Panos Gavalas / Πάνος Γαβαλάς

Go far away from me
lyrics: Kostas Virvos & Anastasios Koulouris
music & vocals: Panos Gavalas

You wounded my heart
you made me feel pain
you don’t love me, nor do you feel for me
you treat me heartlessly, you think irrationally
go wherever you want, you don’t love me

Go far away from me, go, go
I don’t want to see you again
I will remain alone, to cry, to drink
and become a complete wreck

I believed in your words, and you told me a lot
you don’t love me, nor do you feel for me
go away, and don’t concern yourself with me
go wherever you want since you don’t feel for me

(translation: Eva Johanos)

Μακριά μου να φύγεις
Στίχοι: Βίρβος Κώστας & Κουλούρης Αναστάσιος
Μουσική Πάνος Γαβαλάς

Την καρδιά μου πλήγωσες
μ έκανες και πόνεσα
εσύ δεν μ αγαπάς ούτε με πονάς
άπονα μου φέρεσαι, σκέφτεσαι παράλογα
όπου θες να πας, εσύ δεν μ αγαπάς

Μακριά μου να φύγεις, να φύγεις, να φύγεις
δεν θέλω ξανά να σε δω
μονάχη να μείνω, να κλαίω, να πίνω
κι ας γίνω ρεμάλι σωστό

Πίστεψα στα λόγια σου που πολλά μου έλεγες
εσύ δεν μ αγαπάς, ούτε με πονάς
φύγε και για μένανε μην ενδιαφέρεσαι
όπου θες να πας αφού δεν με πονάς

Every harbor a sorrow
Lyrics: Pythagoras
Music: Yiorgos Katsaros
vocals: Panos Gavalas & Ria Kourti

Life is a sea
and we are captains
and they are truly lucky
as many as die young

Every harbor a sorrow
every sorrow a tear
and each person’s life is
a sea with no end
a sea with no end

How many times have I been shipwrecked
in her murky waters
and my ship was lost
in her black embrace

Every harbor a sorrow…

(translation: Eva Johanos)

Κάθε λιμάνι και καημός
Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Γιώργος Κατσαρός
Ερμηνεία: Πάνος Γαβαλάς & Ρία Κούρτη

Είν’ η ζωή μια θάλασσα
κι εμείς καπεταναίοι
κι είναι στ’ αλήθεια τυχεροί
όσοι πεθαίνουν νέοι

Κάθε λιμάνι και καημός
κάθε καημός και δάκρυ
κι είναι η ζωή του καθενός
θάλασσα δίχως άκρη
θάλασσα δίχως άκρη

Πόσες φορές ναυάγησα
μες στα θολά νερά της
και χάθηκε η βάρκα μου
τη μαύρη αγκαλιά της

Κάθε λιμάνι και καημός…

Dream tied
Lyrics: Vangelis Goufa
Music: Stavros Xarhakos
vocals: Panos Gavalas & Ria Kourti

Dream tied on the quay
my door to the south closed
I turned my pain into courage
I set fire to my love.

Heavy black the sky
tonight when you came to find me
It is great, the sorrow
you cannot bear it.

They lay in wait for my love
and they stole the light from the stars
In the night flashed the knife
and sorrow became my brother.

Heavy black the sky
tonight when you came to find me
It is great, the sorrow
you cannot bear it.

(translation: Eva Johanos)

Όνειρο δεμένο
Στίχοι : Βαγγέλη Γκούφα
Μουσική : Σταύρου Ξαρχάκου
Ερμηνεία: Πάνος Γαβαλάς & Ρία Κούρτη

Όνειρο δεμένο στο μουράγιο
πόρτα μου κλεισμένη στο νοτιά
Έκανα τον πόνο μου κουράγιο
στην αγάπη μου έβαλα φωτιά.

Μαύρος βαρύς ο ουρανός
απόψε που ΄ρθες να με βρεις
Είναι μεγάλος ο καημός
να τον αντέξεις δεν μπορείς.

Στην αγάπη μου έστησαν καρτέρι
κι από τ’ άστρα κλέψανε το φώς
Άστραψε στην νύχτα το μαχαίρι
κι ο καημός μου γίνηκε αδελφός.

Μαύρος βαρύς ο ουρανός
απόψε που ΄ρθες να με βρεις
Είναι μεγάλος ο καημός
να τον αντέξεις δεν μπορείς

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>