Tania Tsanaklidou / Τάνια Τσανακλίδου

Different kind of a day
Lyrics: Tasoula Thomaidou
Music: Takis Bougas
First version: Tania Tsanaklidou

I woke up this morning so happy
I pushed the whimper away from me
my eyes turned to glimmer
I began my life from the start

I glanced at the city tenderly
I chased away the grey cloud
I felt shining like a star
through little darkened people

Different kind of a day I’m lighting a fire
I’m telling you good morning, I’m embracing you
Different kind of a day, a nice moment out of the blue
along with the rest I love myself as well
I love me

I counted the world twice
the good things lie within simplicity
just like when we’re together
how good it is to have a cup of coffee

Through a chain of complaints
my life escaped and is changing
today my soul is celebrating
and I’ll see it all with colour

Different kind of a day I’m lighting a fire
I’m telling you goodmorning, I’m embracing you
Different kind of a day, a nice moment out of the blue
along with the rest I love myself as well
I love me

Αλλιώτικη μέρα
Στίχοι: Τασούλα Θωμαΐδου
Μουσική: Τάκης Μπουγάς
Τάνια Τσανακλίδου

Ξύπνησα κεφάτη το πρωί
έδιωξα από πάνω μου την γκρίνια
έγιναν τα μάτια μου λουστρίνια
πήρα τη ζωή μου απ’ την αρχή

Κοίταξα την πόλη τρυφερά
έδιωξα το σύννεφο το γκρίζο
ένιωσα σαν άστρο να γυαλίζω
μέσα σ’ ανθρωπάκια σκοτεινά

Αλλιώτικη μέρα ανάβω φωτιά
σου λέω καλημέρα σε παίρνω αγκαλιά
Αλλιώτικη μέρα καλό ξαφνικό
μαζί μ’ όλα τ’ άλλα κι εμένα αγαπώ
μ’ αγαπώ

Μέτρησα τον κόσμο δυο φορές
μέσα στα απλά ειν’ τα ωραία
όπως όταν είμαστε παρέα
τι καλό που κάνει ένας καφές

Μέσα από παράπονα συρτά
ξέφυγε κι αλλάζει η ζωή μου
σήμερα γιορτάζει η ψυχή μου
κι όλα θα τα δω χρωματιστά

Αλλιώτικη μέρα ανάβω φωτιά
σου λέω καλημέρα σε παίρνω αγκαλιά
Αλλιώτικη μέρα καλό ξαφνικό
μαζί μ’ όλα τ’ άλλα κι εμένα αγαπώ
μ’ αγαπώ

The children draw on the wall
words: Michalis Bourboulis
music: Yiorgos Hatzinasios
first performance: Tania Tsanaklidou

The children draw on the wall
two hearts with a sun in the middle.
I get light from the sun and I create love
and you tell me that you like it.

The children sing in the streets
and their voice changes the world.
The darkness is scattered and the world blooms
like a blossom on the windowsill.

My heart is a cloud
and my life a celebration in the square.
I love you and the wide world how much it seems
like a small town.

(translation: Eva Johanos)

Τα παιδιά ζωγραφίζουν στον τοίχο
Στίχοι: Μιχάλης Μπουρμπούλης
Μουσική: Γιώργος Χατζηνάσιος
Πρώτη εκτέλεση: Τάνια Τσανακλίδου

Τα παιδιά ζωγραφίζουν στον τοίχο
δυο καρδιές κι έναν ήλιο στη μέση.
Παίρνω φως απ’ τον ήλιο και φτιάχνω την αγάπη
και μου λες πως σ’ αρέσει.

Τα παιδιά τραγουδούν μες στους δρόμους
κι η φωνή τους τον κόσμο αλλάζει.
Τα σκοτάδια σκορπάνε κι η μέρα λουλουδίζει
σαν ανθός στο περβάζι.

Ένα σύννεφο είν’ η καρδιά μου
κι η ζωή μου γιορτή σε πλατεία.
Σ’ αγαπώ κι ο απέραντος κόσμος πόσο μοιάζει
με μικρή πολιτεία.

