out or dissolve, step on
the words mother, father
brother, sister, companion,
friend, honor, music.
The mushroom will come,
the order, for earth to die.

And he and he and he
who is silent will be lost, will be lost.
Papadop dop dop………….
And he and he and he
who is silent will be lost, will be lost.
Papadop dop dop………….

(Only a frozen air
stays awake on the roads,
holding a vigil for the sun.
Even the elegies we forgot
the ones the jackals sang.
Stay, I beg you, awake
for a little while still, with the beautiful
palm on your chest which stirs
courage in my body.

I am going to make another coffee.
Stay awake for a little while more
keeping that line open.
The line which builds castles
around my dreams.
The line which throws life preservers
every time I am shipwrecked on fear.

Keep the line open
boat which seeks mercy
on your windswept rocks my life.
tears and poison distort
my face in the darkness.
white seagulls on your blue horizons.

Keep the line open
The blood will again become wine in Cana, I tell you!
We will hear once again children’s laughter, I tell you!
We will sing songs to the sea once again, I tell you!
We will drink again from a little springtime creek, I tell you!
We will once again make love in the fields!

Only keep the line open!
Keep the line open!
Keep, keep, keep…………..)

(translation: Eva Johanos )
[Inside the parentheses are excerpts
of the poem "Thirasia" of Dimitri Varou.]


Στίχοι: Μήτσος Κασόλας
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Παύλος Σιδηρόπουλος

Εν δυο αριστερά,δεξιά!
Παρουσιάστε, Αρμ!
Παπαντοπ ντοπ ντοπ…….

Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί.
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί.

Διώξτε ή λιώστε, πατήστε
τις λέξεις μάνα, πατέρα,
αδελφός,αδελφή, σύντροφος,
φίλος, τιμή, μουσική.

Το μανιτάρι θα ‘ρθει,
η διαταγή η γη να πεθάνει.
Ωσανά-ωσανά του θανάτου,
ωσανά-ωσανά του θανάτου.

Κατάρα-κατάρα, στη σφαγή,
στη σιωπή, κατάρα.
Παπαντοπ ντοπ ντοπ…….

Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί.
Παπαντοπ ντοπ ντοπ…….
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί.
Παπαντοπ ντοπ ντοπ…….

Διώξτε ή λιώστε, πατήστε
τις λέξεις μάνα, πατέρα,
αδελφός,αδελφή, σύντροφος,
φίλος, τιμή, μουσική.
Το μανιτάρι θα ‘ρθει,
η διαταγή να πεθάνει η γη.

Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί.
Παπαντοπ ντοπ ντοπ…….
Κι εκείνος κι εκείνος κι εκείνος
που σωπαίνει θα χαθεί, θα χαθεί.
Παπαντοπ ντοπ ντοπ…….

(Μόνο ένα παγωμένο αγέρι
ξαγρυπνά στους δρόμους,
προσμένοντας καρτερικά τον ήλιο.
Ως και τα ελεγεία ξεχάσαμε
που τραγουδούσαν τα τσακάλια.
Μείνε σε παρακαλώ ξάγρυπνη
για λίγο ακόμα, με τον όμορφο
παλμό στα στήθια σου που μεταγγίζει
κουράγιο στο κορμί μου.

Πάω να φτιάξω άλλον έναν καφέ.
Μείνε λίγο ξάγρυπνη ακόμα
κρατώντας τούτη τη γραμμή ανοιχτή.
Τη γραμμή που χτίζει κάστρα
γύρω απ’ τα όνειρά μου.
Τη γραμμή που ρίχνει σωσίβια
κάθε που ναυαγώ στο φόβο.

Κράτα τη γραμμή ανοιχτή.
Βάρκα που ψάχνει έλεος
στα απάνεμα βράχια σου η ζωή μου.
Δάκρυα και δηλητήρια παραμορφώνουν
το πρόσωπό μου στο σκοτάδι.
άσπρα γλαρόπουλα στο γαλάζιο σου ορίζοντα.

