Ilias Klonaridis / Ηλίας Κλωναρίδης

Daughter of mine
lyrics: Toula Tsianti
music: Christos Papadopoulos
vocals: Ilias Klonaridis

Daughter of mine, growing up
I want so many things for you;
I want you to learn from my mistakes,
all of which I have paid for.
I am a rock to strike
every thing that might harm you;
I tremble only for the love that will want to change you.

My daughter, my life, I worry
as you set out and I remain behind;
the boats in the harbor are secure,
however they don’t remain there for long. . .
with your own wings I will let you go.

When you leave for a journey
may you be able to return;
the mean-spiritedness of people
I wish you not to know.
I want you always to withstand what comes,
to not fear life;
I will always be the harbor,
remember that.

My daughter, my life, I worry
as you set out and I remain behind;
the boats in the harbor are secure,
however they don’t remain there for long. . .
with your own wings I will let you go.

(translation: Eva Johanos)

Κόρη μου
Στίχοι Τούλα Τσιαντή
Μουσική Χρήστος Παπαδόπουλος
Ερμηνεία:Ηλίας Κλωναρίδης

Κόρη μου που μεγαλώνεις
θέλω τόσα εγω για ‘σένα
απ’τα λάθη μου να μάθεις
που όλα τα ‘χω πληρωμένα
πέτρα είμαι να χτυπήσω
κάθε τι που θα σε βλάψει
μόνο τρέμω την αγάπη που θα θέλει να σ’αλάξει.

Κόρη μου ζωή μου ανυσηχώ
που ξεκινάς και μένω πίσω
τα πλοία στα λιμάνια είναι ασφαλή
όμως δεν μένουν για πολύ
με τα δικά σου τα φτερά θα σε αφήσω.

Οταν φεύγεις για ταξίδι
να μπορείς και να γυρίσεις
την κακία των ανθρώπων
ευχομαι να μην γνωρίσεις
θέλω πάντα να αντέχεις
την ζωή να μην φοβάσε
θα ‘με πάντα το λιμάνι
και αυτό να το θυμάσε.

Κόρη μου ζωή μου ανυσηχώ
που ξεκινάς και μένω πίσω
τα πλοία στα λιμάνια είναι ασφαλή
όμως δεν μένουν για πολύ
με τα δικά σου τα φτερά θα σε αφήσω.

Boys of Samarina
lyrics & music: traditional from Epirus
vocals: Ilias Klonaridis

[A traditional song referring to the patriotic struggle
of the Greeks of Epirus, in North-Western Greece, in the war of Independence against the Ottoman Empire. Samarina is one of the countless villages which supported the rebels who fought for Freedom and Independence.]

Παιδιά της Σαμαρίνας
Ηπειρώτικο
Ερμηνεία: Ηλίας Κλωναρίδης

Εσείς μωρέ παιδιά κλεφτόπουλα
κι εσείς μωρέ παιδιά κλεφτόπουλα
Παιδιά της Σαμαρίνας
μωρέ παιδιά καημένα
παιδιά της Σαμαρίνας
γιατί είστε λερωμένα

Κι αν πάτε πάνω μωρέ στ’ Άγραφα
αν πάτε πάνω μωρέ στ’ Άγραφα
κατά τη Σαμαρίνα
μωρέ παιδιά καημένα
κατά τη Σαμαρίνα
κι ας είστε λερωμένα

Αν σας ρωτήσει μωρέ η μάνα μου
κι αν σας ρωτήσει η δόλια η μάνα μου
μην πείτε πως λαβώθηκα
μωρέ παιδιά καημένα
μην πείτε πως λαβώθηκα
κι ας είστε λερωμένα.

see also / να δείτε επίσης

Yannis Markopoulos [composer] / Γιάννης Μαρκόπουλος

The Free Beseiged

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>