C

*Call out for me (Arletta)
/ Φώναξέ με (Αρλέτα)
*Call out for me (Krokidis)
/ Να με φωνάξεις (Κροκίδης)
*Captain,The (Alexiou)
/ Ο Αρχηγός (Αλεξίου)
*Captain, smile (Lo)
/ Καπετάνιε χαμογέλα (Λω)
*Carnation (Peloma Bokiou)
/ Γαρύφαλε (Πελόμα Μποκιού)
*Cement City (Arletta,s.w.)
/ Τσιμεντούπολη (Αρλέτα,s-s)
*Cha’i’nis,The (Ludovikos)
/ Ο Χα’ι’νης (Λουδοβίκο)
Chainis,The (Chainides)
/ Ο Χάινης (Χαΐνηδες)
*Charts (Kazantzis,Y.)
/ Χάρτες (Καζαντζής,Γ.)
*Cherry trees will bloom this year also,The (Sideri)
/ Οι κερασιές θα ανθίσουνε και φέτος (Σιδέρη)
Chess (Andreatos)
/ Το σκάκι (Ανδρεάτος)
*Chief of irregular troops, Helen (Marinos)
/ Η οπλαρχηγός, Ελένη (Μαρίνος)
*Child of the moon (Dimitrakopoulos)
/ Του φεγγαριού παιδί (Δημητρακόπουλος)
Child who walks on his hands,A (Pyx Lax)
/ Ένα παιδί που περπατάει με τα χέρια (Πυξ Λαξ)
Children down on the plains,The (Yannatou)
/ Τα παιδιά κάτω στον κάμπο (Γιαννάτου)
*Children draw on the wall,The (Tsanaklidou)
/ Τα παιδιά ζωγραφίζουν στον τοίχο (Τσανακλίδου)
*Children who got lost,The (Savvopoulos)
/ Τα παιδιά που χάθηκαν (Σαββόπουλος)
*Church bells will signal,The (Theodorakis)
/ Θα σημάνουν οι καμπάνες (Θεοδωράκης)
Cigarette without end (Malamas)
/ Τσιγάρο ατέλειωτο (Μάλαμας)
Cigarettes (Peridis)
/ Τα τσιγάρα (Περίδης)
Circe (Papazoglou,N)
/ Κίρκη (Παπάζογλου,Ν)
Close your eyes (Kana,d)
/ Κλείσε τα μάτια σου (Κανά,ν)
Cloud-covered Sunday (Tsitsanis)
/ Συννεφιασμένη Κυριακή (Τσιτσάνης)
*Clown (Panx Romana/Greek Punks)
/ Κλόουν (Πάνξ Ρομάνα)
Coast,The (Arvanitaki)
/ Η ακτή (Αρβανιτάκη)
*Color of love,The (Kalimeri/Ludovikos,d)
/ Το χρώμα της αγάπης (Καλημέρη/Λουδοβίκος,ν)
*Color of love,The (Ludovikos)
/ Το χρώμα της αγάπης (Λουδοβίκο)
Come (Pyx Lax)
/ ¨Ελα (Πυξ Λαξ)
*Come into my dream (Katsimichas)
/ Έλα στ’ όνειρό μου (Κατσιμίχας)
Come on, my little soul (Mahairitsas)
/ Έλα ψυχούλα μου (Μαχαιρίτσας)
*Come on, talk to me (Kassandra)
/ Έλα μιλησέ μου (Κασσάνδρα)
Come out on the balcony (Pyx Lax)
/ Βγες στο μπαλκόνι να δεις (Πυξ Λαξ)
Come see Mazonakis
/ Έλα να δεις (Μαζωνάκης)
Come take me (Nikoloudis)
/ Έλα πάρε με (Νικολούδης)
*Come take my sorrow (Venetsanou)
/ Έλα πάρε μου τη λύπη (Βενετσάνου)
Come to me (Galani)
/ Έλα σε ΄μένα (Γαλάνη)
Come to me (Lekkas)
/ Έλα σε ΄μένα (Λέκκας)
*Come with me (Pappas)
/ Έλα μαζί μου (Παππάς)
Come Spiegarti [The train departs at 8 o’clock (Milva)
/ Come Spiegarti [Το τρένο φεύγει στις 8] (Μίλβα)
Complaint [Foreign Lands] (Arvanitaki)
/ Παράπονο [Ξενιτιά] (Αρβανιτάκη)
*Complaint,The (Karezi,T&F)
/ Το παράπονο (Καρέζη,Θ&Κ)
~Concerto Rhapsody for Cretan lyre and orchestra (Markopoulos)
/ ~Ραψωδία για λύρα και ορχήστρα (Μαρκόπουλος)
*Controller,The (Sachtouris,L)
/ Ο Ελεγκτής (Σαχτούρης,Φ)
Could it be love [Eros] (Asteriadi)
/ Έρωτας τάχα (Αστεριάδη)
*Countdown (Antonopoulou)
/ Αντίστροφη μέτρηση (Αντωνοπούλου)
~Country flower (Savvidis)
/ ~Λουλούδι εξοχικό (Σαββίδης)
Country little shack (Sideropoulos,s)
/ Country little shack (Σιδηρόπουλος,τ)
Couplets,The (Ntantonaki/Psarianos,d)
/ Τα λιανοτράγουδα (Νταντωνάκη/Ψαριανός,ν)
*Cricket,The (Birbili)
/ Το τριζόνι (Μπιρμπίλη)
*Cricket,The (Soultatou)
/ Το τριζόνι (Σουλτάτου)
*Crooks of the world (Katsimichas)
/ Απατεώνες του κόσμου (Κατσιμίχας)
*Cross-stitching (Savvidis)
/ Σταυροβελονιά (Σαββίδης)
Cruise (Germanos)
/ Κρουαζιέρα (Γερμανός)
Cry of the immigrant,The (The Cry of the Immigrant,FT)
/ Το κλάμα του μετανάστη (Το κλαμα του μετανάστη,Π)
*Cundu Luna Vini [When the moon comes out] Hatzidakis/Gatsos
/ Cundu Luna Vini [Όταν βγαίνει το φεγγάρι] (Χατζιδάκις/Γάτσος)
Curse you (Kotsiras)
/ Αναθεμά σε (Κότσιρας)
Curse you (Thalassinos,s.w.)
/ Αναθεμά σε (Θαλασσινός,σ.)
*Curse you Eros Ludovikos
/ Αναθεμά σε έρωτα (Λουδοβίκο)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>