Κράτα τη γραμμή ανοιχτή!
Το αίμα θα ξαναγίνει κρασί στη Κανά σου λέω!
Θ’ ακούσουμε ξανά παιδιάστικα γέλια σου λέω!
Θα πούμε ξανά τραγούδια στη θάλασσα σου λέω!
Θα πιούμε ξανά από ανοιξιάτικο ρυάκι σου λέω!
Θα κάνουμε ξανά έρωτα στα χωράφια!

Κράτα μόνο τη γραμμή ανοιχτή!
Κράτα τη γραμμή ανοιχτή!
Κράτα, κράτα, κράτα………)

[Μέσα στην παρένθεση περιέχονται αποσπάσματα
από το ποίημα "Θηρασία" του Δημήτρη Βάρου.]

Papadop- Pavlos Sideropoulos- Concert of Yiannis Markopoulos at the Odeio Herodou Atticus, September 24th 1980. Παπαντόπ – Παύλος Σιδηρόπουλος – Συναυλία Γιάννη Μαρκόπουλου στο Ωδείο Ηρώδου του Αττικού, 24 Σεπτεμβρίου 1980

Toubou toubou za
lyics & music: Yiannis Markopoulos
vocals: Pavlos Sideropoulos
Τούμπου τούμπου ζα
Στίχοι & Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Λάκης Χαλκιάς & Παύλος Σιδηρόπουλος

Εδώ δεν έχει σύνορα
δεν έχει καλοσύνη
μπροστά πηγαίνει ο αρχηγός
και πίσω του οι σκύλοι
Τραπέζι πεντακάθαρο
λεφτά, χαρτιά και τσόχα
κρατάς τη μύτη σου μακριά
να μη σε πάρει η μπόχα

Α καπού κουλουκουπού κουλουκουπού κουλουκουπά…
Τούμπου τούμπου ζα, τούμπου μάγοι
θα μας ψήσουν οι ανθρωποφάγοι
τούμπου τούμπου ζα, τούμπου ζίτσου
στο καζάνι κι η μαμά του Κίτσου
Τούμπου τούμπου και τα μπου
φάγαν τη γριά, ντου ντου
ντούμπου ντούμπου ντούμπου και μπα μπου
πέσαν όλα τα ταμπού

Εγύριζα όλη τη γη
με ένα αεροπλάνο
μοντέλο απ’ την κατοχή
που ‘χε φωνή σοπράνο
Σ’ ένα σταθμό μου είπανε
όλη την ιστορία
στη ζούγκλα πως χαθήκατε
σας φάγαν τα θηρία

Α καπού κουλουκουπού κουλουκουπού κουλουκουπά…
Τούμπου τούμπου ζα, τούμπου μάγοι
θα μας ψήσουν οι ανθρωποφάγοι
τούμπου τούμπου ζα, τούμπου ζίτσου
στο καζάνι κι η μαμά του Κίτσου
Τούμπου τούμπου και τα μπου
φάγαν τη γριά, ντου ντου
ντούμπου ντούμπου ντούμπου και μπα μπου
πέσαν όλα τα ταμπού

Εκείνο που δεν μάθατε
κι οι μαύροι εγελάγαν
είναι γιατί ψοφήσανε
τα ζώα που σας φάγαν
Δηλητηριαστήκανε
από τα δυο κορμιά σας
το λέει το ραδιόφωνο
κρίμα στην ανθρωπιά σας

Α καπού κουλουκουπού κουλουκουπού κουλουκουπά…
Τούμπου τούμπου ζα, τούμπου μάγοι
θα μας ψήσουν οι ανθρωποφάγοι
τούμπου τούμπου ζα, τούμπου ζίτσου
στο καζάνι κι η μαμά του Κίτσου
Τούμπου τούμπου και τα μπου
φάγαν τη γριά, ντου ντου
ντούμπου ντούμπου ντούμπου και μπα μπου
πέσαν όλα τα ταμπού

Στο δέντρο αναπαυτήκανε
τα δυο καημένα ζώα
ενθάδε κείται έγραψαν
ο λέων με τον βόα
Γι’ αυτό ν’ ακούς τις συμβουλές
του γέρου προς του τράγου
που φάγαμε εψές αργά
στη στάνη του Πανάγου