The song of the lake (The seagull)
lyrics: Arletta
music: Eleni Karaindrou
Tania Tsanaklidou

In the water a gold fish you slide
and I the fisherman with an empty net
You a sea and I your shipwrecked sailor
In your embrace I die and live

You are the south wind and I a lost bird
Wherever you want you take me, you toss me
You are the north wind, you freeze my wings
And afterwards with one kiss you take me up high

You hold the wheel and the sails
And I, a lost lonely child
You a witch, and I your follower
Without you I do not know how to live

You are the south wind and I a lost bird
Wherever you want you take me, you toss me
You are the north wind, you freeze my wings
And afterwards with one kiss you take me up high

(translation: Eva Johanos)

Το τραγούδι της λίμνης (Ο γλάροσ)
Στίχοι: Αρλέτα
Μουσική: Ελένη Καραΐνδρου
Τάνια Τσανακλίδου

Μεσ’ στο νερό ψάρι χρυσό γλιστράς
κι εγώ ψαράς με δίχτυ αδειανό
Θάλασσα εσύ κι εγώ ο ναυαγός σου
Στην αγκαλιά σου πεθαίνω και ζω

Είσαι νοτιάς κι εγώ πουλί χαμένο
Εκεί που θέλεις με πηγαίνεις, με πετάς
Είσαι βοριάς, παγώνεις τα φτερά μου
Κι ύστερα μ’ ένα φιλί ψηλά με πας

Κρατάς εσύ τιμόνι και πανιά
Κι εγώ παιδί χαμένο μοναχό
Μάγισσα εσύ κι εγώ ακόλουθός σου
Χωρίς εσένα δεν ξέρω να ζω

Είσαι νοτιάς κι εγώ πουλί χαμένο
Εκεί που θέλεις με πηγαίνεις, με πετάς
Είσαι βοριάς, παγώνεις τα φτερά μου
Κι ύστερα μ’ ένα φιλί ψηλά με πας

Fates
lyrics: Lina Nikolakopoulou
music: Stamatis Kraounakis
vocals: Tania Tsanaklidou
Μοίρες
Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Τάνια Τσανακλίδου

Την ώρα που γεννιόμουνα σχολάγανε οι μοίρες
μονάχη μου καθόμουνα κι απ’ τη ζωή κρατιόμουνα
κρατιόμουνα σ’ ένα καφάσι μπίρες
μονάχη μου καθόμουνα κι απ’ τη ζωή κρατιόμουνα
κι ονειρευόμουνα σ’ ένα καφάσι μπίρες

Την ώρα που περπάτησα μου φέραν και τα δώρα
μια νύχτα μόνο κράτησα κι απάνω της γονάτισα
γονάτισα και μου ’λεγαν προχώρα
μια νύχτα μόνο κράτησα κι απάνω της ξεστράτισα
και παραστράτησα στην πρώτη κατηφόρα

Φωτιά κι ανάσταση καρδιά πονάς και σπάσ’ τα εσύ
τα χρόνια που ’φτασα να ζω
φωτιά και δύναμη καρδιά τρελή κι αδύναμη
στον κόσμο που ’ρθαμε χορτάσαμε γκρεμό

Τα λόγια σου τα ψεύτικα φαρμάκι κι αγωνία
μονάχη μου παντρεύτηκα σε βρήκα σ’ ερωτεύτηκα
παιδεύτηκα σ’ αυτή την κοινωνία
μονάχη μου παντρεύτηκα σε βρήκα σ’ εμπιστεύτηκα
και ρεζιλεύτηκα στην παλιοκοινωνία

Φωτιά κι ανάσταση καρδιά πονάς και σπάσ’ τα εσύ
τα χρόνια που ’φτασα να ζω
φωτιά και δύναμη καρδιά τρελή κι αδύναμη
στον κόσμο που ’ρθαμε χορτάσαμε γκρεμό

Floor
Lyrics: Lina Nikolakopoulou
Music: Stamatis Kraounakis
First version: Tania Tsanaklidou

Near the waves
I will build my palace
I will put gates
with chains and peacocks.
And, in the sea
I ‘ll drop my bed
because loving
has destroyed my years

I ‘ll sleep on the floor,
I will close my eyes,
because there are many people,
who are like broken pieces

I wake up midnight
and I open the window;
that I ‘m doing
who learnt you as weakness?
Counting
my zero with the infinity
and find disabled
the world on some marks.

