Eleni Tsaligopoulou, duets / Ελένη Τσαλιγοπούλου, ντουέττες

Take me in the dream
Lyrics: Yiorgos Andreou
Music: Yiorgos Andreou
First version: Eleni Tsaligopoulou & Alkinoos Ioannidis

Take me in the dream with you
another morning not to find me
On the other world the up one
in this unfair life

Take me in the dream with you
to immigrate with you
how more can I handle
the fever of loneliness

Oh, to make you believe that I love you what can I say
That the world is empty without you
that the night is a wound without you
that life is black without you

Give me your dream’s eyes to travel where you go
to your secret ways that you walk alone in years
Give me your dream’s eyes, I want to know if you love me
or if you stay angry when I make you hurt

Oh, to make you believe that I love you what can I say
That the world is empty without you
that the night is a wound without you
that life is black without you

Πάρε με στ’ όνειρο
Στίχοι: Γιώργος Ανδρέου
Μουσική: Γιώργος Ανδρέου
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Τσαλιγοπούλου & Αλκίνοος Ιωαννίδης

Πάρε με στ’ όνειρο μαζί σου
άλλο πρωί να μη με βρει
στον άδειο κόσμο τον επάνω
σ’ αυτή την άδικη ζωή

Πάρε με στ’ όνειρο μαζί σου
κοντά σου να ξενιτευτώ
πόσο ν’ αντέξω παραπάνω
της μοναξιάς τον πυρετό

Αχ πως σ’ αγαπώ για να πιστέψεις τι να πω
Πως είναι ο κόσμος αδειανός χωρίς εσένα
πως είναι η νύχτα μια πληγή χωρίς εσένα
πως είναι μαύρη η ζωή χωρίς εσένα

Δώσ’ μου του ονείρου σου τα μάτια, να ταξιδέψω εκεί που πας
στα μυστικά σου μονοπάτια, που χρόνια μόνος περπατάς
Δώσ’ μου του ονείρου σου τα μάτια, θέλω να ξέρω αν μ’ αγαπάς
ή μήπως μου κρατάς γινάτια, όταν σε κάνω και πονάς.

Αχ πως σ’ αγαπώ για να πιστέψεις τι να πω
Πως είναι ο κόσμος αδειανός χωρίς εσένα
πως είναι η νύχτα μια πληγή χωρίς εσένα
πως είναι μαύρη η ζωή χωρίς εσένα

Take care of me
Lyrics & Music: Nikos Portokaloglou
Eleni Tsaligopoulou & Nikos Portokaloglou

come closer, don’t move back
hold my hand in the dark

come closer so I can tell you
about the things that don’t fit inside me anymore

Take care of me
because I have fallen down, I have fallen down
my sweet eyes, bear with me
take care of me
until I rise again
only a little bit more
my sweet eyes, bear with me
take care of me

come closer, hide the world
this world that asks too much from me

come closer, give me a sparkle
so fire comes out of my ashes again

Take care of me
because I have fallen down, I have fallen down
my sweet eyes, bear with me
take care of me
until I rise again
only a little bit more
my sweet eyes, bear with me
take care of me

Να με προσέχεις
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Πορτοκάλογλου
Ελένη Τσαλιγοπούλου & Νίκος Πορτοκάλογλου

Έλα κοντά μην κάνεις πίσω
το χέρι κράτα μου στα σκοτεινά

Έλα κοντά να σου μιλήσω
γι’ αυτά που μέσα δεν χωράνε πια

Να με προσέχεις
γιατί έχω πέσει χαμηλά, έχω πέσει χαμηλά
μάτια μου γλυκά να με αντέχεις
να με προσέχεις
μέχρι να σηκωθώ ξανά
λίγο ακόμα μοναχά
μάτια μου γλυκά να με αντέχεις
να με προσέχεις

Έλα κοντά το κόσμο κρύψε
τον κόσμο αυτό που μου ζητά πολλά

Έλα κοντά μια σπίθα ρίξε
να βγει απ΄την στάχτη μου ξανά φωτιά

Να με προσέχεις
γιατί έχω πέσει χαμηλά,έχω πέσει χαμηλά
μάτια μου γλυκά να με αντέχεις
να με προσέχεις
μέχρι να σηκωθώ ξανά
λίγο ακόμα μοναχά
μάτια μου γλυκά να με αντέχεις
να με προσέχεις

My rain
words & music: Christos Thivaios
first performance: Synitheis Ypoptoi (Usual Suspects)
vocals: Christos Thivaios & Eleni Tsaligopoulou

It is raining and I have been taken
into this embrace
into the ragged clouds, the leaves
the perfume of the rained-drenched earth

If I could I’d be drowning like a drop
between your lips, I would.
Dear rain, cover this corner
this body which thirsts!

