Yiannis Kotsiras / Γιάννης Κότσιρας

Look around
Music: Christoforos Germenis
Lyrics: Yiannis Kotsiras
Rap Lyrics: Komis X
Vocals: Yiannis Kotsiras,
Children’s Chorus Con Anima,
Ioulia Tzannetoulakou, Komis X

Look around
How the world has shrunk
How the eyes became fierce
Charged loneliness
Look around
How much more ugly the city became
How much more expensive the truth became
Only ironic laughter

See well
the children who have nothing to eat
The illnesses that terror buys for us
The dogs that watch with fear
Because some kill horrifically

That’s why I call out
For you whom I embrace
To the future which I frighten
that we may become fire
To burn all the hands
That hide the stars
So that the doves come out
White like the children
That we become children

Look around
How many lies are you used to in a day
How many corpses were washed up on the shore
How many mouths they silence guiltily
Look around
The girls who are afraid to laugh
The boys who hesitate to cry
The screens that took away our speech
See well
The old ones who are extinguished alone
Like the trees to which they gave a contest
And afterwards they threw into the fire
with ironic laughter

That’s why I call out
For you whom I embrace
To the future which I frighten
that we may become fire
To burn all the hands
Which bloodied knives
So that the doves come out
White like the children
That’s why I call out
For you, whom I love

(spoken word)
“I am somewhere in the middle of the sea
The salt burns my vision
And I wish I could make it across
But my body is only staying afloat by force
Hold on…
What are you seeking, yourself?
Where do you want the blind to drive you?
The earth is groaning. For cash? Immeasurable.
Never some kind of change, no one is moving
On the cellphones, the only mission
Where is the inspiration for the development of pity
They see love and they all step back in retraction
Parodies of human beings on parade, desire is captive.
I have dreams about deportation
I want to be the exception, the one that is different
the black sheep that has the wolf as a close friend.
The world beneath it is not possible for me to fear.
But here I fear myself, my bad side.
For a homeland I want humanity.
I want smiles and places where children are playing.
Because it turns out I don’t have a root
I am a leaf of a thousand trees that flies wherever it blows.”

Look around
at the different people
they turned them into targets
out of hatred and fear

That’s why I call out
Excuse me if I upset you
I look you in the eyes
That we become a fire
to throw out all those
whose generation are beasts
so that we don’t hear the mourning songs
written for children
That’s why I call out
for us to become children.

(translation: Eva Johanos
from the notes of the video, Yiannis Kotsiras explains: “This particular piece was written during a time of anxiety about everything that is happening around us. The floods in Mandra, the forest fires in Mati, in Kineta, in Keratea, in Agious Theodorous, the violence towards people and animals. The death of Vangelis Yiakoumaki, the murders of Zak Kostopoulos, of Eleni Topaloudi and also the recent events of the murder of George Floyd and the lockdown. ..
It was necessary for me to say some things to my children in case I might not be able to tell them in person. Having always in my mind the innocent gaze of Nicholas and Konstantinos and also the wonderful melody of Christoforos Germenis.
The basic melody of the introduction was an idea of Apostolos Rizos in the first live performance of the song in the production “Roadtrip” of Christos Papamichalis and Thodoris Mavroyiorgis on October 19th, 2018 at the Star of the South (a performance space. . .
“In the beginning is heard an excerpt from the speech of Martin Luther King at the granting of the Nobel Peave Prize which was awarded to him in Oslo on December 10th, 1964 for his struggles for human rights.” )

Κοίτα γύρω
Μουσική: Χριστόφορος Γερμενής
Στίχοι: Γιάννης Κότσιρας
Rap Στίχοι: Κόμης Χ
Φωνητικά: Γιάννης Κότσιρας,
Παιδική Χορωδία Con Anima,
Ιουλία Τζαννετουλάκου,
Κόμης Χ

Κοίτα γύρω
Πόσο μίκρυνε ο κόσμος
Πως αγρίεψαν τα μάτια
Χρεωμένη μοναξιά
Κοίτα γύρω
Πόσο ασχήμυνε η πόλη
Πόσο ακρίβυνε η αλήθεια
Μόνο γέλια ειρωνικά

Δες καλά
Τα παιδιά που δεν έχουν να φάνε
Τις αρρώστιες που τρόμο κερνάνε
Τα σκυλιά που με φόβο κοιτάνε
Γιατί κάποιοι σκοτώνουν φριχτά

Γι’ αυτό κι εγώ φωνάζω
Για σένα που αγκαλιάζω
Στο μέλλον που τρομάζω
Να γίνουμε φωτιά
Να κάψει όλα τα χέρια
Που κρύβουνε τ’ αστέρια
Να βγούνε περιστέρια
Λευκά σαν τα παιδιά
Να γίνουμε παιδιά

Κοίτα γύρω
Πόσα ψέματα συνήθισες τη μέρα
Πόσα πτώματα ξεβράστηκαν στην ξέρα
Πόσα στόματα σιωπούν ενοχικά
Κοίτα γύρω
Τα κορίτσια που φοβούνται να γελάσουν
Τα αγόρια που διστάζουνε να κλάψουν
Τις οθόνες που μας πήραν τη μιλιά
Δες καλά
Τα γερόντια που σβήνουνε μόνα
Σαν τα δέντρα που δώσαν αγώνα
Και τα ρίξαν μετά στη φωτιά
Με γέλια ειρωνικά