Α καπού κουλουκουπού κουλουκουπού κουλουκουπά…
Τούμπου τούμπου ζα, τούμπου μάγοι
θα μας ψήσουν οι ανθρωποφάγοι
τούμπου τούμπου ζα, τούμπου ζίτσου
στο καζάνι κι η μαμά του Κίτσου
Τούμπου τούμπου και τα μπου
φάγαν τη γριά, ντου ντου
ντούμπου ντούμπου ντούμπου και μπα μπου
πέσαν όλα τα ταμπού

Μη με αφήνεις μοναχή μου
μη με αφήνεις μόνη τη φτωχή
μη με αφήνεις μοναχή μου
μη με αφήνεις, σε παρακαλώ

Α καπού κουλουκουπού κουλουκουπού κουλουκουπά…
Τούμπου τούμπου ζα, τούμπου μάγοι
θα μας ψήσουν οι ανθρωποφάγοι
τούμπου τούμπου ζα, τούμπου ζίτσου
στο καζάνι κι η μαμά του Κίτσου
Τούμπου τούμπου και τα μπου
φάγαν τη γριά, ντου ντου
ντούμπου ντούμπου ντούμπου και μπα μπου
πέσαν όλα τα ταμπού

Some day they will come
Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Mikis Theodorakis
First version: Pavlos Sideropoulos

Some day they will come to tell you
that they believe in you, that they love you
and how they want you

Keep your mind on the child
lock the door with the key
they are telling lies

Some day they will come, the wise men,
the sharp reasoners and fine talkers,
to convince you

Keep your mind on the child
lock the door with the key
they will sell you

And when the times come
when the candle will be blown out
in the tempest

Protect the child
because if the child escapes
there is hope.

Κάποτε θα `ρθουν
Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Παύλος Σιδηρόπουλος

Κάποτε θα `ρθουν να σου πουν
πως σε πιστεύουν, σ’ αγαπούν
και πώς σε θένε

Έχε το νου σου στο παιδί,
κλείσε την πόρτα με κλειδί
ψέματα λένε

Κάποτε θα `ρθουν γνωστικοί,
λογάδες και γραμματικοί
για να σε πείσουν

Έχε το νου σου στο παιδί
κλείσε την πόρτα με κλειδί,
θα σε πουλήσουν

Και όταν θα `ρθουν οι καιροί
που θα `χει σβήσει το κερί
στην καταιγίδα

Υπερασπίσου το παιδί
γιατί αν γλιτώσει το παιδί
υπάρχει ελπίδα

In my sleep
lyrics & music: Andreas Thomopoulos
vocals: Pavlos Sideropoulos
video clip from the film “Uncompromising”

In my sleep tonight I saw once again
that I was, supposedly, wise
the people around had enough to eat
they looked and saw how
their life flowed sweetly
bosses, bad, nowhere
thousands of children in the rivers
fished light from the waters

In my sleep tonight I saw once again
that I was, supposedly, correct
how I wasn’t only singing
and fear itself was leaving
words were of no value
Judas had no kisses
and the strangest thing of all
the nest had no wish for birds.

(translation: Eva Johanos)

Στον ύπνο μου
Στίχοι & Μουσική: Ανδρέας Θωμόπουλος
Παύλος Σιδηρόπουλος

Στον ύπνο μου απόψε είδα πάλι
πως ήμουνα λέει σοφός
οι άνθρωποι γύρω χορτάτοι
κοιτούσαν και βλέπανε πως
κυλούσε γλυκά η ζωή τους
αφέντες κακό πουθενά
χιλιάδες παιδιά στα ποτάμια
ψαρεύανε φως στα νερά

Στον ύπνο μου απόψε είδα πάλι
πως ήμουνα λέει σωστός
πως δεν τραγουδούσα μονάχος
κι ο φόβος φευγάτος κι αυτός
δεν είχαν αξία τα λόγια
δεν είχε ο Ιούδας φιλιά
και το πιο περίεργο απ’ όλα
φωλιά η βουλή για πουλιά

Love me
Lyrics & Music: Andreas Thomopoulos
First version: Pavlos Sideropoulos

I am writing to you again because I’m in need
at five o’clock in the morning
the only thing that remains
standing in the world is you.

