Yiannis Kotsiras / Γιάννης Κότσιρας

The Balkan blues
lyrics: Stavros Stavrou
music and vocals: Yiannis Kotsiras

You look from the window
At the stars you did not drink
The garbage trucks pass, the peoples are hungry
And inside in the dog yards* the times are made of patent leather
Homelands decorate themselves
And the prophets laugh

Greece, you whose cheek they rouged
But whose mind dreams of blue seas
Greece of the poor, of past greatness
The blues you sing, the blues you sing
The blues of the Balkans . . .

My heart, rock and rarely
Our blues in the Balkans
We call zeimbekika.**

You watch from your balcony
the world which becomes night
In bars and on sidewalks the silences are regulars
The memorials to hunger, cheap signatures
And you will resemble Medea
Who kills what she gave birth to. . .

Greece, you whose cheek they rouged
But whose mind dreams of blue seas
Greece of the poor, of past greatness
The blues you sing, the blues you sing
The blues of the Balkans . . .

My heart, rock and rarely
Our blues in the Balkans
We call zeimbekika.

My heart, rock and rarely
Our blues in the Balkans
We call zeimbekika.

(translation: Eva Johanos
*dog yards- “skyladika”- popular music centers where people usually spend a lot of money
**zeimbekika- music [songs] to accompany a popular dance style, performed solo, which expresses the dancer’s emotions)

Τα μπλουζ των Βαλκανίων
Στίχοι: Σταύρος Σταύρου
Μουσική: Γιάννης Κότσιρας

Κοιτάς απ’ το παράθυρο
Τ’ αστέρια που δεν ήπιες
Περνούν τα σκουπιδιάρικα, πεινάνε οι λαοί
Και μέσα στα σκυλάδικα, λουστρίνια οι καιροί
Στολίζονται οι πατρίδες
Και γελάνε οι προφήτες

Ελλάδα που σου έβαλαν στα μάγουλά σου ρουζ
Μα θάλασσες γαλάζιες ονειρεύεται ο νους
Ελλάδα των φτωχών, των περασμένων μεγαλείων
Τα μπλουζ που τραγουδάς, τα μπλουζ που τραγουδάς
Τα μπλουζ των Βαλκανίων…

Καρδιά μου ροκ και σπάνια
Τα μπλουζ μας στα Βαλκάνια
Ζεϊμπέκικα τα λέμε.

Κοιτάς απ’ το μπαλκόνι σου
Τον κόσμο που νυχτώνει
Σε μπαρ και πεζοδρόμια συχνάζουν οι σιωπές
Στης πείνας τα μνημόνια, φτηνές υπογραφές
Και Μήδεια θα μοιάζεις
Που ό,τι γέννησε σκοτώνει…

Ελλάδα που σου έβαλαν στα μάγουλά σου ρουζ
Μα θάλασσες γαλάζιες ονειρεύεται ο νους
Ελλάδα των φτωχών, των περασμένων μεγαλείων
Τα μπλουζ που τραγουδάς, τα μπλουζ που τραγουδάς
Τα μπλουζ των Βαλκανίων…

Καρδιά μου ροκ και σπάνια
Τα μπλουζ μας στα Βαλκάνια
Ζεϊμπέκικα τα λέμε

Καρδιά μου ροκ και σπάνια
Τα μπλουζ μας στα Βαλκάνια
Ζεϊμπέκικα τα λέμε.

Beautiful and strange country
Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Dimitris Lagios

A beautiful and strange country
like the one that luck gave me, I’ve never seen

He throws the net to catch fish. he catches birds,
he sets a boat on the ground, a garden in the water,
he cries, kisses the dirt, goes to live abroad,
lives on the five roads, he becomes a man

A beautiful and strange country
like the one that luck gave me, I’ve never seen

He goes to take a stone, he throws it away
he goes to carve it, he makes miracles
he takes a little boat, he reaches the oceans
he seeks uprising, he seeks tyrants

A beautiful and strange country
like the one that luck gave me, I’ve never seen

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Δημήτρης Λάγιος

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
ω σαν αυτή που μου ‘λαχε δεν είδα

Ρίχνει να πιάσει ψάρια πιάνει φτερωτά
στήνει στην γη καράβι κήπο στα νερά
κλαίει φιλεί το χώμα ξενιτεύεται
μένει στους πέντε δρόμους αντρειεύεται

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
ω σαν αυτή που μου ‘λαχε δεν είδα

Κάνει να πάρει πέτρα την επαρατά
κάνει να τη σκαλίσει βγάνει θάματα
μπαίνει σ’ ένα βαρκάκι πιάνει ωκεανούς
ξεσηκωμούς γυρεύει θέλει τύρρανους