Γι’ αυτό κι εγώ φωνάζω
Για σένα που αγκαλιάζω
Στο μέλλον που τρομάζω
Να γίνουμε φωτιά
Να κάψει όλα τα χέρια
Που μάτωσαν μαχαίρια
Να βγούνε περιστέρια
Λευκά σαν τα παιδιά
Γι αυτό κι εγώ φωνάζω
Για σένα που αγαπώ

“Είμαι κάπου μεσοπέλαγα.
Το αλάτι την όρασή μου καίει
Και μακάρι απέναντι να έφτανα,
Μα το σώμα με το ζόρι επιπλέει.
Κρατήσου…
Τι ζητάς κι εσύ;
Πού θες να σ’ οδηγήσουν οι τυφλοί;
Αγκομαχάει η γη. Για μετρητά; Αμέτρητοι.
Ποτέ καμία αλλαγή, κανείς να κινηθεί.
Στα κινητά η μόνη αποστολή.
Που είν’ η έμπνευση; Για λύπηση η εξέλιξη.
Βλέπουνε αγάπη και πατούν όλοι αναίρεση.
Ανθρώπων παρωδίες σε παρέλαση, αιχμάλωτη η θέληση.
Έχω όνειρα για απέλαση.
Θέλω να ‘μαι η εξαίρεση, το αλλιώτικο.
Το μαύρο πρόβατο που ‘χει το λύκο κολλητό.
Τον Κάτω κόσμο δεν γίνεται να φοβάμαι εγώ.
Μα εδώ φοβάμαι εμένα, τον κακό μου εαυτό.
Για πατρίδα θέλω ανθρωπιά.
Θέλω χαμόγελα και μέρη όπου παίζουνε παιδιά.
Γιατί εγώ δεν έχω ρίζα τελικά
Είμαι φύλλο από χίλια δέντρα που όπου φυσά εκεί πετά.”

Κοίτα γύρω
Τους αλλιώτικους ανθρώπους
Τους μετέτρεψαν σε στόχους
Από μίσος και φοβία

Γι’ αυτό κι εγώ φωνάζω
Συγνώμη αν σε ταράζω
Στα μάτια σε κοιτάζω
Να γίνουμε φωτιά
Να διώξει όλους εκείνους
Που είν’ η γενιά του κτήνους
Να μην ακούμε θρήνους
Γραμμένους για παιδιά
Γι’ αυτό κι εγώ φωνάζω
Να γίνουμε παιδιά

[σημειώματα του κ. Κότσιρα: "Το συγκεκριμένο κείμενο γράφτηκε σε μια περίοδο αγωνίας με όλα αυτά που συνέβαιναν γύρω μας.Οι πλημμύρες στην Μάνδρα, οι πυρκαγιές στο Μάτι, στην Κινέτα, στην Κερατέα, στους Αγίους Θεοδώρους, η βιαιότητα σε ανθρώπους και ζώα. Ο θάνατος του Βαγγέλη Γιακουμάκη, οι δολοφονίες του Ζακ Κωστόπουλου, της Ελένης Τοπαλούδη αλλά και τα πρόσφατα γεγονότα με τον φόνο του George Floyd και το lockdown…
Ήταν μια ανάγκη να πω κάποια πράγματα στα παιδιά μου σε περίπτωση που δεν θα κατάφερνα να τους τα πω από κοντά. Έχοντας πάντα στο μυαλό μου τα αθώα βλέμματα του Νικόλα και του Κωνσταντίνου αλλά και την θαυμάσια μελωδία του Χριστόφορου Γερμενή.
Η βασική μελωδία της εισαγωγής ήταν μια ιδέα του Απόστολου Ρίζου στην πρώτη ζωντανή παρουσίαση του τραγουδιού στην παράσταση Radiotrip του Χρήστου Παπαμιχάλη και του Θοδωρή Μαυρογιώργη στις 19 Οκτωβρίου 2018 στον Σταυρό του Νότου. . .
Στην αρχή ακούγεται απόσπασμα από την ομιλία του Martin Luther King κατά την απονομή του βραβείου Νόμπελ Ειρήνης που του δόθηκε στο Όσλο στις 10 Δεκεμβρίου του 1964 για τους αγώνες του υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων."]

The Balkan blues
lyrics: Stavros Stavrou
music and vocals: Yiannis Kotsiras

You look from the window
At the stars you did not drink
The garbage trucks pass, the peoples are hungry
And inside in the dog yards* the times are made of patent leather
Homelands decorate themselves
And the prophets laugh

Greece, you whose cheek they rouged
But whose mind dreams of blue seas
Greece of the poor, of past greatness
The blues you sing, the blues you sing
The blues of the Balkans . . .

My heart, rock and rare
Our blues in the Balkans
We call zeimbekika.**

You watch from your balcony
the world which becomes night
In bars and on sidewalks the silences are regulars
The memorials to hunger, cheap signatures
And you will resemble Medea
Who kills what she gave birth to. . .

Greece, you whose cheek they rouged
But whose mind dreams of blue seas
Greece of the poor, of past greatness
The blues you sing, the blues you sing
The blues of the Balkans . . .

My heart, rock and rare
Our blues in the Balkans
We call zeimbekika.

My heart, rock and rare
Our blues in the Balkans
We call zeimbekika.

