Y

Yannis Keats (Sikelianos,L)
/ Γιάννης Κητς (Σικελιανός,Φ)
*Years made of Stone (Spanoudakis)
/ Πέτρινα χρόνια (Σπανουδάκης)
Yes I do (Monika)
/ Yes I do (Μόνικα Χριστοδούλου)
*Yianni mine, your scarf Ellenic Traditional Project
/ Γιάννη μου, το μαντήλι σου (Ellenic Traditional Project)
You always let me let you go (Pliatsikas)
/ Όλο μ’ αφήνεις να σ’ αφήσω (Πλιάτσικας)
You are beautiful like a sin (Kouyioumtzis)
/ Είσαι ωραία σαν αμαρτία (Κουγιουμτζής)
You are hiding something (Peridis)
/ Κάτι μου κρύβεις (Περίδης)
*You are hurting the wrong person (Makedonas)
/ Λάθος άνθρωπο πληγώνεις (Μακεδόνας)
*You are my man (Bellou)
/ Είσαι εσύ ο άνθρωπός μου (Μπέλλου)
*You are my soul (Xylouris)
/ Είσαι ψυχή μου (Ξυλούρης)
You are not here (Galani)
/ Δεν είσαι εδώ (Γαλάνη)
You are not saying a word (Moutsis)
/ Δε λες κουβέντα (Μούτσης)
*You are nowhere (Alayianni)
/ Δεν είσαι πουθενά (Αλαγιάννη)
*You are your road (Ioannidis, s.w.)
/ Ο δρόμος σου είσαι εσύ (Ιωαννίδης,σ.)
*You ate up all of my rings (Mitsakis)
/ Μου ’φαγες όλα τα δαχτυλίδια (Μητσάκης)
*You build your nest high (Vamvakaris)
/ Ψηλά τη χτίζεις τη φωλιά (Βαμβακάρης)
*You came late (Drogosis)
/ Ήρθες αργά (Δρογώσης)
*You disappeared into a secret garden (Savvidis)
/ Χάθηκες σε κήπο μυστικό (Σαββίδης)
You don’t love [Nostalgia] (Thanou)
/ Δεν αγαπάς [Νοσταλγία] (Θάνου)
*You don’t say anything (Haroulis,d)
/ Δε λες κουβέντα (Χαρούλης,ν)
*You, Eros (Hatzidakis)
/ Έρωτα εσύ (Χατζιδάκις)
*You, Eros (Psarianos)
/ Έρωτα εσύ (Ψαριανός)
*You have migrated, my swallow Nikiforos
/ Μίσεψες χελιδόνι μου (Νικηφόρος)
*You have set, my star (Soultatou)
/ Βασίλεψες, αστέρι μου (Σουλτάτου)
You left too early (Spanoudakis)
/ Έφυγες νωρίς (Σπανουδάκης)
*You look off far away (Ypogeia Revmata/Underground Currents)
/ Κοιτάς μακριά (Υπόγεια Ρεύματα)
*You love each other (Gogos)
/ Αγαπάτε αλλήλους (Γκόγκος)
You know me better (Alexiou,d)
/ Εσύ με ξέρεις πιο καλά (Αλεξίου,ν)
*You pretend to be someone else (Sideropoulos, s.w.)
/ Υποκριθείτε (Σιδηρόπουλος, σ.)
You scare me (Onar)
/ Με τρομάζεις (Όναρ)
*You shine like a star Spyropoulos
/ Φέγγεις σαν άστρο (Σπυρόπουλος)
You there (Xydous)
/ Εσύ εκεί (Ξυδούς)
*You took the big road (Kokotas)
/ Πήρες το μεγάλο δρόμο (Κόκοτας)
You were a child like Christ (Arletta)
/ Ήσουν παιδί σαν τον Χριστό (Αρλέτα)
*You were good and you were sweet (Avramidou)
/ Ήσουν καλός κι ήσουν γλυκός (Αβραμίδου)
*You were the child of the wind (Melitos)
/ Ήσουνα παιδί του ανέμου (Μελίτος)
You were the moon (Dimitriadi)
/ Ήσουνα φεγγάρι (Δημητριάδη)
You were the moon (Stavrianos)
/ Ήσουνα φεγγάρι (Σταυριανός)
*You will not forget me (Vardis)
/ Δεν θα με ξεχάσεις (Βαρδής)
*Your sin (Kazantzidis)
/ Το δικό σου αμάρτημα (Καζαντζίδης)
*Young heartbreaker (Eskenazy)
/ Νέα μερακλού (Εσκενάζυ)
Young men of Sidon (Anagnostakis,L)
/ Νέοι της Σιδώνας (Αναγνωστάκης,Φ)
*Your eyelashes are shining (Avramidou)
/ Τα ματόκλαδα σου λάμπουν (Αβραμίδου)
*Your eyelashes are shining (Vamvakaris)
/ Τα ματόκλαδα σου λάμπουν (Βαμβακάρης)
*Your faults seas Konitopoulou
/ Τα σφάλματά σου πέλαγα (Κονιτοπούλου)
*Your flight (Kazantzis,Y.)
/ Το πέταγμά σου (Καζαντζής,Γ.)
Your name [Magnificat] (Vrettakos,L)
/ Τ’ όνομά σου [Μεγαλυνάρι] (Βρεττάκος,Φ)
Your sea-colored beads (Horn)
/ Οι θαλασσιές σου οι χάντρες (Χορν)
Your multiform reflection [You frequent the “Little Cafe”] (Bakirtzis)
/ Το πολλαπλό σου είδωλο [Συχνάζεις στο “Μικρό Καφέ”] (Μπακιρτζής)
*Yiatzilariani (Samiou)
/ Γιατζηλαριάνι (Σαμίου)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>