What good are their honors
the words of those acts
in the screen of my mind
(they are) dead paper idols.

Love me, as much as you can, love me

Looking into the mirror
I see a familiar face
whose ugliness might go away
once I wash and shave

The breath stinks from the cigarettes
my brain is overcharged with thought
on the wall there is some Mona Liza
who brings you even closer

Love me, as much as you can, love me

Although this letter is nearing its end
my need does not stop
like the bird on a wire
like an outlaw on the loose

I want you to come and light me up,
to tell me the fairytale,
to hug me like mother earth
like a white light to return

Να μ’ αγαπάς
Στίχοι & Μουσική: Ανδρέας Θωμόπουλος
Παύλος Σιδηρόπουλος

Σου γράφω πάλι από ανάγκη
η ώρα πέντε το πρωί
το μόνο πράγμα που `χει μείνει
όρθιο στον κόσμο είσαι εσύ

Τι να τις κάνω τις τιμές τους
τα λόγια τα θεατρικά
μες στην οθόνη του μυαλού μου
χάρτινα είδωλα νεκρά

Να μ’ αγαπάς όσο μπορείς να μ’ αγαπάς

Κοιτάζοντας μες στον καθρέφτη
βλέπω ένα πρόσωπο γνωστό
κι ίσως η ασχήμια του να φύγει
μόλις πλυθώ και ξυριστώ

Βρωμάει η ανάσα απ’ τα τσιγάρα
βαραίνει ο νους μου απ’ τα πολλά
στον τοίχο κάποια Μόνα Λίζα
σε φέρνει ακόμα πιο κοντά

Να μ’ αγαπάς όσο μπορείς να μ’ αγαπάς

Αν και τελειώνει αυτό το γράμμα
η ανάγκη μου δε σταματά
σαν το πουλί πάνω στο σύρμα
σαν τον αλήτη που γυρνά

Θέλω να `ρθείς και να μ’ ανάψεις
το παραμύθι να μου πεις
σαν μάνα γη να μ’ αγκαλιάσεις
σαν άσπρο φως να ξαναρθείς.

What can I tell you
lyrics & music: Andreas Thomopoulos
performed by Pavlos Sideropoulos

What can I tell you, what can I tell you
since others have told it to you
they left you legs and tail
they took your mind

What can I tell you, what can I tell you
since others have told it to you
they left you legs and tail
they took your mind

Don’t ask me who and why
I will remind you of it all
you were always the judge,
the victim and the guillotine.

(translation: Eva Johanos)

Τι να σου πω
Στίχοι & Μουσική: Ανδρέας Θωμόπουλος
Παύλος Σιδηρόπουλος

Τι να σου πω, τι να σου πω
αφού σου τα `παν άλλοι
σου άφησαν πόδια και ουρά
σου πήραν το κεφάλι.

Τι να σου πω, τι να σου πω
αφού σου τα `παν άλλοι
σου άφησαν πόδια και ουρά
σου πήραν το κεφάλι.

Μη με ρωτάς πώς και γιατί
θα στα θυμίσω όλα
εσύ ήσουν πάντα ο δικαστής
το θύμα, η καρμανιόλα.

Country Little Shack
by Mercy Dee Walton,
performed in concert on Dec. 26th, 1978
Country Little Shack (Η Παράγκα)
του Mercy Dee Walton,
Συναυλία στο ΣΠΟΡΤΙΓΚ 26 Δεκ 1978

see also / να δείτε επίσης

Pavlos Sideropoulos, songwriter [singer-songwriter] / Παύλος Σιδηρόπουλος λέει δικά του

The blues of departure
The blues of the old ship
The book of the heroes of terrors
Don’t talk to me about nothing
Go on… and good luck tough guys
Of the Unknown God
The quiet rivers
Rock n’ roll in bed
The serious clowns
Tell me something, if you like
The time of the Stuff
Ultimate moment
Where are you?
Who are you people?
Woman

Damon & Phidias [ rock band ] / Δάμων & Φιντίας

Old man Matthew

Maria Fotiou & Pavlos Sideropoulos [duets & more] / Μαρία Φωτίου & Παύλος Σιδηρόπουλος

Electric Theseus

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>