(translation: Eva Johanos
*dog yards- “skyladika”- popular music centers where people usually spend a lot of money
**zeimbekika- music [songs] to accompany a popular dance style, performed solo, which expresses the dancer’s emotions)

Τα μπλουζ των Βαλκανίων
Στίχοι: Σταύρος Σταύρου
Μουσική: Γιάννης Κότσιρας

Κοιτάς απ’ το παράθυρο
Τ’ αστέρια που δεν ήπιες
Περνούν τα σκουπιδιάρικα, πεινάνε οι λαοί
Και μέσα στα σκυλάδικα, λουστρίνια οι καιροί
Στολίζονται οι πατρίδες
Και γελάνε οι προφήτες

Ελλάδα που σου έβαλαν στα μάγουλά σου ρουζ
Μα θάλασσες γαλάζιες ονειρεύεται ο νους
Ελλάδα των φτωχών, των περασμένων μεγαλείων
Τα μπλουζ που τραγουδάς, τα μπλουζ που τραγουδάς
Τα μπλουζ των Βαλκανίων…

Καρδιά μου ροκ και σπάνια
Τα μπλουζ μας στα Βαλκάνια
Ζεϊμπέκικα τα λέμε.

Κοιτάς απ’ το μπαλκόνι σου
Τον κόσμο που νυχτώνει
Σε μπαρ και πεζοδρόμια συχνάζουν οι σιωπές
Στης πείνας τα μνημόνια, φτηνές υπογραφές
Και Μήδεια θα μοιάζεις
Που ό,τι γέννησε σκοτώνει…

Ελλάδα που σου έβαλαν στα μάγουλά σου ρουζ
Μα θάλασσες γαλάζιες ονειρεύεται ο νους
Ελλάδα των φτωχών, των περασμένων μεγαλείων
Τα μπλουζ που τραγουδάς, τα μπλουζ που τραγουδάς
Τα μπλουζ των Βαλκανίων…

Καρδιά μου ροκ και σπάνια
Τα μπλουζ μας στα Βαλκάνια
Ζεϊμπέκικα τα λέμε

Καρδιά μου ροκ και σπάνια
Τα μπλουζ μας στα Βαλκάνια
Ζεϊμπέκικα τα λέμε.

Beautiful and strange country
Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Dimitris Lagios

A beautiful and strange country
like the one that luck gave me, I’ve never seen

He throws the net to catch fish. he catches birds,
he sets a boat on the ground, a garden in the water,
he cries, kisses the dirt, goes to live abroad,
lives on the five roads, he becomes a man

A beautiful and strange country
like the one that luck gave me, I’ve never seen

He goes to take a stone, he throws it away
he goes to carve it, he makes miracles
he takes a little boat, he reaches the oceans
he seeks uprising, he seeks tyrants

A beautiful and strange country
like the one that luck gave me, I’ve never seen

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Δημήτρης Λάγιος

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
ω σαν αυτή που μου ‘λαχε δεν είδα

Ρίχνει να πιάσει ψάρια πιάνει φτερωτά
στήνει στην γη καράβι κήπο στα νερά
κλαίει φιλεί το χώμα ξενιτεύεται
μένει στους πέντε δρόμους αντρειεύεται

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
ω σαν αυτή που μου ‘λαχε δεν είδα

Κάνει να πάρει πέτρα την επαρατά
κάνει να τη σκαλίσει βγάνει θάματα
μπαίνει σ’ ένα βαρκάκι πιάνει ωκεανούς
ξεσηκωμούς γυρεύει θέλει τύρρανους

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
ω σαν αυτή που μου ‘λαχε δεν είδα

Wild blossom
Music: Vangelis Mahairas
Lyrics: Dimitris Lentzos
Vocals: Yiannis Kotsiras & Miltos Paschalidis

I am a wild blossom
And I bloom in the snow
I am passion in eros
And a thorn that pricks.

I make my honey bitter
I make the need a seed-bud
And I have my little leaf-stalk
And a fortune-telling mother.

I am a wild blossom
Alone in the plain
And when I sigh
I make the world fragrant

And you suck up my color
Like a black butterfly
And you kiss me on the mouth
Timidly, like Judas

In the daytime I become a god
Hidden, and I grow
And when they take from me the light
At night I wilt

(translation: Eva Johanos)

Άγριος ανθός
Μουσική: Βαγγέλης Μαχαίρας
Στίχοι: Δημήτρης Λέντζος
Ερμηνεία: Γιάννης Κότσιρας & Μίλτος Πασχαλίδης

Εγώ είμαι άγριος ανθός
Κι ανθίζω μες το χιόνι
Είμαι στον έρωτα παθός
Κι αγκάθι που αγκυλώνει.

Κάνω το μέλι μου πικρό
Και την ανάγκη φύτρα
Κι έχω τον μίσχο μου μικρό
Και μάνα χαρτορίχτρα.

Εγώ είμαι άγριος ανθός
Μέσα στον κάμπο μοναχός
Κι όταν αναστενάζω
Τον κόσμο ευωδιάζω

Κι εσύ ρουφάς το χρώμα μου
Σαν μαύρη πεταλούδα
Και με φιλάς στο στόμα μου
Δειλά σαν τον Ιούδα.

