The statue of freedom lyrics/poetry: Kostas Karyotakis music: Lucas Thanos vocals: Nikos Xylouris |
Το άγαλμα της ελευθερίας Στίχοι: Κώστας Καρυωτάκης Μουσική: Λουκάς Θάνος Νίκος Ξυλούρης Λευτεριά, Λευτεριά σχίζει, δαγκάνει Λευτεριά, Λευτεριά, θα σ’ αγοράσουν Λευτεριά, Λευτεριά, σε νοσταλγούνε, |
You don’t love / Nostalgia poem Kostas Karyotakis music Lucas Thanos vocals Nikos Xylouris “In the depths of the good times You don’t love and you don’t remember, you say. Suddenly you’ll see two blue eyes They will hold a macabre dance The eyes that hang –pale suns- |
Δεν αγαπάς / Νοσταλγία ποίημα Κώστας Καρυωτάκης μουσική Λουκάς Θάνος ερμηνεία Νίκος Ξυλούρης “Μεσ’ από το βάθος των καλών καιρών Δεν αγαπάς και δε θυμάσαι, λες. Ξάφνου θα ιδείς δυο μάτια γαλανά Θα στήσουνε μακάβριο το χορό Τα μάτια που κρεμούν — ήλιοι χλωμοί – |
The ballad of Mr. Mentiou words: Kostas Varnalis music: Lucas Thanos first performance: Nikos Xylouris vocals: Manolis Lidakis- dedication to Nikos Xylouris They do not bend, dead sticks of wood, and being ruined hurts Space above and space below, uphill downhill Come on, you victim; come on, you easy prey, come on, centuries-old symbol And yoked with the ox, one thing the height and another the foot, Come on, you victim; come on, you easy prey,… (etc) Look, the others have made a movement, creation has become red Come on, you victim; come on, you easy prey,… (etc) (translation: Eva Johanos) |
Η μπαλάντα΄του κυρ Μέντιου Στίχοι: Κώστας Βάρναλης Μουσική: Λουκάς Θάνος Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης ερμηνεία- Μανώλης Λιδάκης- αφιέρωμα στον Νίκο Ξυλούρη Δεν λυγάνε τα ξεράδια και πονάνε τα ρημάδια Ανωχώρι κατωχώρι ανηφόρι κατηφόρι Άιντε θύμα άιντε ψώνιο άιντε σύμβολο αιώνιο Και ζευγάρι με το βόδι άλλο μπόι κι άλλο πόδι Άιντε θύμα άιντε ψώνιο… Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει έχει η πλάση κοκκινίσει Άιντε θύμα άιντε ψώνιο… |
Sokrates Malamas- The Ballad of Mr. Mentiou | Σωκράτης Μάλαμας | Η Μπαλάντα του Κυρ Μέντιου |
The pains of the All Holy One (the Virgin Mary) words: Kostas Varnalis music: Lucas Thanos first performance: Nikos Xylouris Where should I hide you my son I will not teach you to speak You will have blue eyes From the first sudden surprise And if sometime your brains Harvests the people cannot (translation: Eva Johanos) |
Οι πόνοι της Παναγιάς Στίχοι: Κώστας Βάρναλης Μουσική: Λουκάς Θάνος Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης Πού να σε κρύψω γιόκα μου Δε θα σε μάθω να μιλάς Συ θα’χεις μάτια γαλανά Από το πρώτο ξάφνιασμα Κι αν κάποτε τα φρένα σου Θεριά οι ανθρώποι δεν μπορούν |
The photographs and illustrations, in order of presentation are of: The catastrophe (destruction) of Asia Minor, 1922; The expulsion of the Pontios people (from the area of the Black Sea); May 1936 Thessaloniki; The German Occupation (WWII); Monument at Kalavrita (Holocaust); Monument of the Hurt Mother (Kalavrita); Cyprus 1974; Palestine (Gaza strip); Yugoslavia 1999; Afghanistan |
μετάφραση των τίτλων δίνοντας πληροφωρίες πέρι τις φωτογραφίες του βίντεου |