Thodoris Economou / Θοδωρής Οικονόμου

The gift
lyrics: Paraskevas Karasoulas
music: Thodoris Economou
vocals: Maria Dimitriadi

A gift, the day that is growing old
And the night that is rising in the east
A gift the tear that flows
The laughter that announces itself

A gift, and this journey
And the place which grows farther off
And all the things that gave an opportunity for
The miracle to breathe

The bitter almond of the world
With your kiss tonight give me
A gift, life, and she* shines, beautiful
In her sobbing, and younger

A gift the glance which regards
the light and does not shatter
A gift, also, the time which touches upon
Wounds and recognizes

A gift, and this journey …

The bitter almond of the world …

(translation: Eva Johanos)

Το δώρο
Στίχοι: Παρασκευάς Καρασούλος
Μουσική: Θοδωρής Οικονόμου
Μαρία Δημητριάδη

Δώρο κι η μέρα που γερνά
Κι η νύχτα που ανατέλλει
Δώρο το δάκρυ που κυλά
Το γέλιο που αναγγέλλει

Δώρο κι αυτή η διαδρομή
Κι ο τόπος που μακραίνει
Κι όσα σταθήκανε αφορμή
Το θαύμα ν’ ανασαίνει

Το πικραμύγδαλο του κόσμου
Με το φιλί σου απόψε δώσ’ μου
Δώρο η ζωή και λάμπει ωραία
Μες στο λυγμό της και πιο νέα

Δώρο το βλέμμα που κοιτά
Το φως και δεν ραγίζει
Δώρο κι ο χρόνος που ακουμπά
Πληγές κι αναγνωρίζει

Δώρο κι αυτή η διαδρομή …

Το πικραμύγδαλο του κόσμου …

Che in New York (Don Quixote)
lyrics: Paraskevas Karasoulas
music: Thodoris Economou
vocals: Maria Dimitriadi

Fallow fields, the boulevards you pass
and the skyscrapers, windmills that creak
don’t look at the armor of your enemies
only their fear in their shining eyes.

The wind sends wishes from afar
Shadows of your companions surround the city
your horse passes a limousine
the road this far was worth it, even if everyone is missing.

Let time say
that life grows old
The wind whistles
these notes still
they sing them
in the cities
Don Quixote.
Let time say
that life grows old.

(translation: Eva Johanos)

Ο Τσε στη Ν. Υόρκη ( Δον Κιχώτες )
Στίχοι: Παρασκευάς Καρασούλος
Μουσική: Θοδωρής Οικονόμου
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη

Χέρσα λιβάδια, οι λεωφόροι που περνάς
κι οι ουρανοξύστες, ανεμόμυλοι που τρίζουν
τις πανοπλίες των εχθρών σου μην κοιτάς
μόνο το φόβο τους στα μάτια που γυαλίζουν.

Στέλνει ο άνεμος ευχές από μακριά
Σκιές συντρόφων σου κυκλώνουνε την πόλη
μια λιμουζίνα τ’ άλογό σου προσπερνά
άξιζε ο δρόμος ως εδώ κι ας λείπουν όλοι.

Ας λέει ο χρόνος
πως γερνάει η ζωή
Σφυρίζει ο άνεμος
ακόμα αυτές τις νότες
τις τραγουδάνε
μες στις πόλεις
Δον Κιχώτες.
Ας λέει ο χρόνος
πως γερνάει η ζωή.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>