Την μέρα γίνομαι Θεός
Κρυφά και μεγαλώνω
Κι όταν μου παίρνουνε το φως
Τη νύχτα μαραζώνω

Blood of love
Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Mikis Theodorakis
Vocals: Yiannis Kotsiras

Blood of love turned me all crimson
And happiness unseen obscured me
I rusted in the humidity of people
Oh distant mother, my rose unfading

In the open sea they awaited me
With three-sailed bombarding ships, and opened fire
My sin, if only I had a love
Oh distant mother, my rose unfading

Sometime in July, they were half-opened,
her big eyes in my loins
for a moment to enlighten the virgin life
Oh distant mother, my rose unfading

Της αγάπης αίματα
Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Ερμηνεία: Γιάννης Κότσιρας

Της αγάπης αίματα με πορφύρωσαν
και χαρές ανείδωτες με σκιάσανε
οξειδώθηκα μες στη νοτιά των ανθρώπων
μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο.

Στ’ ανοιχτά του πελάγου με καρτέρεσαν
Με μπομπάρδες τρικάταρτες και μου ρίξανε
αμαρτία μου να `χα κι εγώ μιαν αγάπη
μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο.

Τον Ιούλιο κάποτε μισανοίξανε
τα μεγάλα μάτια της μες στα σπλάχνα μου
την παρθένα ζωή μια στιγμή να φωτίσουν
μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο.

I open my mouth
Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Mikis Theodorakis
Vocals: Yiannis Kotsiras

I open my mouth and the sea rejoices
and takes my words into its dark caves
and whispers them to its young seals
on nights when they cry for the suffering of man

I slit my veins and my dreams grow red
and become a hoop in the world of children
and bedclothes of young girls who stay awake
hidden to hear the miracles of love.

Ανοίγω το στόμα
Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Ερμηνεία: Γιάννης Κότσιρας

Ανοίγω το στόμα μου κι αναγαλλιάζει το πέλαγος
και παίρνει τα λόγια μου στις σκοτεινές του τις σπηλιές
και στις φώκιες τις μικρές τα ψιθυρίζει
τις νύχτες που κλαιν των ανθρώπων τα βάσανα.

Χαράζω τις φλέβες μου και κοκκινίζουν τα όνειρα
και τσέρκουλα γίνονται στις γειτονιές των παιδιών
και σεντόνια στις κοπέλες που αγρυπνούνε
κρυφά για ν’ ακούν των ερώτων τα θαύματα.

With the shimmer of the star
Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Mikis Theodorakis
Yiannis Kotsiras

With the shimmer of the star I went out to the skies
to the hoarfrost of the prairie, to the only shore of the world
Where may I find my soul, the four-leafed teardrop!

My girls are in mourning for the centuries
my boys bear rifles and do not know
Where may I find my soul, the four-leafed teardrop!

Με το λύχνο του άστρου
Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Γιάννης Κότσιρας

Με το λύχνο του άστρου στους ουρανούς εβγήκα
στο αγιάζι των λειμώνων στη μόνη ακτή του κόσμου
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!

Τα κορίτσια μου πένθος για τους αιώνες έχουν
Τ΄ αγόρια μου τουφέκια κρατούν και δεν κατέχουν
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!

Guardian angel
Lyrics: Eleni Zioga
Music: Antonis Mitzelos
First version: Yiannis Kotsiras

When you feel lonely
when the house will be empty
you’ll have my company
and I will give you courage

When the sky gets black
when your arms freeze
and when you’re sad
I will be coming to you

As long as you’re well
I want to see no tears in your eyes
we may live apart
but then we lived a love

May you my girl be well
and when you ask for your man
I will be there
your guardian angel

If he breaks your heart
and wants to leave you alone
tell him someone once
really loved you

As long as you’re well
I want to see no tears in your eyes
we may live apart
but then we lived a love

May you my girl be well
and when you ask for your man
I will be there
your guardian angel

Φύλακας άγγελος
Στίχοι: Ελένη Ζιώγα
Μουσική: Αντώνης Μιτζέλος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κότσιρας

Όταν θα νιώθεις μοναξιά
όταν το σπίτι θα ‘ναι άδειο
θα ‘χεις εμένα συντροφιά
και θα σου δίνω εγώ κουράγιο

Όταν μαυρίζει ο ουρανός
όταν παγώνει η αγκαλιά σου
κι όταν σε πνίγει ένας λυγμός
εγώ θα έρχομαι κοντά σου

Μονάχα εσύ να ‘σαι καλά
μη δω στα μάτια σου ούτε δάκρυ
μπορεί να ζούμε χωριστά
μα τότε ζήσαμε μια αγάπη

Να ‘σαι κορίτσι μου καλά
κι όταν ζητάς τον άνθρωπό σου
θα είμαι κάπου εκεί κοντά
ο φύλακας ο άγγελός σου

Αν σου ραγίζει την καρδιά
κι αν μόνη θέλει να σ’ αφήσει
πες του πως κάποιος μια φορά
αληθινά σ’ είχε αγαπήσει

Μονάχα εσύ να ‘σαι καλά
μη δω στα μάτια σου ούτε δάκρυ
μπορεί να ζούμε χωριστά
μα τότε ζήσαμε μια αγάπη

Να ‘σαι κορίτσι μου καλά
κι όταν ζητάς τον άνθρωπό σου
θα είμαι κάπου εκεί κοντά
ο φύλακας ο άγγελός σου

Sea
Lyrics & Music: Kostas Mountakis

Partway inside the sea I sail with longing for my bow
and I’ve got love for the stern and separation for the masts

Sea, don’t push me far away
Separation, you make my heart bleed

The peak of the mountain (Mt. Psiloritis of Crete) with longing I perceive
and with tears I leave Crete and bid it farewell