Όμορφη και παράξενη πατρίδα
ω σαν αυτή που μου ‘λαχε δεν είδα

Guardian angel
Lyrics: Eleni Zioga
Music: Antonis Mitzelos
First version: Yiannis Kotsiras

When you feel lonely
when the house will be empty
you’ll have my company
and I will give you courage

When the sky gets black
when your arms freeze
and when you’re sad
I will be coming to you

As long as you’re well
I want to see no tears in your eyes
we may live apart
but then we lived a love

May you my girl be well
and when you ask for your man
I will be there
your guardian angel

If he breaks your heart
and wants to leave you alone
tell him someone once
really loved you

As long as you’re well
I want to see no tears in your eyes
we may live apart
but then we lived a love

May you my girl be well
and when you ask for your man
I will be there
your guardian angel

Φύλακας άγγελος
Στίχοι: Ελένη Ζιώγα
Μουσική: Αντώνης Μιτζέλος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κότσιρας

Όταν θα νιώθεις μοναξιά
όταν το σπίτι θα ‘ναι άδειο
θα ‘χεις εμένα συντροφιά
και θα σου δίνω εγώ κουράγιο

Όταν μαυρίζει ο ουρανός
όταν παγώνει η αγκαλιά σου
κι όταν σε πνίγει ένας λυγμός
εγώ θα έρχομαι κοντά σου

Μονάχα εσύ να ‘σαι καλά
μη δω στα μάτια σου ούτε δάκρυ
μπορεί να ζούμε χωριστά
μα τότε ζήσαμε μια αγάπη

Να ‘σαι κορίτσι μου καλά
κι όταν ζητάς τον άνθρωπό σου
θα είμαι κάπου εκεί κοντά
ο φύλακας ο άγγελός σου

Αν σου ραγίζει την καρδιά
κι αν μόνη θέλει να σ’ αφήσει
πες του πως κάποιος μια φορά
αληθινά σ’ είχε αγαπήσει

Μονάχα εσύ να ‘σαι καλά
μη δω στα μάτια σου ούτε δάκρυ
μπορεί να ζούμε χωριστά
μα τότε ζήσαμε μια αγάπη

Να ‘σαι κορίτσι μου καλά
κι όταν ζητάς τον άνθρωπό σου
θα είμαι κάπου εκεί κοντά
ο φύλακας ο άγγελός σου

Sea
Lyrics & Music: Kostas Mountakis

Partway inside the sea I sail with longing for my bow
and I’ve got love for the stern and separation for the masts

Sea, don’t push me far away
Separation, you make my heart bleed

The peak of the mountain (Mt. Psiloritis of Crete) with longing I perceive
and with tears I leave Crete and bid it farewell

Sea, you send me far away into exile
Separation, you’ve burned my heart

Dark fate wrote it, that I would get further away, lost
and that I life far from my island (Crete) and from her that I love

Sea, don’t push me far away
Separation, you have burned my heart

Θάλασσα
Στίχοι & Μουσική: Κώστας Μουντάκης

Μεσοπέλαγα αρμενίζω κι έχω πλώρα τον καημό
κι έχω την αγάπη πρίμα κι άλμπουρο τον χωρισμό

Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά
Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρδιά

Την κορφή του Ψηλορείτη με παράπονο θωρώ
και με δάκρυα απ’ την Κρήτη φεύγω κι αποχαιρετώ

Θάλασσα, μ’ εξορίζεις μακριά
Χωρισμέ, μου ‘χεις κάψει την καρδιά

Μαύρη μοίρα το ‘χει γράψει, να μακραίνω, να χαθώ
και να ζω μακριά απ’ την Κρήτη κι από κείνη π’ αγαπώ

Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά
Χωρισμέ, μου ‘χεις κάψει την καρδιά

Alma Libre
words: Eleni Zioga
music: Evanthia Reboutsika
vocals: Yiannis Kotsiras

Come, lie next to me,
The night has nailed a row of stars in the sky
Close your eyes and let yourself smoothly
And allow your dreams to guide you
Laugh a bit
I open for you my life and my arms
Dry your eyes of tears and just listen
What your heart tells you.
Our star is falling
Make a wish
For our soul to be free
And everything we have got on before in life
Let it be our secret power.
Don’t be scared
Don’t think negatively again
My love is enough, I am enough
And all is yours.
Our star is falling
Make a wish
For our soul to be free
And everything we have got on before in life
Let it be our secret power.

