” What if the joys have been filled with threats what if I have run out of bullets I will stay up waiting for halcyon days “ |
”Τι και αν γεμισαν οι χαρές φοβέρες, τι και αν τελειώσαν ολες μου οι σφαίρες, θα ξαγρυπναω περιμένοντας αλκυονίδες μέρες ” |
Drunken airplane lyrics & music: Polys Zouk (Polys Avouzouklidis) album: Only for the moment (2010) The fruits of the forest Drunken airplane take me up, too Cornered in a circus, we look like lost souls I have dreamed so of you… (translation: Eva Johanos) |
Μεθυσμένο αεροπλάνο Στίχοι – μουσική : Πόλυς Ζούκ ( Πόλυς Αβουζουκλίδης) Αlbum :Για τη στιγμή και μόνο (2010) Μεθυσμένο αεροπλάνο πάρε με και μένα πάνω Σε ένα τσίρκο εγκλωβισμένοι να κοιτάμε σαν χαμένοι Σε έχω τόσο ονειρευτεί…. |
Fairytale Lyrics, music, vocals Polys Zouk Every morning the trees woke us sweetly In the serenity I hear a voice telling me |
Παραμύθι στίχοι, μουσική & ερμηνεία: Πόλυς Ζουκ Κάθε πρωί μας ξυπνούσαν τα δέντρα γλυκά Μέσα στην γαλήνη ακούω να μου λέει μια φωνή |
Fields lyrics & music: Polys Zouk (Polys Avouzouklidis) The fruits of the forest I run again in the sun in the fields Like in the old times when we were children No more no more a lie in our hearts (translation: Eva Johanos) |
Λιβάδια Στίχοι & Μουσική: Πόλυς Αβουζουκλίδης Τα Φρούτα του Δάσους Τρέχω ξανά μέσα στον ήλιο στα λιβάδια Όπως παλιά που ήμασταν παιδιά Όχι άλλο πια όχι άλλο ψέμα στις καρδιές μας |
Halcyon days lyrics & music: Polys Zouk (Polys Avouzouklidis) album: Only for the moment (2010) The fruits of the forest Thousands of little lights with fast rhythms What if the joys have been filled with threats Thousands of pictures are reflected before me (translation: Eva Johanos) |
Αλκυονίδες μέρες Στίχοι – μουσική : Πόλυς Ζούκ ( Πόλυς Αβουζουκλίδης) Αlbum :Για τη στιγμή και μόνο (2010) Χίλια φωτάκια με γρήγορους ρυθμούς Τι και αν γέμισαν οι χαρές φοβέρες Χίλιες εικόνες καθρεφτίζονται μπροστά μου |
Window Lyrics & music: Polys Zouk Vocals: Polys Zouk Silent window mine, when will you speak to me To see the high mountains and flowering meadows My dark window, when will you awaken me That I may see the seas everywhere and enchanted places And the girl that I love will be waiting there … (translation: Eva Johanos) |
Παράθυρο Στίχοι – μουσική: Πόλυς Ζουκ Φωνή: Πόλυς Ζουκ Παράθυρο μου σιωπηλό ,πότε θα μου μιλήσεις Να βλέπω τα ψηλά βουνά και κάμπους ανθισμένους Παράθυρο μου σκοτεινό, ποτέ θα με ξυπνήσεις Να βλέπω θάλασσες παντού και τόπους μαγεμένους Και το κορίτσι που αγαπώ, εκεί θα περιμένει… |