Sea, you send me far away into exile
Separation, you’ve burned my heart

Dark fate wrote it, that I would get further away, lost
and that I life far from my island (Crete) and from her that I love

Sea, don’t push me far away
Separation, you have burned my heart

Θάλασσα
Στίχοι & Μουσική: Κώστας Μουντάκης

Μεσοπέλαγα αρμενίζω κι έχω πλώρα τον καημό
κι έχω την αγάπη πρίμα κι άλμπουρο τον χωρισμό

Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά
Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρδιά

Την κορφή του Ψηλορείτη με παράπονο θωρώ
και με δάκρυα απ’ την Κρήτη φεύγω κι αποχαιρετώ

Θάλασσα, μ’ εξορίζεις μακριά
Χωρισμέ, μου ‘χεις κάψει την καρδιά

Μαύρη μοίρα το ‘χει γράψει, να μακραίνω, να χαθώ
και να ζω μακριά απ’ την Κρήτη κι από κείνη π’ αγαπώ

Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά
Χωρισμέ, μου ‘χεις κάψει την καρδιά

Alma Libre
words: Eleni Zioga
music: Evanthia Reboutsika
vocals: Yiannis Kotsiras

Come, lie next to me,
The night has nailed a row of stars in the sky
Close your eyes and let yourself smoothly
And allow your dreams to guide you
Laugh a bit
I open for you my life and my arms
Dry your eyes of tears and just listen
What your heart tells you.
Our star is falling
Make a wish
For our soul to be free
And everything we have got on before in life
Let it be our secret power.
Don’t be scared
Don’t think negatively again
My love is enough, I am enough
And all is yours.
Our star is falling
Make a wish
For our soul to be free
And everything we have got on before in life
Let it be our secret power.

Alma Libre
Στίχοι: Ελένη Ζιώγα
Μουσική: Ευανθία Ρεμπούτσικα
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κότσιρας

Έλα ξάπλωσε
αστέρια κάρφωσε η νύχτα σειρά
κλείσ ‘τα μάτια κι αφήσου απλά
να σε παν’ τα όνειρά σου

Γέλα λίγο
για σένα ανοίγω ζωή κι αγκαλιά
σβήσ’ τα δάκρυα κι άκου απλά
τι σου λέει η καρδιά σου

Πέφτει τ’ αστέρι μας
κάνε μια ευχή
ελεύθερη να ‘ναι η ψυχή μας
κι ό,τι περάσαμε πριν στη ζωή
να’ ναι η κρυφή δύναμή μας

Μη τρομάζεις
κακό μη βάζεις ξανά στο μυαλό
Φτάνει η αγάπη μου φτάνω εγώ
κι όλα είναι δικά σου

Πέφτει τ’ αστέρι μας
κάνε μια ευχή
ελεύθερη να ‘ναι η ψυχή μας
κι ό,τι περάσαμε πριν στη ζωή
να’ ναι η κρυφή δύναμή μας (*2)

The great apocalypse (discovery)
lyrics: Ares Davarakis
music: Evanthia Remboutsika
vocals: Yiannis Kotsiras

We were resurrected
on the night it rained light,
from our cave we emerged
and we declared that God exists.

The great discovery
don’t tell anyone
is love in the spring
when it trembles anew.

The falling star flashed
fast as a viper;
it nourished all the lies
and the world changed course.

(translation: Eva Johanos)

Η μεγάλη αποκάλυψη
Στίχοι: Άρης Δαβαράκης
Μουσική: Ευανθία Ρεμπούτσικα
Γιάννης Κότσιρας

Εμείς αναστηθήκαμε
τη νύχτα που έβρεχε φως,
απ΄ τη σπηλιά μας βγήκαμε
κι είπαμε έχει ο Θεός.

Η μεγάλη αποκάλυψη
μην το πεις πουθενά
είναι η αγάπη την άνοιξη,
όταν τρέμει ξανά.

Το πεφταστέρι άστραψε
γρήγορο σαν την οχιά,
τα ψέματα όλα ανάτρεψε
κι άλλαξε ο κόσμος τροχιά.

Curse you
Lyrics & Music: Pantelis Thalassinos
this version: Yiannis Kotsiras

There are times, god as my witness
That I need you so
that I cry
seas and open seas

Send me a letter,a single syllable
If you believe in god!
for I hang from your lips
and I am at your mercy

Curse you, you have no sympathy for me
that I am burning and melting away
for you have made me love you
and now I wither away

My thoughts have been locked
in the cellars of my mind
oh! I want to tell you so many things
but there are no words left for me to speak

Curse you, you have no sympathy for me
that I am burning and melting away
for you have made me love you
and now I wither away

Ανάθεμά σε
Στίχοι & Μουσική: Παντελής Θαλασσινός
Σ’ έχω ώρες ώρες μα το Θεό
τόσο πολλή ανάγκη
που τρέχουν απ’ τα μάτια μου
θάλασσες και πελάγη

Στείλε ένα γράμμα μια συλλαβή
αν έχεις το Θεό σου
που κρέμομαι απ’ τα χείλη σου
κι είμαι στο έλεός σου

Ανάθεμά σε δε με λυπάσαι
που καίγομαι και λιώνω
που μ’ έκανες και σ’ αγαπώ
και τώρα μαραζώνω

Κλειδώθηκαν οι σκέψεις μου
μες στου μυαλού τα υπόγεια
αχ πόσα θέλω να σου πω
μα δεν υπάρχουν λόγια