Alma Libre
Στίχοι: Ελένη Ζιώγα
Μουσική: Ευανθία Ρεμπούτσικα
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κότσιρας

Έλα ξάπλωσε
αστέρια κάρφωσε η νύχτα σειρά
κλείσ ‘τα μάτια κι αφήσου απλά
να σε παν’ τα όνειρά σου

Γέλα λίγο
για σένα ανοίγω ζωή κι αγκαλιά
σβήσ’ τα δάκρυα κι άκου απλά
τι σου λέει η καρδιά σου

Πέφτει τ’ αστέρι μας
κάνε μια ευχή
ελεύθερη να ‘ναι η ψυχή μας
κι ό,τι περάσαμε πριν στη ζωή
να’ ναι η κρυφή δύναμή μας

Μη τρομάζεις
κακό μη βάζεις ξανά στο μυαλό
Φτάνει η αγάπη μου φτάνω εγώ
κι όλα είναι δικά σου

Πέφτει τ’ αστέρι μας
κάνε μια ευχή
ελεύθερη να ‘ναι η ψυχή μας
κι ό,τι περάσαμε πριν στη ζωή
να’ ναι η κρυφή δύναμή μας (*2)

The great apocalypse (discovery)
lyrics: Ares Davarakis
music: Evanthia Remboutsika
vocals: Yiannis Kotsiras
Η μεγάλη αποκάλυψη
Στίχοι: Άρης Δαβαράκης
Μουσική: Ευανθία Ρεμπούτσικα
Γιάννης Κότσιρας

Εμείς αναστηθήκαμε
τη νύχτα που έβρεχε φως,
απ΄ τη σπηλιά μας βγήκαμε
κι είπαμε έχει ο Θεός.

Η μεγάλη αποκάλυψη
μην το πεις πουθενά
είναι η αγάπη την άνοιξη,
όταν τρέμει ξανά.

Το πεφταστέρι άστραψε
γρήγορο σαν την οχιά,
τα ψέματα όλα ανάτρεψε
κι άλλαξε ο κόσμος τροχιά.

Curse you
Lyrics & Music: Pantelis Thalassinos
this version: Yiannis Kotsiras

There are times, god as my witness
That I need you so
that I cry
seas and open seas

Send me a letter,a single syllable
If you believe in god!
for I hang from your lips
and I am at your mercy

Curse you, you have no sympathy for me
that I am burning and melting away
for you have made me love you
and now I wither away

My thoughts have been locked
in the cellars of my mind
oh! I want to tell you so many things
but there are no words left for me to speak

Curse you, you have no sympathy for me
that I am burning and melting away
for you have made me love you
and now I wither away

Ανάθεμά σε
Στίχοι & Μουσική: Παντελής Θαλασσινός
Σ’ έχω ώρες ώρες μα το Θεό
τόσο πολλή ανάγκη
που τρέχουν απ’ τα μάτια μου
θάλασσες και πελάγη

Στείλε ένα γράμμα μια συλλαβή
αν έχεις το Θεό σου
που κρέμομαι απ’ τα χείλη σου
κι είμαι στο έλεός σου

Ανάθεμά σε δε με λυπάσαι
που καίγομαι και λιώνω
που μ’ έκανες και σ’ αγαπώ
και τώρα μαραζώνω

Κλειδώθηκαν οι σκέψεις μου
μες στου μυαλού τα υπόγεια
αχ πόσα θέλω να σου πω
μα δεν υπάρχουν λόγια

Ανάθεμά σε δε με λυπάσαι
που καίγομαι και λιώνω
που μ’ έκανες και σ’ αγαπώ
και τώρα μαραζώνω

With the shimmer of the star
Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Mikis Theodorakis
Yiannis Kotsiras

With the shimmer of the star I went out to the skies
to the hoarfrost of the prairie, to the only shore of the world
Where may I find my soul, the four-leafed teardrop!

My girls are in mourning for the centuries
my boys bear rifles and do not know
Where may I find my soul, the four-leafed teardrop!

Με το λύχνο του άστρου
Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Γιάννης Κότσιρας

Με το λύχνο του άστρου στους ουρανούς εβγήκα
στο αγιάζι των λειμώνων στη μόνη ακτή του κόσμου
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!

Τα κορίτσια μου πένθος για τους αιώνες έχουν
Τ΄ αγόρια μου τουφέκια κρατούν και δεν κατέχουν
που να βρω την ψυχή μου το τετράφυλλο δάκρυ!

see also / να δείτε επίσης

Haris Alexiou, duets [duets & more] / Χαρούλα Αλεξίου, ντουέττες

Everything is in our minds

Thanos Mikroutsikos [composer] / Θάνος Μικρούτσικος

Thessaloniki

Antonis Mitzelos [composer] / Αντώνης Μιτζέλος

Paint

Mikis Theodorakis [composer] / Μίκης Θεοδωράκης

Sun of justice

visit / επισκεφθείτε
Yiannis Kotsiras’s website

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>