Kostas Makedonas / Κώστας Μακεδόνας

Kosma and Damianou
lyrics & music: Stamatis Kraounakis
vocals: Kostas Makedonis, from the album “Only once”
Κοσμά και Δαμιανού
Μουσική / στίχοι: Σταμάτης Κραουνάκης
Ερμηνεύει ο Κώστας Μακεδόνας από το δίσκο “Μόνο μια φορά”

Κοσμά και Δαμιανού μου κάθισε στο νου
το πώς θα σε ξεχάσω
γιατί κι αν φοβηθώ, της νύχτας το βυθό
θα τον ξαναγκαλιάσω
και στο δοξαπατρί, της νύχτας οι γιατροί
αυτοί θα με κοιτάξουν
γιατί κι αν κουραστώ με ποιους να μοιραστώ
τα μάτια που θα στάξουν;

Κοσμά και Δαμιανού του χρόνου του αλλουνού
θα σ’ αγαπάω ακόμα
μαζί σου θα ‘μαι εκεί και κάθε Κυριακή
θα λιώνουμε στο στρώμα
κρυφά και μυστικά αγάπης δανεικά
σαν ημερομηνίες
που κρύβουν συνταγές για τις παλιές πληγές
και τις θεομηνίες

Ποιος αντέχει να σκορπάει αστραπές
Ποιος έχει καιρό, για δες και πες
Ποιος ξέρει να μ’ ανάψει το κερί
Κι αν ξέρει, ποιος μπορεί
Ποιος αντέχει να μου κάψει τα παλιά
Ποιος έχει καιρό για μια αγκαλιά
Ποιος ξέρει να φιλάει με το φιλί
Ποιος ξέρει πιο πολύ;

Only once
Lyrics & Music: Stamatis Kraounakis
First version: Kostas Makedonas

Once, only once
it’s a pity, it’s a pleasure
At some point we looked at each other
and then we fell in love
and then we met again
Once, only once
For me it was the first time
In troubled water
I learned how to swim
and how to say “giachabibi”
It was the first time for me

Once, only once
I cried for you, bitterly,
and then I went back to normal
and didn’t phone you
not even once
Once, only once
it’s a pity, it’s a pleasure
And my friends will come round as well
to learn what a fool I made of myself
blood on my lips
once again

Once, only once
it’s enough, seriously now,
for the heart of a human being
to find itself out in the open
crushed, for all to see.

Μόνο μια φορά
Στίχοι & Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Κώστας Μακεδόνας

Μόνο μια φορά,
κρίμα στη χαρά,
κάπου κοιταχτήκαμε,
μετά ερωτευτήκαμε
κι ύστερα βρεθήκαμε
άλλη μια φορά.
Πρώτη μου φορά
σε θολά νερά
έμαθα κολύμπι
και πώς λεν το “γιαχαμπίμπι”,
πρώτη μου φορά.

Μόνο μια φορά
έκλαψα για σένα πικρά
κι ύστερα κανόνισα
και δε σου τηλεφώνησα
ούτε μια φορά.

Μόνο μια φορά,
κρίμα στη χαρά,
Θα ‘ρθουνε κι οι φίλοι μου
να μάθουν το ρεζίλι μου,
μάτωσα τα χείλη μου
άλλη μια φορά.

Μόνο μια φορά
φτάνει, σοβαρά
η καρδιά του ανθρώπου
να βρεθεί στο επί τόπου
λιώμα, φανερά.

You are hurting the wrong person
lyrics: Tasos Bougiatzis
music: Kostas Sengis
vocals: Kostas Makedonas
Λάθος άνθρωπο πληγώνεις
Στίχοι: Τάσος Βουγιατζής
Μουσική: Κώστας Σέγγης
Κώστας Μακεδόνας

Ποτέ δε σκέφτηκα κακό
ποτέ κι ας κλαίω με δάκρυ
κρατάω εγώ τον πόνο στην καρδιά αγάπη μου
σου δίνω μόνο αγάπη
Ποτέ δε ζήτησα πολλά
ποτέ δεν είπα λόγια
γιατί λοιπόν αντί για δυο φιλιά αγάπη μου
μου δίνεις στεναχώρια

Λάθος άνθρωπο πληγώνεις
την καρδιά μου τη ματώνεις
κάθε ώρα που περνάει κάθε λεπτό
λες κουβέντες που δεν πρέπει
ποιός Θεός το επιτρέπει
ν’αδικείς εμένα που σ’ αγαπώ

Ποτέ δεν είχα εγωϊσμό
ποτέ δεν είπα φεύγω
υπάρχω εδώ κοντά σου μια ζωή αγάπη μου
κι αγάπη σου γυρεύω

Λάθος άνθρωπο πληγώνεις
την καρδιά μου τη ματώνεις
κάθε ώρα που περνάει κάθε λεπτό
λες κουβέντες που δεν πρέπει
ποιός Θεός το επιτρέπει
ν’αδικείς εμένα που σ’ αγαπώ

I loved a shepherdess
lyrics: Yiorgos Zalokostas
music: traditional
vocals: Kostas Makedonas

A shepherdess I loved,
a coveted young girl,
and I loved her so much
I was a bird with no song
a ten year old boy.

One day as we sat
in the flowering grass,
-Maro, I must tell you something,
Maro, I told her, I love you,
I am crazy about you.

She grabbed me by the waist,
she kissed me on the mouth
and told me: “For sighs,
for the heartbreaks of love
you are still young.”

I grew up and I am asking for her…
another, her heart desires
and she forgets me, the orphan…
I however do not forget
ever her kissing me.

(translation: Eva Johanos)

Μια βοσκοπούλα αγάπησα
Στίχοι: Γεώργιος Ζαλοκώστας
Μουσική: Παραδοσιακό
Ερμηνεία: Κώστας Μακεδόνας

Μια βοσκοπούλα αγάπησα,
μιά ζηλεμένη κόρη
και την αγάπησα πολύ
ήμουν αλάλητο πουλί,
δέκα χρονών αγόρι.

Μιά μέρα που καθόμαστε
στα χόρτα τ’ ανθισμένα,
-Μάρω, ένα λόγο θα σου πώ,
Μάρω, της είπα, σε αγαπώ,
τρελαίνομαι γιά σένα.

Από τη μέση με άρπαξε,
με φίλησε στο στόμα
και μού’ πε: Γιά αναστεναγμούς,
γιά της αγάπης τους καημούς
είσαι μικρός ακόμα.

Μεγάλωσα και την ζητώ…
άλλον ζητά η καρδιά της
και με ξεχνάει τ’ ορφανό…
Εγώ όμως δεν το λησμονώ
ποτέ το φίλημά της.

see also / να δείτε επίσης

Yiorgos Zikas [composer] / Γιώργος Ζήκας

The little lilies of the All Holy One

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>