I ‘ll sleep on the floor,
I will close my eyes,
because there are many people,
who are like broken pieces…

Πάτωμα
Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Πρώτη εκτέλεση: Τάνια Τσανακλίδου

Κοντά στα κύματα
θα χτίσω το παλάτι μου
Θα βάλω πόρτες
μ’ αλυσίδες και παγώνια
Και μες στη θάλασσα
θα ρίξω το κρεβάτι μου
γιατί κι οι έρωτες
μου φάγανε τα χρόνια

Να κοιμηθώ στο πάτωμα
να κλείσω και τα μάτια
γιατί υπάρχουν κι άτομα
που γίνονται κομμάτια

Ξυπνώ μεσάνυχτα
κι ανοίγω το παράθυρο
κι αυτό που κάνω
ποιος σου το’ πε αδυναμία
Που λογαριάζω
το μηδέν μου με το άπειρο
και βρίσκω ανάπηρο
τον κόσμο στα σημεία

Να κοιμηθώ στο πάτωμα
να κλείσω και τα μάτια
γιατί υπάρχουν κι άτομα
που γίνονται κομμάτια…

Mum I am growing old
Lyrics: Lina Nikolakopoulou
Music: Stamatis Kraounakis
First version: Tania Tsanaklidou

The clothes I never learnt how to wash
I put in a black bag and bring them to you
You are asking me about my career
my night and my day
and I manage to speak to you

And I am thinking about drinking Coka Cola
so everything is the same but everything changes
and I open your fridge
your “hello” and your “goodbye”
it’s all i ever wanted in my life

Mummy I am hungry
Mummy I am afraid
Mummy I am growing old
and i am very worried to become the person you always dreaded..
nice, young and unlucky

The years you spend raising me up
i hope you know that i have in my mind
and although i finished with a first
i have no good news
mummy, everything in this world is written

Thirty summers and winters
i bring you wild anemonies
and look, what a mystery
the world’s standard
says that we look so similar

Mummy I am hungry
Mummy I am scared
Mummy I am growing old
and i am very worried to become the person you always dreaded..
nice, young and unlucky

(spoken) “I can’t bear any more; let’s stop for a bit.”

Μαμά γερνάω
Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Τάνια Τσανακλίδου

Τα ρούχα που δεν έμαθα να πλένω
τα βάζω στη σακούλα και σ΄ τα φέρνω.
Ρωτάς για την καριέρα μου
τη νύχτα και τη μέρα μου
κι εγώ να σου μιλάω καταφέρνω.

Και σκέφτομαι που πίνω κόκα κόλα
για να `ναι πάντα ίδια αλλάζουν όλα.
Κι ανοίγω το ψυγείο σου,
το “έλα” και το “αντίο” σου
ζητούσα στη ζωή μου πάνω απ΄ όλα.

Μαμά, πεινάω
μαμά, φοβάμαι
μαμά, γερνάω, μαμά.
Και τρέμω να `μαι αυτό που χρόνια ανησυχείς:
ωραία, νέα κι ατυχής.

Τα χρόνια που μεγάλωνες για μένα
να ξέρεις πως σου τα `χω φυλαγμένα.
Και τέλειωσα με άριστα
αλλά δεν έχω ευχάριστα,
όλα στον κόσμο είναι γραμμένα.

Τριάντα καλοκαίρια και χειμώνες
τις άγριες σού φέρνω ανεμώνες.
Και κοίτα, ένα μυστήριο
του κόσμου το κριτήριο
πως μοιάζουμε μου λέει σαν δυο σταγόνες.

Μαμά, πεινάω
μαμά, φοβάμαι
μαμά, γερνάω, μαμά.
Και τρέμω να `μαι αυτό που χρόνια ανησυχείς:
ωραία, νέα κι ατυχής.

