Katie Homata / Καίτη Χωματά

The canon is silenced in the river
lyrics: Iakovos Kampanellis
music: Manos Xatzidakis
vocals: Kaiti Homata
first performance: Lakis Pappas
Album: Fairytale without a name (1965)
Στην Ποταμιά Σωπαίνει το Κανόνι
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Ερμηνεία: Καίτη Χωματά
Πρωτη Εκτελεση : Λάκης Παππάς
Δισκος : Παραμύθι χωρίς όνομα (1965)

Στην ποταμιά
σωπαίνει το κανόνι
στην ερημιά
φτεροκοπάει ένα αηδόνι

Πετούν τα παλιομάχαιρα με χαρές και πάνε
πετούν τα παλιομάχαιρα,
οι γειτονιές αχολογάνε

Γελά ο Θεός
στο φως τ’ αποσπερίτη
χαμογελά
στο δρόμο για το σπίτι

It came, the north wind, it came the south wind
lyrics: Iakos Aravantinos
music: Manos Hatzidakis
Ήρθε βοριάς, ήρθε νοτιάς
Στίχοι: Γιάγκος Αραβαντινός
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις

Αγάπη μου σε γύρευα
σ’ αυγή και σε φεγγάρι
και στα ψηλά τα σύννεφα
σε γύρευα τυφλός,
μα ήρθε ο καιρός, ήρθε η βροχή
κι η δροσερή σου χάρη
αγάπη μου σε γύρεψα
γιατί ήσουν ουρανός.

Κι αν ο Θεός που σ’ έπλασε
με μιαν ευχή μεγάλη
να ‘χεις αστέρι στα μαλλιά
και μια χρυσή καρδιά,
στ’ αλώνια ευθύς υψώθηκε
το χρυσαφένιο στάρι
κι η αγάπη μου μ’ αγάπησε
γιατί ήμουν ουρανός.

Αγάπη μου πως σ’ έχασα
πως η καρδιά μου εστάθη
και τα πουλιά σ’ αρπάξανε
μες στην πολύ βροχή,
ήρθε νοτιάς, ήρθε βοριάς
το κύμα να σε πάρει
αγάπη μου που μού ‘φυγες
γιατί ήσουν ουρανός.

And if I love you I don’t limit you
lyrics: Yiorgos Papastefanou
music: Yiannis Spanos
vocals: Katie Homata

Night covered the morning
not to see I’m lonely
my wilderness I bring you
beside you I kneel and bow

Though I love you
I have you not
With tears I fill the sky.

Where do you travel and laugh
Tell me why you love me not
Embroidery of stars on your hair
But your heart I have not

Though I love you,
I have you not,
Nor do I bear hope.

I cross my heart
And ask for comfort
My wilderness is killing me
Inside, along with my grief

Though I love you,
I have you not,
And aimlessly I wander.

Κι αν σ’ αγαπώ δεν σ’ ορίζω
Στίχοι: Γιώργος Παπαστεφάνου
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Χωματά

Σκέπασ’ η νύχτα το πρωί
τη μοναξιά μου να μην δει
την ερημιά μου σου φέρνω
δίπλα σου γέρνω και προσκυνώ.

Κι αν σ’ αγαπώ δεν σ’ ορίζω
δάκρυα ποτίζω τον ουρανό.

Πού ταξιδεύεις και γελάς
πες μου γιατί δεν μ’ αγαπάς
μ’ άστρα κεντώ τα μαλλιά σου
μα την καρδιά σου δεν την κρατώ.

Κι αν σ’ αγαπώ δεν σ’ ορίζω
μήτε κι ελπίζω να γιατρευτώ.

Βάζω το χέρι στην καρδιά
και σου ζητώ παρηγοριά
η ερημιά που με πνίγει
μέσα μου σμίγει το στεναγμό.

Κι αν σ’ αγαπώ δεν σ’ ορίζω
και τριγυρίζω δίχως σκοπό.

Little Christina
lyrics: Vassilis Rotas
music: Yiannis Spanos
first performance: Katie Homata
Χριστινάκι
Στίχοι: Βασίλης Ρώτας
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Χωματά

Δώδεκα αγόρια του σχολειού κι η Χριστινιώ μια τάξη
μη βρέξει και μη στάξει
Τ’ αγόρια τ’ ορκιστήκανε στην παλικαροσύνη
να κλέψουν τη Χριστήνη

Βαρκούλαν αρματώνουνε με σταυρωτό πανάκι
Χριστίνα, Χριστινάκι
Έμπα καλή στη βάρκα μας, να πάμε και να ‘ρθούμε
τραγούδι που θα πούμε

Τ’ αστέρια τρεμουλιάζουνε στου Ζέφυρου το χάδι
το όμορφο του το βράδυ
Σπαρμένο χρυσολούλουδα το πέλαγο λιβάδι
το όμορφο του το βράδυ

Το Χριστινάκι τραγουδά, της βάρκας κυβερνήτης
γλυκιά που είν’ η φωνή της
Και λέει τραγούδι του έρωτα και για τον πόθο λέει
για το φιλί που καίει

Γέλια τραγούδια σώπασαν, τ’ αγόρια συμπαλεύουν
μοχτούν, φιλί γυρεύουν
Κανείς δεν είναι στο κουπί, κανείς και στο τιμόνι
λαχτάρα που τούς ζώνει

Κι η βάρκα η ποθοπλάνταχτη πάει στων νερών τα βάθη
με του έρωτα τα πάθη
Δεν κλαίω τα δώδεκα παιδιά, τους νιους, τους μαθητάδες
τις δώδεκα μανάδες

Μόν’ κλαίω τα μάτια τα γλαρά, το λυγερό κορμάκι
τ’ αγρίμι το ελαφάκι
Που ήτανε δώδεκα χρονών, παρθένα Παναγιά μου
κι έλαμπε η γειτονιά μου

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>