Yiorgos Katsaros (Theologitis) / Γιώργος Κατσαρός (Θεολογίτης)

And why don’t you tell us
lyrics & music: traditional
first performance- Υiorgos Katsaros-Theologitis (1928)
performed here by Spyros Delegkos

I hold a grudge against the sea- aman aman*
And feel enmity for the ship
That took my love- aman aman
And others feel joy in her presence

And why don’t you tell us
And why don’t you tell us
And why don’t you tell us
Your pain that makes you keep crying
And why didn’t you open the door
And why didn’t you open the door
And why didn’t you open the door
But instead fastened the window

Curse the moment- my little heart
Curse the hour
In which I first met you- aman aman
In this here country

(translation: Eva Johanos
*aman aman- rhythmic lament: “woe is me” or “alas, alas”)

Και γιατί δε μας το λες
Στίχοι & Μουσική: Παραδοσιακό
πρώτη εκτέλεση -Γιώργος Κατσαρός (Θεολογίτης)
κιθάρα, ερμηνεία Σπύρος Δελέγκος

Της θάλασσας κρατώ κακιά – αμάν αμάν
Του βαποριού αμάχη
Που πήρε την αγάπη μου – αμάν αμάν
Και την εχαίρονται άλλοι

Και γιατί δε μας το λες
Και γιατί δε μας το λες
Και γιατί δε μας το λες
Τον πόνο πού’χεις κι όλο κλαις
Και γιατί δε μ’άνοιξες
Και γιατί δε μ’άνοιξες
Και γιατί δε μ’ανοιξες
Παρά το τζάμι σφάλισες

Ανάθεμά τη την στιγμή – καρδούλα μου
Ανάθεμα την ώρα
Όπου σε πρωτογνώρισα – αμάν αμάν
Σε τούτη εδώ τη χώρα

And why don’t you tell us
lyrics & music: traditional
vocals: Nikoletta Milioni
“One Saturday at Niko’s”
Και γιατί δε μας το λες
Στίχοι-Μουσική : παραδοσιακο
Νικολέτα Μηλιωνη : φωνη
Ένα Σάββατο στου Νίκου

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>