The last dust kakaboss band A black hole in the lungs of the earth (translation: Eva Johanos) |
Η τελευταία σκόνη!
Μια μαύρη τρύπα μες τον πνεύμονα της γης |
“Our struggle is peaceful and represents the overwhelming majority of voters in Northern Halkidiki. We will continue until the catastrophic gold-digging companies leave our land . . . at whatever cost- struggle for the earth and freedom!!!” | “Ο ΑΓΩΝΑΣ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΕΙΡΗΝΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΗΝ ΣΥΝΤΡΙΠΤΙΚΗ ΠΛΕΙΟΨΗΦΙΑ ΤΩΝ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ. ΘΑ ΣΥΝΕΧΙΣΟΥΜΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΦΥΓΟΥΝ ΟΙ ΟΙ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΤΑΙΡΙΕΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΧΡΥΣΟΘΗΡΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΟΠΟ ΜΑΣ…ΜΕ ΟΠΟΙΟ ΚΙ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΚΟΣΤΟΣ- ΑΓΩΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ !!!” |
” Οne more injustice. . . an artistic view of the injustice which is happening. . . with what other way will they now take us seriously- this situation will create vast destruction, the world must learn about it. . . help. . . we can all sign here http://www.nomines.org/en/ “ | Μια αδικία ακόμη . . Μια καλλιτεχνική άποψη για την αδικία που συμβαίνει…με ποιον άλλο τρόπο θα μας πάρουν πια στα σοβαρα- αυτή η κατάσταση θα δημιουργήσει τεράστια καταστοφη,πρέπει ο κόσμος να μάθει ..βοήθεια..ολοι μπορούμε κατι να κάνουμε υπογράψετε όλοι εδώ http://www.nomines.org/ |
Ευχαριστούμε για τη μετάφραση και συγχαρητήρια για την δουλειά που κάνετε. Ευχαριστούμε για την βοήθεια να γίνει γνωστός ο αγώνας μας ενάντια στα καταστροφικά μεταλλεία χρυσού στην Χαλκιδική.
Translation of a message from the Kakaboss band: “Thank you for the translation and congratulations on the work you are doing. Thank you for your help in making known our struggle against the catastrophic metallurgical operations in Chalkidiki.”
You are welcome, Kakaboss Band. . . and I thank you for your defense of our beautiful earth and the precious life she supports. Please let me know of other ways I can help!
Χαίρω πολύ αν μπορώ και σας βοηθώ . . . και ευώ σας ευχαριστώ για τη προστασία που κάνετε προς την όμορφη μας γη και τη ζωή που τρέφει. Σας παρακαλώ να μου πείτε γι’ άλλους τρόπους να βοηθήσω!