Ανάθεμά σε δε με λυπάσαι
που καίγομαι και λιώνω
που μ’ έκανες και σ’ αγαπώ
και τώρα μαραζώνω

“From the Road to Smyrna of Love” CDI
songs:
1) Maria laughed (live)
2) Catholic church (live)
3) My girl got drunk tonight
4) Give me your mouth (live)
5) The statue (live)
6) Twelve mandolins (live)
7) Dawn breaks on Sunday (live)
8 ) The Madman (live)
9) I took the clouds of two places (live)
10) Myrsini puts on her white clothing (live)
“Από τον δρόμο στην Σμύρνη του έρωτα” CDI
τραγούδια:
1) Γέλαγε η Μαρία (ζωντανή)
2) Φραγγόκλησα (ζωντανή)
3) Μέθυσ’ απόψε το κορίτσι μου
4) Δώσε μου το στόμα σου (ζωντανή)
5) Το άγγαλμα (ζωντανή)
6) Δώδεκα μαντολίνα (ζωντανή)
7) Ξημερώνει Κυριακή (ζωντανή)
8 ) Ο τρελός (ζωντανή)
9) Πήρα σύννεφο δύο τοπία (ζωντανή)
10) Η Μυρσίνη βάζει τ’ άσπρα (ζωντανή)

“From the Road to Smyrna of Love” CDII
songs:
1) Seven Glasses (live)
2) The cigarette (live)
3) Blue bead (live)
4) Alexandria (live)
5) Curse you (live)
6) Either way (live)
7) Your dark eyes (live)
8 ) I will not love again (live)
9) Whisper to loneliness
10) I don’t blame you
“Από τον δρόμο στην Σμύρνη του έρωτα” CDII
τραγούδια:
1) Εφτά ποτήρια (ζωντανή)
2) Το τσιγάρο (ζωντανή)
3) Χάντρα θαλασσιά (ζωντανή)
4) Αλεξάνδρια (ζωντανή)
5) Αναθεμά σε (ζωντανή)
6) Έτσι κι’ αλλιώς (ζωντανή)
7) Τα μαύρα μάτια σου (ζωντανή)
8 ) Δεν θα ξαν’ αγαπήσω (ζωντανή)
9) Ψίθυρος στη μοναξιά
10) Εγώ δε σε κατηγωρώ

“To our Health!”
Dedication to Yiannis Kotsiras, 14/03/2020
Song titles, singers and times (with links to pages)
[composers, lyricists below with links to pages]

1) 00:03 “Tramp from Peraia,” Yiannis Kotsiras
2) 03:35 “Your jealous eyes,” Yiannis Kotsiras
3) 06:09 “They baptized me Yiannis,” Yiannis Kotsiras
4) 09:55 “The Unspoken things,” Yiannis Kotsiras
5) 19:43 “Deck of cards,” Yiannis Kotsiras & Miltos Paschalidis
6) 24:13 “I have a cafe,” Yiannis Kotsiras & Miltos Paschalidis
7) 27:25 Always smiling,” Yiannis Kotsiras & Miltos Paschalidis
8 ) 38:13 “The ship,” Yiota (Negka) & Yiannis Kotsiras
9) 41:48 “My righteousness,” Yiota (Negka)
10) 45:23 “Lasting one lifetime,” Yiota (Negka)
11) 59:10 “Efapax,” Dramamine, Haris & Yiannis Michaelidis
12) 1:04:34 “I remain without,” Yiannis Kotsiras
13) 1:08:14 “A knot my joy,” Yiannis Kotsiras
14) 1:12:22 “Alexandria,” Yiannis Kotsiras
15) 1:16:59 “A cheap love affair,” Paulina Voulgaraki
16) 1:20:50 “Labyrinths,” Paulina Voulgaraki
17) 1:25:30 “A minute,” Dimitris (Basis)
18) 1:29:30 “I look for you in Salonica,” Dimitris (Basis)
19) 1:33:00 “The song of the foreign lands,” Yiannis Kotsiras & Dimitris (Basis)
20) 1:35:00 “Ederlezi,” Yiannis Kotsiras, Yiannis Diskos (sax)
21) 1:45:45 “My sin I call her,” Yiannis Kotsiras
22) 1:50:14 “My heart,” Yiannis Kotsiras
23) 1:54:14 “The opposites,” Dimitra Boulouzou
24) 1:57:37 “In the thought of the madwoman,” Yiannis Kotsiras, Vangelis (Korakakis) (bouzouki)
25) 2:01:21″Bitter kiss,” Yiannis Kotsiras, Vangelis (Korakakis) (bouzouki)
26) 2:05:50 “Little fatherland,” Yiannis Kotsiras, Yiorgos (Andreou) (piano)
27) 2:10:29 “Somewhere night is falling,” Yiannis Kotsiras, Yiorgos (Andreou) (piano)
28) 2:14:47 “A girl and her father,” Korina (Legaki) , (Andreou) (piano)
29) 2:19:40 “I am looking for a few crumbs of love,” Korina (Legaki)
30) 2:22:55 “Our first time,” Myrto Vassileiou
31) 2:28:05 “My country,” Myrto Vassileiou, Yiannis Kotsiras
32) 2:33:07 “Delicious crazy little girl of mine,” Yiannis Kotsiras, Constantinos Kazakos
33) 2:36:01 “The chosen kids,” Yiannis Kotsiras, Constantinos Kazakos
34) 2:48:39 “Come and cut me in two,” Yiannis Kotsiras
35) 2:51:40 “Somewhere we will get together,” Yiannis Kotsiras