It’s raining and in the open yards
the children are dancing
God is drubbing the prayers on the drum
in the hearts, on bare feet

If I could I’d be drowning like a drop
between your lips, I would.
Dear rain, cover this corner
this body that thirsts!

You came, dear rain, and changed
the way and the mind
and like a river swept away my step
and in spite of myself you are taking me away

If I could I’d be drowning like a drop
between your lips, I would.
Dear rain, cover this corner
this body that thirsts!

Βροχή μου
Στίχοι-Μουσική: Χρήστος Θηβαίος
πρώτη εκτέλεση: Συνηθείς Ύποπτοι

Βρέχει κι εγώ τυλίχτηκα
σ’ αυτή την αγκαλιά
στα σκουριασμένα σύννεφα στα φύλλα
στης βρεγμένης γης τη μυρωδιά

Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα
μέσα στα χείλια σου εγώ
βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά
τούτο το σώμα που διψά

Βρέχει και στους καταυλισμούς
χορεύουν τα παιδιά
στάζει ο θεός στις προσευχές στο ντέφι
στις καρδιές στα πόδια τα γυμνά

Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα
μέσα στα χείλια σου εγώ
βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά
τούτο το σώμα που διψά

Ήρθες βροχή μου κι άλλαξες
το δρόμο και το νου
και βούλιαξε το βήμα μου ποτάμι
κι άθελά μου με τραβάς αλλού

Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα
μέσα στα χείλια σου εγώ
βροχή μου σκέπασε αυτή τη γωνιά
τούτο το σώμα που διψά

Bees
words: Eleni Fotaki
music: Yiorgos Kazantzis
vocals: Eleni Tsaligopoulou, Erofili & Yiota Negka

It’s too late for me to hate you
The wind relieves me
they hunt me, the bees
and you who did not want me.

I sprinkle with a sprig of basil
to stop the evil
they had bound you, witches
but again you have broken me.

The night falls; I go out to find you
like a little moon of two days
closed window shutters
for you to love me- how much I wanted it.

I throw thyme onto the fires
they tyrannize me, the beautiful things
the beautiful things, the murderesses
and you, who forgot me.

If I cry don’t be afraid of me
I felt it even before you were lost
a bitterness in the rosewater
because you rejected my dream.

I will throw it there where you walk
our oath, so you may step on it
and let them give me pain, the bees
and you who did not want me

(translation: Eva Johanos)

Μέλισσες
Στίχοι: Ελένη Φωτάκη
Μουσική: Γιώργος Καζαντζής

Να σε μισήσω είν`αργά
αέρας με δροσολογά
με κυνηγούν οι μέλισσες
κι εσύ που δε με θέλησες.

Τινάζω το βασιλικό
να σταματήσω το κακό
σ`είχανε δέσει μάγισσες
μα πάλι εσύ με ράγισες.

Νυχτώνει βγαίνω να σε βρω
σα φεγγαράκι δυο μερώ
κλειστά παραθυρόφυλλα
να μ`αγαπάς πώς το`θελα.

Θυμάρι ρίχνω στις φωτιές
με τυραννούν οι ομορφιές
οι ομορφιές οι φόνισσες
κι εσύ που με λησμόνησες.

Αν κλάψω μη με φοβηθείς
την ένοιωσα και πριν χαθείς
μια πίκρα στο ροδόνερο
γιατί μ`αρνιόσουν τ`όνειρο.

Θα ρίχνω εκεί που περπατάς
τον όρκο μας να τον πατάς
κι ας με πονούν οι μέλισσες
κι εσύ που δε με θέλησες

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>