Ta fruta tou dasous (The fruits of the forest) / Τα φρούτα του δάσους

” What if the joys have been filled with threats
what if I have run out of bullets
I will stay up waiting for halcyon days “
”Τι και αν γεμισαν οι χαρές φοβέρες,
τι και αν τελειώσαν ολες μου οι σφαίρες,
θα ξαγρυπναω περιμένοντας αλκυονίδες μέρες ”

Drunken airplane
lyrics & music: Polys Zouk (Polys Avouzouklidis)
album: Only for the moment (2010)
The fruits of the forest

Drunken airplane take me up, too
don’t leave me down here, I have started to lose it
The world resembles a wild animal which always takes but does not give
in their eyes love is the biggest cheater
The truth it seeks in ties and high heels
it will find in colorful sneakers
Drunken airplane don’t leave me down here,
if you exist come now… I have dreamed so of you.

Cornered in a circus, we look like lost souls
the ravens that fly we strongly applaud
But the monster is not satisfied, it wants the whole universe
to be always old, silent and hypnotized
Now even time goes around like a murderer
it hunts my endurance inside my small cell
Drunken airplane don’t leave me down here,
if you exist come now… I have dreamed so of you.

I have dreamed so of you…
I have dreamed so of you.

(translation: Eva Johanos)

Μεθυσμένο αεροπλάνο
Στίχοι – μουσική : Πόλυς Ζούκ ( Πόλυς Αβουζουκλίδης)
Αlbum :Για τη στιγμή και μόνο (2010)

Μεθυσμένο αεροπλάνο πάρε με και μένα πάνω
μην με αφήνεις εδώ χάμω έχω αρχίσει να τα χάνω
Μοιάζει ο κόσμος μ’ ένα αγρίμι που όλο παίρνει μα δεν δίνει
μέσα στα μάτια τους η αγάπη είναι η πιο μεγάλη απάτη
Την αλήθεια που γυρεύει σε γραβάτες και γοβάκια
θα τη βρει να είναι κρυμμένη σε πολύχρωμα σταράκια
Μεθυσμένο αεροπλάνο μην με αφήνεις εδώ χάμω
και αν υπάρχεις έλα τώρα…σε έχω τόσο ονειρευτεί.

Σε ένα τσίρκο εγκλωβισμένοι να κοιτάμε σαν χαμένοι
τα κοράκια που πετάνε δυνατά χειροκροτάμε
Μα το τέρας δεν χορταίνει θέλει όλη την οικουμένη
να είναι πάντα γερασμένη σιωπηλή και υπνωτισμένη
Τώρα ακόμα και ο χρόνος τριγυρνάει σαν δολοφόνος
κυνηγάει την αντοχή μου μέσα στο μικρό κελί μου
Μεθυσμένο αεροπλάνο μην με αφήνεις εδώ χάμω
και αν υπάρχεις έλα τώρα…σε έχω τόσο ονειρευτεί.

Σε έχω τόσο ονειρευτεί….
σε έχω τόσο ονειρευτεί.

Fairytale
Lyrics, music, vocals Polys Zouk

Every morning the trees woke us sweetly
they invited us to drink all the daylight again
and we, enchanted, became drunk in the dew
generously offered to us by this, this air
And at night the stars washed us as they fell to the earth
You whispered to me make a wish never leave me
as a fairy tale that has no end or beginning for life

In the serenity I hear a voice telling me
nobody knows us and yet i feel we are living the glory
and we dance carefree in the rain
and kiss under rainbows
At midday we were sleeping by the beaches
in the endless hours we laughed at ourselves
all of our days seemed like Sundays

Παραμύθι
στίχοι, μουσική & ερμηνεία: Πόλυς Ζουκ

Κάθε πρωί μας ξυπνούσαν τα δέντρα γλυκά
μας καλούσαν να πιούμε ξανά όλο το φώς της ημέρας
και εμείς μαγεμένοι μεθούσαμε μέσα στη δροσιά
που μας πρόσφερε απλόχερα αυτός ο αέρας
Kαι τις νύχτες μας λούζαν τα αστέρια που πέφταν στην γη
μου ψιθύρισες κάνε μια ευχή ποτέ μην με αφήσεις
σαν παραμύθι που δεν έχει τέλος και αρχή για μια ζωή

Μέσα στην γαλήνη ακούω να μου λέει μια φωνή
δεν μας ξέρει κανείς και όμως νιώθω πως ζούμε την δόξα
και εμείς να χορεύουμε ξέγνοιαστοι μέσα στην βροχή
και να φιλιόμαστε κάτω από ουρανιά τόξα
Mεσημέρια κοιμόμασταν δίπλα στις ακρογιαλιές
στις αιώρες για ώρες χλευάζαμε τον εαυτό μας
όλες οι μέρες μας μοιάζαν σαν Κυριακές

Fields
lyrics & music: Polys Zouk (Polys Avouzouklidis)
The fruits of the forest

I run again in the sun in the fields
a painting is our life in empty frames
it is not too late to erase all the marks
give me kisses to melt all the darknesses

Like in the old times when we were children
when I took you in my arms and we went far away