[1,2,32 ~ composer and lyricist Markos Vamvakaris
3 ~ composer and lyricist Yiannis Kotsiras & Stavros Stavrou
4 ~ composer and lyricist Dimitris (Zervoudakis)
5 ~ composer Miltos Paschalidis, lyricist Odysseas Ioannou
6 ~ composer Manos Loizos, lyricist Lefteris Papadopoulos
7 ~ composer Thanos Mikroutsikos, lyricist Alkis Alkaios
8 ~ composer Vassilis (Tsitsanis), lyricist Kostas Virvos
9 ~ composer Themis Karamouratidis, lyricist Odysseas Ioannou
10 ~ composer Nikos Mertzanos, lyricist Nikos Moraitis
11 ~ composer Laurentis (Mahairitsas), lyricist Isaac Sousis
12 ~ composer and lyricist Ara Dinkjian, Greek lyrics Lina Nikolakopoulou
13,27 ~ composer & lyricist Stavros (Kouyioumtzis)
14,15 ~ composer Evanthia Remboutsika, lyricist Ares Davarakis
16 ~ composer and lyricist Paulina Voulgaraki
17 ~ composer Nikolas Mavresis, lyricist Nikos Moraitis
18 ~ composer Marios Tokas, lyricist Filippos Grapsas
19 ~ composer Mikis (Theodorakis), lyricist Erikos Thalassinos
20 ~ composer Goran Bregovic, lyrics Rom traditional
21 ~ composer Andreas Katsiyiannis, lyricist Eleni Yiannatsoulia
22 ~ composer Manolis Androulidakis, lyricist Dimitris Lentzos
23 ~ composer Vangelis Mahairas, lyricist Stamatis Hatzievstathiou
24,25 ~ composer and lyricist Vangelis (Korakakis)
26 ~ composer Yiorgos (Andreou), lyricist Paraskevas Karasoulas
28 ~ composer & lyricist Yiorgos (Andreou)
29 ~ composer Stavros Tzouanakos, lyricist Kostas Virvos
30 ~ composer Antonis Mitzelos, lyricist Eleni Zioga
31 ~ composer & lyricist Kostas Tsirkas
33 ~ composer & lyricist Vassilis (Tsitsanis)
34 ~ composer Christoforos Germenis, lyricists Basilis Makrimichalas & Yiannis Kotsiras
35 ~ composer Vangelis Mahairas, lyricist Vicky Gerothodorou

Στην υγειά μας!
Αφιέρωμα στον Γιάννη Κότσιρα, 14/03/2020
Τίτλοι τραγουδιών, τραγουδιστές/μουσικοί και χρόνο (με συνδέσεις στις σελίδες αφιερωμένες)
[Συνθέτες, στιχουργοί από κάτω, με συνδέσεις στις σελίδες αφιερωμένες]

1) 00:03 “Αλανιάρα από τον Περαία,” Γιάννης Κότσιρας
2) 03:35 “Τα ζηλιάρικά σου μάτια,” Γιάννης Κότσιρας
3) 06:09 “Μ’ έχουν βαφτίσει Γιάννη,” Γιάννης Κότσιρας
4) 09:55 “Τα ανείπωτα,” Γιάννης Κότσιρας
5) 19:43 “Τράπουλα,” Γιάννης Κότσιρας & Μίλτος (Πασχαλίδης)
6) 24:13 “Έχω έναν καφενέ,” Γιάννης Κότσιρας & Μίλτος (Πασχαλίδης)
7) 27:25 “Πάντα γελαστοί,” Γιάννης Κότσιρας & Μίλτος (Πασχαλίδης)
8 ) 38:13 “Το καράβι,” Γιώτα (Νέγκα) & Γιάννης Κότσιρας
9) 41:48 “Το δίκιο μου,” Γιώτα (Νέγκα)
10) 45:23 “Διάρκεια μιας ζωής,” Γιώτα (Νέγκα)
11) 59:10 “Εφάπαξ,” Δραμαμίνη, Χάρης & Γιάννης Μιχαηλίδης
12) 1:04:34 “Μένω εκτός,” Γιάννης Κότσιρας
13) 1:08:14 “Ένας κόμπος η χαρά μου,” Γιάννης Κότσιρας
14) 1:12:22 “Αλεξάνδρεια,” Γιάννης Κότσιρας
15) 1:16:59 “Ένος έρωτας φτηνός,” Παυλίνα Βουλγαράκη
16) 1:20:50 “Λαβύρινθοι,” Παυλίνα Βουλγαράκη
17) 1:25:30 “Ένα λεπτό,” Δημήτρης (Μπάσης)
18) 1:29:30 “Σ’ αναζητώ στη Σαλονίκη,” Δημήτρης (Μπάσης)
19) 1:33:00 “Το τραγούδι της ξενιτειάς,” Γιάννης Κότσιρας & Δημήτρης (Μπάσης)
20) 1:35:00 “Ederlezi,” Γιάννης Κότσιρας
21) 1:45:45 “Την αμαρτία μου τη λέω,” Γιάννης Κότσιρας
22) 1:50:14 “Καρδιά μου,” Γιάννης Κότσιρας
23) 1:54:14 “Τα ανάποδα,” Δήμητρα Μπουλούζου
24) 1:57:37 “Στην σκέψη της τρελής,” Γιάννης Κότσιρας, Βαγγέλης (Κορακάκης) (μπουζούκι)
25) 2:01:21 “Πικρό φιλί,” Γιάννης Κότσιρας, Βαγγέλης (Κορακάκης) (μπουζούκι)
26) 2:05:50 Μικρή Πατρίδα,” Γιάννης Κότσιρας, Γιώργος (Ανδρέου) (πιάνο)
27) 2:10:29 “Κάπου νυχτώνει,” Γιάννης Κότσιρας, Γιώργος (Ανδρέου) (πιάνο)
28) 2:14:47 “Ένα κορίτσι κι’ ο μπαμπάς του,” Κορίνα (Λεγάκι), Γιώργος (Ανδρέου) (πιάνο)
29) 2:19:40 “Λίγα ψίχουλα αγάπης γυρεύω,” Κορίνα (Λεγάκι)
30) 2:22:55 “Η πρώτη μας φορά,” Μυρτώ Βασιλείου
31) 2:28:05 “Η χώρα μου,” Μυρτώ Βασιλείου, Γιάννης Κότσιρας
32) 2:33:07 “Νόστιμο τρελό μικρό μου,” Γιάννης Κότσιρας, Κωνσταντίνος Καζάκος
33) 2:36:01 “Τα διαλεχτά παιδιά,” Γιάννης Κότσιρας, Κωνσταντίνος Καζάκος
34) 2:48:39 “Έλα και κόψε με στα δυο,” Γιάννης Κότσιρας
35) 2:51:40 “Κάπου θα βρεθούμε,” Γιάννης Κότσιρας

