Diary Lyrics & Music: Christos Thivaios First version: Synitheis Ypoptoi (Usual Suspects) So many years I am searching for you in my maps And if my prayer smells of alcohol And on the shore where you comb your hair it is heard And I sell my soul to the devil, Somewhere the night in mid sea is hanging And like a burning star And drop by drop I flow like And so what if I know that, true to his word For years I have been on the opposite side But I know it is the magic of the sea And before the damned And it is, I say, paradise for us, my little love (translation: Eva Johanos) |
Ημερολόγιο Στίχοι & Μουσική: Χρήστος Θηβαίος Συνήθεις Ύποπτοι Τόσα χρόνια μες τους χάρτες μου σε ψάχνω, Κι αν η προσευχή μου οινόπνευμα μυρίζει, Και στην όχθη που χτενίζεσαι ακουστεί Και στο διάβολο πουλάω την ψυχή μου εγώ, Κάπου η νύχτα μεσοπέλαγα κρεμιέται Και σαν άστρο καυτερό προς το νησί σου Και σταγόνα τη σταγόνα κυλάω εγώ Κι ας το ξέρω πως του λόγου του Πάνε χρόνια που αντίκρυ αναβοσβήνουν Μα το ξέρω είναι της θάλασσας τα μάγια, Και μπροστά απ’ τους κολασμένους Κι είναι λέω ο παράδεισος για μας, αγάπη μου μικρή, |
Good night. . . words, music, vocals: Christos Thivaios Synitheis Ypoptoi- Usual Suspects Good night. . . With the broken eyes of a saddened chid Good night What you remember, they say, lives inside you Good night What time has it gotten to, who has a light Good night (translation Eva Johanos) |
Καλή σου νύχτα Στίχοι & Μουσική: Χρήστος Θηβαίος Πρώτη εκτέλεση: Χρήστος Θηβαίος & Συνήθεις Ύποπτοι Με μάτια σπασμένα θλιμμένου παιδιού Καλή σου νύχτα Ό,τι θυμάσαι, λένε μέσα σου ζει Καλή σου νύχτα Τι ώρα πήγε ποιος έχει φωτιά Καλή σου νύχτα |
My rain words & music: Christos Thivaios first performance: Synitheis Ypoptoi (Usual Suspects) It is raining and I have been taken If I could I’d be drowning like a drop It’s raining and in the open yards If I could I’d be drowning like a drop You came, dear rain, and changed If I could I’d be drowning like a drop |
Βροχή μου Στίχοι-Μουσική: Χρήστος Θηβαίος πρώτη εκτέλεση: Συνήθεις Ύποπτοι Βρέχει κι εγώ τυλίχτηκα Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα Βρέχει και στους καταυλισμούς Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα Ήρθες βροχή μου κι άλλαξες Ας ήτανε να πνιγώ σαν μια σταγόνα |
Red and blurry moon Lyrics & Music: Christos Thivaios First version: Christos Thivaios (Synitheis Ypopteis, Usual Suspects) Red and blurry moon Red and blurry moon Red and blurry moon Red and blurry moon |
Κόκκινο θολό φεγγάρι Στίχοι & Μουσική: Χρήστος Θηβαίος Κόκκινο θολό φεγγάρι Κόκκινο θολό φεγγάρι Κόκκινο θολό φεγγάρι Κόκκινο θολό φεγγάρι |
Unleashed Days words & music: Christos Thivaios first performance: Christos Thivaios (Usual Suspects) Like you I have something stuck in my throat Like you I turn into honey in the light Unleashed days whistle on my balcony Like you, in the morning at the market I start gathering speed and take a reading on the weather Unleashed days whistle on my balcony (translation: Eva Johanos) |
Μέρες αδέσποτες Στίχοι & Μουσική: Χρήστος Θηβαίος Πρώτη εκτέλεση: Χρήστος Θηβαίος (Συνήθεις Ύποπτοι) Σαν και σένα μ’ ένα κόμπο στο λαιμό Σαν κι εσένα διαμελίζομαι στο φως Μέρες αδέσποτες σφυρίζουν στο μπαλκόνι μου Σαν κι εσένα το πρωί στην αγορά Παίρνω φόρα και ζυγίζω τον καιρό Μέρες αδέσποτες σφυρίζουν στο μπαλκόνι μου |
see also / να δείτε επίσης
Become an echo, my joy
Even if you be lost
I would like for you to be here
My name is Air
Woman (sung with Emilia Ottaviano)
Deep wild sea
I am no other
Little fatherland
My Erinoula (Delenda est)
I want, on the day you leave
If you are listening