Yiorgos Mitsakis / Γιώργος Μητσάκης

You ate up all of my rings
lyrics & music: Yiorgos Mitsakis
above: live performance with the composer & Glykeria
below: original recording with Ellie Sofroniou, Stellakis Perpiniadis & Yiorgos Mitsakis

From the time I was a little kid
they called me a scoundrel
And it fell to you
that I would give so much honor to my word

You ate up all of my rings
and I now sleep
now, on the floorboards

Everything I had
before I met you
All of it I have given to you
in order to thank you

I don’t care about the rings
it’s only that I sleep,
I sleep on the floorboards

Bravo, you deserve it all
the way you have managed me
How I still cope
some God knows

And after so many rings
You’ve got me sleeping
sleeping on the floorboards

(translation: Eva Johanos)

Μου ‘φαγες όλα τα δαχτυλίδια
Στίχοι & Μουσική: Γιώργος Μητσάκης
επάνω ζωντανή εκτέλεση με τη Γλυκερία
κάτω η πρώτη εκτέλεση: Έλλη Σοφρωνίου & Στελλάκης Περπινιάδης & Γιώργος Μητσάκης (Τερτσέτο)

Από πιτσιρίκα
με λέγανε μπαμπέσα
Κι έλαχε σε σένα
να δώσω λίγη μπέσα

Μου ‘φαγες όλα τα δαχτυλίδια
Και κοιμάμαι τώρα,
τώρα στα σανίδια

Ό,τι και αν είχα
προτού να σε γνωρίσω
Όλα στα ‘χω δώσει
για να σ’ ευχαριστήσω

Δεν με νοιάζει για τα δαχτυλίδια
μόνο που κοιμάμαι,
κοιμάμαι στα σανίδια

Μπράβο σου τ’ αξίζεις
που μ’ έχεις καταφέρει
Πως αντέχω ακόμα
ένας Θεός το ξέρει

Κι ύστερα από τόσα δαχτυλίδια
Μ’ έχεις και κοιμάμαι,
κοιμάμαι στα σανίδια

The fisherman
words & music: Yiorgos Mitsakis
vocals: Stellios Kazantzidis

Why don’t you want me, my lady
because I am a fisherman
and a bit of a roustabout
as a fisherman and a boatman

And you imagine that with me
you will not enjoy yourself

I have a little boat
with oars and a sail
and I go fishing every evening
alone with my fishing net

And the fish that I catch
I sell in the market

And if I go about barefoot
don’t see me and laugh
the woman that I will have
I know how to take care of her

And how to put her in good spirits
never mind that I am a fisherman

(translation: Eva Johanos)

Ο ψαράς
Στίχοι & Μουσική: Γιώργος Μητσάκης
ερμηνεία- Στέλιος Καζαντζίδης

Γιατί δε με θες κυρά μου
επειδή είμαι ψαράς
κι είμαι λίγο αλανιάρης
σαν ψαράς και σαν βαρκάρης

Και θαρρείς ότι με μένα
δεν θα την περνάς καλά

Έχω μια μικρούλα βάρκα
με κουπιά και με πανί
και ψαρεύω κάθε βράδυ
μόνος με το παραγάδι

Και τα ψάρια που θα πιάσω
τα πουλώ στην αγορά

Κι αν ξυπόλητος γυρίζω
μη με βλέπεις και γελάς
τη γυναίκα που θα έχω
ξέρω να την επροσέχω

Και τα κέφια της να κάνω
μην κοιτάς που είμαι ψαράς

see also / να δείτε επίσης

Sperantza Vrana [theater & film] / Σπεραντζα Βρανα

Tonight you are for kissing

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>