[1,2,32 ~ συνθέτης & στιχουργός Μάρκος (Βαμβακάρης)
3 ~ συνθέτης & στιχουργός Γιάννης Κότσιρας & Σταύρος Σταύρου
4 ~ συνθέτης & στιχουργός Δημήτρης (Ζερβουδάκης)
5 ~ συνθέτης Μίλτος (Πασχαλίδης), στιχουργός Οδυσσέας Ιωάννου
6 ~ συνθέτης Μάνος (Λοΐζος), στιχουργός Λευτέρης Παπαδόπουλος
7 ~ συνθέτης Θάνος (Μικρούτσικος), στιχουργός Άλκης Αλκαίος
8 ~ συνθέτης Βασίλης (Τσιτσάνης), στιχουργός Κώστας Βίρβος
9 ~ συνθέτης Θέμης Καραμουρατίδης, στιχουργός Οδυσσέας Ιωάννου
10 ~ συνθέτης Νίκος Μερτζάνος, στιχουργός Νίκος Μοραίτης
11 ~ συνθέτης Λαυρέντης (Μαχαιρίτσας), στιχουργός Ισάακ Σούσης
12 ~ συνθέτης & στιχουργός Ara Dinkjian, ελληνικά στίχοι Λινα (Νικολακοπούλου,Φ)
13,27 ~ συνθέτης & στιχουργός Σταύρος (Κουγιουμτζής)
14,15 ~ συνθέτης Ευανθία Ρεμπούτσικα, στιχουργός Άρης Δαβαράκης
16 ~ συνθέτης & στιχουργός Παυλίνα Βουλγαράκη
17 ~ συνθέτης Νικόλας Μαυρέσης, στιχουργός Νίκος Μοραίτης
18 ~ συνθέτης Μάριος (Τόκας), στιχουργός Φίλιππος Γράψας
19 ~ συνθέτης Μίκης (Θεοδωράκης), στιχουργός Έρρικος Θαλασσινός
20 ~ συνθέτης Goran Bregovic, στίχοι παραδοσιακοί (Ρομ)
21 ~ συνθέτης Ανδρέας Κατσιγιάννης, στιχουργός Ελένη Γιαννατσούλια
22 ~ συνθέτης Μανώλης Ανδρουλιδάκης, στιχουργός Δημήτρης Λέντζος
23 ~ συνθέτης Βαγγέλης Μαχαίρας, στιχουργός Σταμάτης Ηατζηευσταθίου
24,25 ~ συνθέτης & στιχουργός Βαγγέλης (Κορακάκης)
26 ~ συνθέτης Γιώργος (Ανδρέου), στιχουργός Παρασκεύας Καρασούλας
28 ~ συνθέτης & στιχουργός Γιώργος (Ανδρέου)
29 ~ συνθέτης Σταύρος Τζουανάκος, στιχουργός Κώστας Βιρβός
30 ~ συνθέτης Αντώνης Μιτζέλος, στιχουργός Ελένη Ζιώγα
31 ~ συνθέτης & στιχουργός Κώστας Τσίρκας
33 ~ συνθέτης & στιχουργός Βασίλης (Τσιτσάνης)
34 ~ συνθέτης Χριστόφορος Γερμενής, στιχουργός Βασίλης Μακριμίχαλος & Γιάννης Κότσιρας
35 ~ Βαγγέλης Μαχαίρας, στιχουργός Βίκυ Γεροθόδωρου

see also / να δείτε επίσης

Haris Alexiou, duets [duets & more] / Χαρούλα Αλεξίου, ντουέττες

Everything is in our minds

Thanos Mikroutsikos [composer] / Θάνος Μικρούτσικος

Thessaloniki

Antonis Mitzelos [composer] / Αντώνης Μιτζέλος

Paint

Mikis Theodorakis [composer] / Μίκης Θεοδωράκης

Sun of justice

visit / επισκεφθείτε
Yiannis Kotsiras’s website

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>