Ocean-liner
lyrics: Lina Nikolakopoulou
music: Stamatis Kraounakis
Tania Tsanaklidou
Υπερωκεάνιο
Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Τάνια Τσανακλίδου

Τόσο καπνό που πίνω μέσα μου
άμα τον είχα ταξιδέψει,
θα ‘χα γυρίσει όλη τη γη
από τη νύχτα ως την αυγή
παρά που λες πως μ’ αγαπάς
να ‘χα πιστέψει.

Γιατί τώρα είναι σπάνιο
να ξοφλήσω το δάνειο
που ‘χα πάρει απ’ το χθες
για να ελπίζω
σ’ έναν αγώνα τιτάνιο
σαν υπερωκεάνιο
μες την ομίχλη στεριά να σφυρίζω.

Παναγιά μου εσύ του Νοτιά
της καρδιάς μου η γη ξενιτιά
της καρδιάς μου η γη
μια βαθιά πληγή
που την κλείνει του χρόνου η φωτιά.

Τόσο καπνό που είδαν τα μάτια μου
άμα τα βλέφαρα είχα κλείσει
ίσως και να ‘χα ονειρευτεί
πως σαν την έρημο καυτή
είν’ η ψευτιά που λόγια αγάπης
πάει να χτίσει.

Little boat
lyrics: Vangelis Goufas
music: Stavros Xarhakos
vocals: Tania Tsanaklidou

Fill, wind, the sails
and take my dreams
take my heart as well
I can’t stand the isolation (desolation)

Shore, shore, where will you take me
where will you take me on a journey
and what will you bring me back
since I know you love me

(translation: Eva Johanos)

Βαρκαρόλα
Στίχοι: Βαγγέλης Γκούφας
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Τάνια Τσανακλίδου

Φούσκωσε αγέρι τα πανιά
και πάρε τα όνειρα μου
πάρε και τη καρδιά μου
δεν την μπορώ την ερημιά

Γυαλό γυαλό που θα με πας
που θα με ταξιδέψεις
και τι θα μου γυρέψεις
αφου το ξέρω μ’ αγαπάς

Sunbeam
lyrics: Yiorgos Kordelas
music: Kostis Zevgadellis
vocals: Tania Tsanaklidou
Ηλιαχτίδα
Στίχοι: Γιώργος Κορδέλλας
Μουσική: Κωστής Ζευγαδέλλης
Πρώτη εκτέλεση: Τάνια Τσανακλίδου

Χάθηκα ξανά σε λαβυρίνθους κι έχασα καιρό
Να σ’αναζητώ άμοιρη ψυχή μου
Έχασα καιρό άμοιρη ψυχή μου

Θεέ μου πώς ποθώ μιαν ηλιαχτίδα
Ταίρι φωτεινό νά ‘χω φυλαχτό
Σε ηλιόλουστη πατρίδα
Σε ταξίδι μυστικό
Με ουράνια πυξίδα

Θέλω να σε βρω να σου ζητήσω μια πνοή
Θέλω να ντυθώ του έρωτά σου τη μορφή
Θέλω να χαρώ μαζί σου την ανατολή
Φως μου ακριβό, αχ μη σπαταληθείς ανώφελα

Σβήνω και ξεχνώ τα περασμένα
Ένα πρωινό όλα θά ‘ναι αλλιώς
Τα κομμάτια μου ενωμένα
Θά ‘χω δρόμο ανοιχτό
Και στο πλάι μου εσένα

Θέλω να σε βρω να σου ζητήσω μια πνοή
Θέλω να ντυθώ του έρωτά σου τη μορφή
Θέλω να χαρώ μαζί σου την ανατολή
Φως μου ακριβό, αχ μη σπαταληθείς ανώφελα

see also / να δείτε επίσης

Yiorgos Andreou [composer] / Γιώργος Ανδρέου

Letter to Mr. Nikos Gatsos

Yiorgos Hatzinasios [composer] / Γιώργος Χατζηνάσιος

Little man

Yannis Markopoulos [composer] / Γιάννης Μαρκόπουλος

Words of gold

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>