No more no more a lie in our hearts
in the fire our souls see-saw
it is not too late to close all our wounds
and like two birds for our joys to escape

(translation: Eva Johanos)

Λιβάδια
Στίχοι & Μουσική: Πόλυς Αβουζουκλίδης
Τα Φρούτα του Δάσους

Τρέχω ξανά μέσα στον ήλιο στα λιβάδια
μια ζωγραφιά είναι η ζωή μας σε άδεια κάδρα
δεν είναι αργά να σβήσουν όλα τα σημάδια
δώσε μου φιλιά να λιώσουν όλα τα σκοτάδια

Όπως παλιά που ήμασταν παιδιά
που σε `παιρνα αγκαλιά και φεύγαμε μακριά

Όχι άλλο πια όχι άλλο ψέμα στις καρδιές μας
μέσα στην φωτιά κάνουν τραμπάλα οι ψυχές μας
δεν είναι αργά να κλείσουν όλες οι πληγές μας
σαν δυο πουλιά να δραπετεύσουν οι χάρες μας

Halcyon days
lyrics & music: Polys Zouk (Polys Avouzouklidis)
album: Only for the moment (2010)
The fruits of the forest

Thousands of little lights with fast rhythms
Turn on and off in the harbors and stations
Come with us to find lost treasures, they keep telling me
But my window is hazy
and I have a compass that shows me a cliff
maybe someday I will be lifted off the earth in your embrace they tell me

What if the joys have been filled with threats
what if I have run out of bullets
I will stay up waiting for halcyon days

Thousands of pictures are reflected before me
they are fairies who patch my wings
come with us to our fair, they keep telling me
But what keeps me alive
I have lost, it has gone away a long time ago
maybe someday I will find it again in your embrace, they tell me

(translation: Eva Johanos)

Αλκυονίδες μέρες
Στίχοι – μουσική : Πόλυς Ζούκ ( Πόλυς Αβουζουκλίδης)
Αlbum :Για τη στιγμή και μόνο (2010)

Χίλια φωτάκια με γρήγορους ρυθμούς
αναβοσβήνουν σε λιμάνια και σταθμούς
έλα μαζί μας για χαμένους θησαυρούς συνέχεια μου λένε
Μα το τζάμι μου εμένα είναι θολό
και έχω πυξίδα που μου δείχνει ένα γκρεμό
ίσως κάποτε να απογειωθώ στην αγκαλιά σου μου λένε

Τι και αν γέμισαν οι χαρές φοβέρες
τι και αν τέλειωσαν όλες μου οι σφαίρες
θα ξαγρυπνάω περιμένοντας αλκυονίδες μέρες

Χίλιες εικόνες καθρεφτίζονται μπροστά μου
είναι νεράιδες που μπαλώνουν τα φτερά μου
έλα μαζί στο πανηγύρι μας συνέχεια μου λένε
Μα εμένα αυτό που με κρατάει ζωντανό
το έχω χάσει έχει φύγει από καιρό
ίσως κάποτε να το ξαναβρώ στην αγκαλιά σου μου λένε

Window
Lyrics & music: Polys Zouk
Vocals: Polys Zouk

Silent window mine, when will you speak to me
on my knees I plead for you to show me the view
Sealed window of mine, when will you allow me
between your blinds to see the wonders of nature

To see the high mountains and flowering meadows
that they penetrate my desires the strong winds
and the girl that I love will be waiting there
to go off into the sunset, forever happy

My dark window, when will you awaken me
on a beautiful morning your shade you will open

That I may see the seas everywhere and enchanted places
that my thoughts may dissolve in the strong winds
and the girl that I love will be waiting there
to go off into the sunset, forever happy

And the girl that I love will be waiting there …
to leave, to go far away from here … to where no one
knows us…

(translation: Eva Johanos)

Παράθυρο
Στίχοι – μουσική: Πόλυς Ζουκ
Φωνή: Πόλυς Ζουκ

Παράθυρο μου σιωπηλό ,πότε θα μου μιλήσεις
γονατιστός παρακαλώ την θέα να μου δείξεις.
Παράθυρο μου σφραγιστό ,πότε θα με αφήσεις
μέσα από τις γρίλιες σου να δω τα θαύματα της φύσης.

Να βλέπω τα ψηλά βουνά και κάμπους ανθισμένους
τους πόθους μου να διαπερνούν τους δυνατούς ανέμους και το κορίτσι που αγαπώ εκεί θα περιμένει
να φύγουμε στο δειλινό για πάντα ευτυχισμένοι

Παράθυρο μου σκοτεινό, ποτέ θα με ξυπνήσεις
ένα ωραίο πρωινό τα στόρια σου θα ανοίξεις.

Να βλέπω θάλασσες παντού και τόπους μαγεμένους
οι σκέψεις μου να διαλυθούν στους δυνατούς άνεμους
και το κορίτσι που αγαπώ εκεί θα περιμένει
να φύγουμε στο δειλινό για πάντα ευτυχισμένοι.

Και το κορίτσι που αγαπώ, εκεί θα περιμένει…
να φύγουμε , μακριά από δω …κανείς να μην μας ξέρει.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>